365betÓéÀÖ

Vedic influence on the Sun-worship in the Puranas

by Goswami Mitali | 2018 | 68,171 words

This page relates ‘Surya (The God of Atmosphere)� of the study on the Vedic influence of Sun-worship in the Puranas, conducted by Goswami Mitali in 2018. The tradition of observing Agnihotra sacrifice and the Sandhya, etc., is frequently observed among the Hindus. Another important innovation of the Sun-worship in the Puranas is the installation of the images of the Sun in the temples.—This section belongs to the series “Salient Traits of the Solar Divinities in the Veda�.

Go directly to: Footnotes.

Part 2 - ³§Å«°ù²â²¹ (The God of Atmosphere)

³§Å«°ù²â²¹ is the most concrete of the solar deities that represents the simplest and most direct form. The bright orb of the Sun is praised highly in the á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå.[1]

In his luminous form, ³§Å«°ù²â²¹ is compared to the golden disc or ornament that shines in the sky:

á¹›t²¹²õ²â²¹ Å›³Ü³¦¾± »å²¹°ùÅ›²¹³Ù²¹³¾²¹²ÔÄ«°ì²¹á¹� rukmo na diva ³Ü»å¾±³ÙÄå vyadyaut/[2]

SÄåyaṇÄåcÄårya interprets the passage thus:

³Ü»å¾±³ÙÄå uditau sÅ«ryasyodaye sati ³Ü»å¾±³Ù²¹á¹� ³Ù²¹³Ù³Ù±ðÂá²¹á¸� »å¾±±¹²¹á¸� antariká¹£asya rukmo na bhūṣaṇamiva vyadyaut vidyotate prakÄåÅ›ate/[3]

The atmospheric aspect of ³§Å«°ù²â²¹ is well-delineated in the Vedas.[4] ³§Å«°ù²â²¹ shines in the firmament and enlightens the whole universe. He is called Å›³Ü°ì°ù²¹ for his brightness.[5] The rising, the mounting and the setting of ³§Å«°ù²â²¹ is frequently referred to in the Vedic literature.[6] ³§Å«°ù²â²¹ is the god with scorching heat and light.[7] The moon and all the planets of the sky borrow their light away from the Sun and shine in the sky. For such ³§Å«°ù²â²¹ is called Âá²â´Ç³Ù¾±á¹£ká¹›t.[8] The moon is called Ä€»å¾±³Ù²â²¹ for taking its light away from the Sun.[9]

It reflects the sunlight, falling on it and becomes visible to all:

tasmÄådenayoá¸� sadṛśayoá¸� ²õ²¹³Ù´Ç°ù²Ô²¹³Ù²¹°ùÄåá¹� ³¦²¹²Ô»å°ù²¹³¾Äå ²ú³óÄå³Ù¾±/ Äå³Ù³ÙÄå hyasya bhÄåá¸�/[10]

The ´¡¾±³Ù²¹°ù±ð²â²¹²ú°ùÄå³ó³¾²¹á¹‡a also, points out that the moon is born of the Sun:

Äådit²âÄåd vai ³¦²¹²Ô»å°ù²¹³¾Äå ÂáÄå²â²¹³Ù±ð/[11]

SÄåyaṇÄåcÄårya gives the interpretation of the relevant passage thus:

²âÄå tithÄåvamÄåvÄås²âÄåmÄåditye praviṣṭaÅ›³¦²¹²Ô»å°ù²¹³¾Äåá¸� Å›uklapaká¹£apratipad²âÄådit²âÄåjÂáÄå²â²¹³Ù±ð/[12]

³§Å«°ù²â²¹ creates the days and nights with its rising and setting.[13] The Vedic seer observes that the Sun, as if, wears the dirty clothes at the night and in the morning he wears the clean clothes:

dve dradhasÄ« satatÄ« vasta ekaá¸� °ì±ðśī ±¹¾±Å›±¹Äå ²ú³ó³Ü±¹²¹²ÔÄå²Ô¾± ±¹¾±»å±¹Äå²Ô/
³Ù¾±°ù´Ç»å³óÄå²â²¹¾±³Ù²â²¹²õ¾±³Ù²¹á¹�
±¹²¹²õÄå²Ô²¹á¸� Å›³Ü°ì°ù²¹mÄå date anuhÄåya jÄåyai/[14]

SÄåyaṇÄåcÄårya is more clear in interpreting the passage who states, i.e.

