Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana
by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words
Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...
Go directly to: Footnotes.
Text 4.62
अथ द्वितीयम� आह,
atha dvitīyam āha,
Now he subdivides the second one (artha-śپ-ū dhvani):
artha-śakty-udbhavo’py artho ⲹñᲹ첹� ī ٲ� ||4.39cd||
prauḍhokti-mātrāt siddho kaves tenombhitasya |
vastu laṅkṛtir veti ṣa�-bhedo’sau vyanakti yat ||4.40||
vastv ṅk atha tenāya� ddaśٳ첹� ||4.41ab||
ٳ-śٲ-ܻ�—arisen from the force of the meaning [of a word]; api—also (i.e. that kind of meaning as well is suggestive); ٳ�—a meaning; ⲹñᲹ첹�—sܲپ; ī—it arises (or possible); ٲ�—aܳٴdzپ; ḍh-ܰپ-ٰ—only from a bold statement; �—accomplished (effected); —o; 첹�—of the poet; tena—by him (the poet); umbhitasya—[effected merely from a bold statement of a speaker] who is filled (i.e. invented[1]); —o; vastu—an idea; —o; ṅkṛt�—a literary ornament; —o; iti—in this way; ṣa�-岹�—sڴDZ; asau—it (the meaning); vyanakti—sܲٲ; yat—bܲ; vastu—an idea; ṅk—a literary ornament; atha—aڳٱɲ; —o; tena—tڴǰ; ayam—this (the meaning); ddaśa-ٳ첹�—consists of twelve.
The meaning (literal or implied) that arises by the force of a meaning (artha-śپ) is suggestive. Initially it is of three kinds: (1) ٲ�-ī (it is naturally possible), (2) kavi-ḍhǰپ-siddha (it is effected from a bold assertion made by the poet), and (3) kavi-kalpita-vakt�-ḍhǰپ-siddha (it is effected from a bold assertion of a speaker invented by the poet). Next it has six subvarieties because it is either a vastu or an ṅk. Afterward, one of those two suggests either a vastu or an ṅk, therefore an implied sense arisen by artha-śپ occurs in one of twelve ways.
artho’pi artha-śakty-udbhave dhvanau ⲹñᲹ첹�. sa ca ٲ�-ī loke’pi dṛṣṭa�. tasminn adṛṣṭo’pi 첹� پmātreṇa �. tena kavinā ūٲⲹ[2] vaktur nāyakāder veti trividho’sau pratyeka� vastutlaṅkṛtitbhyā� dvaividhyāt ṣa�-岹� sann ekaiko vastv-ṅku vyanaktīti tasya ddaśa-vidho vyaṅgya�, tena hetunāyam artha-śakty-udbhavo dhvanir api ddaśa-�.
Even the meaning (usually an implied meaning)[3] is suggestive, when a dhvani arises by the force of that meaning. The one which is ٲ�-ī (it is naturally possible) is seen even in day-to-day life. Although unseen in day-to-day life, the second one is effected merely by the poet’s creative intelligence. Or else it is effected by the wit of a speaker, such as a lover, who is invented by the poet. Those are three categories. Next the total is six categories, since each one is twofold, by being either a vastu or an ṅk. Afterward, one of the two (a vastu or an ṅk) suggests either a vastu or an ṅk, therefore twelve kinds of it are implied. Consequently the dhvani which arises by the force of a meaning (artha-śپ-ū) has twelve varieties.
Commentary:
In all three broad categories, the poet’s creativity is central. In the first category, however, the suggestive idea or the suggestive ornament could occur in day-to-day life.[4]
The twelve kinds are as follows. The upcoming examples are shown by this sequence:
� a ٲ�-ī vastu-dhvani (or vastu) gives rise to another vastu-dhvani,
� a ٲ�-ī vastu-dhvani (or vastu) gives rise to an ṅk-dhvani,
� a ٲ�-ī ṅk-dhvani (or ṅk) gives rise to a vastu-dhvani,
� a ٲ�-ī ṅk-dhvani (or ṅk) gives rise to an ṅk-dhvani,
� a kavi-ḍhǰپ-siddha vastu-dhvani (or vastu) gives rise to another vastu-dhvani,
� a kavi-ḍhǰپ-siddha vastu-dhvani (or vastu) gives rise to an ṅk-dhvani,
� a kavi-ḍhǰپ-siddha ṅk-dhvani (or ṅk) gives rise to a vastu-dhvani,
� a kavi-ḍhǰپ-siddha ṅk-dhvani (or ṅk) gives rise to an ṅk-dhvani,
� a kavi-kalpita-vakt�-ḍhǰپ-siddha vastu-dhvani (or vastu) gives rise to another vastu-dhvani,
� a kavi-kalpita-vakt�-ḍhǰپ-siddha vastu-dhvani (or vastu) gives rise to an ṅk-dhvani,
� a kavi-kalpita-vakt�-ḍhǰپ-siddha ṅk-dhvani (or ṅk) gives rise to a vastu-dhvani,
� a kavi-kalpita-vakt�-ḍhǰپ-siddha ṅk-dhvani (or ṅk) gives rise to an ṅk-dhvani.
Abhinavagupta says that the four prototypical categories of artha-śپ—a vastu gives rise to a vastu; a vastu gives rise to an ṅk; an ṅk gives rise to a vastu; and an ṅk gives rise to an ṅk—also apply to the category of ś岹-śپ.[5]
Footnotes and references:
[1]:
[2]:
However, in the elaborationof text 4.74 Baladeva Vidyābhūṣaṇa uses the term kalpita (invented) in this context. Kavikarṇapūra prefers the term nibaddha (literarily constructed).
[3]:
In Kavikarṇapūra’s methodology, the meaning referred to here is always an implied meaning (an implied vastu or an implied ṅk): artha-śakty-udbhavo yo Ծ�, sa ٰ bhavati—ٲḥ-ī, kavi-ḍhǰپ-niṣpanna-śī�, tan-nibaddha-vakt�-ḍhǰپ-niṣpannaśarīraś ceti (ṅk-첹ܲٳܲ 3.15). However, in Mammaṭa and Baladeva Vidyābhūṣaṇa’s system, that is not always the case.
[4]:
[5]:
evam iti, avivakṣita-cyo vivakṣitānya-para-cya iti dvau ū-bhedau. ādyasya dvau bhedau, atyanta-tirasṛt-cyo’rthāntara-saṅkramita-cyaś ca. dvitīyasya dvau bhedau, alakṣya-kramo’nuraṇana-rūpaś ca. prathamo’nanta-岹�. dvitīyo dvi�, ś岹-śپmūlo’rtha-śپ-ūś ca. paścimas tri�, kavi-ḍhǰپ-ṛt-śī� kavi-nibaddhavakt�-ḍhǰپ-ṛt-śī� svatas-ī ca. te ca pratyeka� vyaṅgya-vyañjakayor ukta-bheda-nayena caturdheti ddaśa-vidho’rtha-śپ-ū�. ādyaś catro bhedā iti ṣodaśa mukhya-� (Locana 2.31).