kÄ«dṛśa eka Äå»å¾±³Ù²â²¹á¸�, °ì±ðśī keÅ›asamÄånaraÅ›miyukto ±¹¾±Å›±¹Äå ²ú³ó³Ü±¹²¹²ÔÄå²Ô¾± ±¹¾±»å±¹Äå²ÔsarvÄållokÄånsva°ù²¹Å›³¾¾±²ú³ó¾±á¸� prakÄåÅ›ayamÄånaá¸�/ uktayorvastrayormadhye rÄåtri°ùÅ«±è²¹á¹� ±¹²¹²õ³Ù°ù²¹á¹� ³¾²¹±ô¾±²Ô²¹³¾²¹³ó´Ç°ùÅ«±è²¹á¹� tu Å›³Ü°ì°ù²¹m/ yadÄå °ùÄå³Ù°ù¾±°ùÅ«±è²¹³¾²¹²õ¾±³Ù²¹á¹� ±¹²¹²õ³Ù°ù²¹á¹� vasÄåno vartate ³Ù²¹»åÄå ²õ±¹Äå³Ù³¾²¹°ùÅ«±è²¹á¹� tirodhÄåya gacchati/ atha jÄåryai jÄ«rṇÄå²âÄ� °ù²¹±¹¾±á¸� paÅ›cÄådanuhÄåya tadasitaá¹� ±¹²¹²õ³Ù°ù²¹á¹� parityajya Å›³Ü°ì±ô²¹³¾²¹³ó´Ç°ùÅ«±è²¹á¹� Å›±¹±ð³Ù²¹á¹� ±¹²¹²õ³Ù°ù²¹³¾Äå»å²¹³Ù³Ù±ð/[15]

Here, the day and night are compared to the clothes with white and black colour, i.e. clean and dirty respectively. ³§Å«°ù²â²¹ wears both these types of clothes accordingly while actively participating in the process of the creation of the days and nights. In the ³Ò´Ç±è²¹³Ù³ó²¹²ú°ùÄå³ó³¾²¹á¹‡a, the course of the earth around the Sun is referred to as the cause of day and night, but not the rising and setting of the Sun.[16] He is extolled as the cause for the days and nights.[17] In the ´¡¾±³Ù²¹°ù±ð²â²¹²ú°ùÄå³ó³¾²¹á¹‡a also, it is stated that the Sun never sets nor rises. He appears to have set when night befalls. Again, in the morning, one regards the Sun to have risen, as if, he creates the day, and at that time the other part remains in darkness.[18]

As soon as ³§Å«°ù²â²¹ rises, it illuminates the whole world with its light.[19] In the Vedic texts, ³§Å«°ù²â²¹ is worshipped as the highest light.[20] In the ±«±è²¹²Ô¾±á¹£a»å²õ, he is called as the lord of light.[21]

³§Å«°ù²â²¹ is worshipped as the light and the light is called as the Sun:

sÅ«ryo jyotirjyotiá¸� ²õÅ«°ù²â²¹á¸�.[22]

He is acclaimed as ±¹¾±Å›±¹²¹Âá²â´Ç³Ù¾±.[23] In the ³ÕÄåÂá²¹²õ²¹²Ô±ð²â¾±²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå also, ³§Å«°ù²â²¹ is eulogized to bestow the all-pervading light.[24] It is poetically conceived that all the constellations depart with the night like the thieves at the rising of the Sun.[25] Several times in the Vedas, the dark-dispelling traits of ³§Å«°ù²â²¹ is mentioned. The darkness is imagined as the skin over the firmament and ³§Å«°ù²â²¹ is invoked to throw it out over the water.[26] The obscure sunlight during the eclipse of the Sun is mythically described in the Vedas. ³§±¹²¹°ù²ú³óÄå²Ô³Ü, a demon is said to have eclipsed the Sun with darkness while Atri restores the light of the Sun.[27] Again, the defeat of ³§Å«°ù²â²¹ by Indra is also narrated as alluding to an eclipse in the Vedas.[28]

In the µþá¹›h²¹»åÄå°ù²¹á¹‡y²¹°ì´Ç±è²¹²Ô¾±á¹£a»å, ³§Å«°ù²â²¹ is invoked as that supreme power, which is capable of destroying the ignorance with his light. ³§Å«°ù²â²¹ is invoked to unveil the face of Satya Brahman by spreading his rays that is covered with the veil of ignorance.[29]

In the Vedic literature, ³§Å«°ù²â²¹ is mentioned as moving on a car with one steed, i.e. ±ð³Ù²¹Å›²¹,[30] or seven mares called ³ó²¹°ù¾±³Ù²¹á¸�,[31] or seven horses, i.e. ²¹Å›±¹²¹,[32] or with indefinite number of steeds.[33] His horses are commonly called °ì±ð³Ù²¹±¹²¹á¸�,49 i.e. the rays of the Sun.

SÄåyaṇÄåcÄårya has clearly stated that sapta³ó²¹°ù¾±³Ù²¹á¸� are simply his rays:

sapta saptasaṃkhyakÄåá¸� ³ó²¹°ù¾±³Ù²¹á¸� ²¹Å›±¹Äåá¸� °ù²¹²õ²¹³ó²¹°ù²¹á¹‡aśī±ôÄå raÅ›mayo vÄå/50

The living beings on the earth are completely dependent on these rays.

Even after death also, as stated in the á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, the sunrays lead man to Brahmaloka:

Äå bharata Å›¾±°ìá¹£a³Ù²¹á¹� vajrabÄåhu asmÄå indrÄågnÄ« ²¹±¹²¹³Ù²¹á¹� Å›²¹³¦Ä«²ú³ó¾±á¸�/
ime nu te raśmaya�
sÅ«ryasya yebhiá¸� ²õ²¹±è¾±³Ù±¹²¹á¹� pitaro na Äåsan//[34]

Though IndrÄågnÄ« is the deity worshipped in the verse in point, yet Indra and Agni are none other than ³§Å«°ù²â²¹. SÄåyaṇÄåcÄårya in his interpretation of the relevant passage states thus:

sÅ«r²âÄåtmana indrasya yebhiá¸� °ù²¹Å›³¾¾±²ú³ó¾±á¸� ²â²¹¾±á¸� ²¹°ù³¦¾±²ú³ó¾±á¸� asmÄåkaá¹� ±è¾±³Ù²¹°ù²¹á¸� pÅ«rvapuruá¹£Äåḥ ²õ²¹±è¾±³Ù±¹²¹á¹� sahaprÄåptavyaá¹� sthÄånaá¹� brahmalokamagacchan/ arcirÄådimÄårgena hi brahmalokamupÄåsakÄå gacchanti... tasmÄåt sÅ«ryasya raÅ›mÄ«nÄåá¹� stavanenendrÄågnyorubha²âÄårapi ²õ³Ù³Ü³Ù¾±á¸� siddhÄå/[35]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

cf., udu tyaddarÅ›ataá¹� vapurdiva eti pratihvare/ yadÄ«mÄåÅ›urvahati deva etaÅ›o viÅ›vasmai caká¹£ase aram// á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 7.66.14

[2]:

Ibid., 6.51.1

[3]:

SÄåyaṇÄåcÄårya, Ibid.

[4]:

cf., tanmitrasya varuṇas²âÄåbhicaká¹£e sÅ«ryo °ùÅ«±è²¹á¹� kṛṇute dyorupasthe/ á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 1.115.5 utpurastÄåtsÅ«rya eti viÅ›vadṛṣṭo adṛṣṭahÄå/ Ibid., 1.191.8 satyenottabhitÄå ²ú³óÅ«³¾¾±á¸� sÅ«ryeṇottabhitÄå dyouá¸�/ Ibid., 10.85.1

[5]:

cf., taccaká¹£urdevahitaá¹� Å›³Ü°ì°ù²¹muccarat/ Ibid., 7.66.16 Å›ukroʹsi bhrÄåjoʹsi svarasi jyotirasi/ AtharvavedasaṃhitÄå, 2.11.5

[6]:

cf., vaiÅ›vÄånarasya sumatau s²âÄåma rÄåjÄå hi kaá¹� bhuvanÄåmamiÅ›rÄ«á¸�/ ito jÄåto viÅ›vamidaá¹� vi caṣṭe vaiÅ›vÄånaro yatate sÅ«ryeṇa// á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 1.98.1

tatsÅ«ryasya devatvaá¹� tanmahitvaá¹� madh²âÄå kartorvitatataá¹� saá¹� jabhÄåra/ yadedayukta ³ó²¹°ù¾±³Ù²¹á¸� sadhasthÄådÄådrÄåtrÄ« vÄåsastanute simasmai// Ibid., 1.115.4

Also vide. Ibid., 1.108.12; AtharvavedasaṃhitÄå, 1.29.5; 7.13.1; Kauṣītataki ±«±è²¹²Ô¾±á¹£a»å, 2.7

[7]:

cf., eá¹£a vai sÅ«ryo ya eá¹£a tapati/ ÅšatapathabrÄåhmaṇa, 2.6.3.8

[8]:

cf., taraṇirviÅ›vadarÅ›ato jyotiá¹£ká¹›dasi sÅ«rya/ á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 1.50.4

[9]:

cf., …tadyadÄådatta, tasmÄå»å¾±³Ù²â²¹á¸�/ ÅšatapathabrÄåhmaṇa, 11.8.3.11

[10]:

Ibid.

[11]:

´¡¾±³Ù²¹°ù±ð²â²¹²ú°ùÄå³ó³¾²¹á¹‡a, 45.5

[12]:

SÄåyaṇÄåcÄåry, Ibid.

[13]:

cf., vi d²âÄåmeá¹£i rajaspá¹›thvahÄå mimÄåno aktubhiá¸�/ paÅ›yanjanmÄåni sÅ«rya// á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 1.50.729 TaittirÄ«yasaṃhitÄå, 3.2.2.2 30 Ibid.

[14]:

TaittirÄ«yasaṃhitÄå, 3.2.2.2

[15]:

Ibid.

[16]:

cf., sa vÄå eá¹£a na kadÄåcanÄåstameti nodayati/ tad yadenaá¹� purastÄåt udayatÄ«ti manyate rÄåtraiseva tadantaá¹� gatvÄå// ³Ò´Ç±è²¹³Ù³ó²¹²ú°ùÄå³ó³¾²¹á¹‡a, 2.4.10

[17]:

cf., idaá¹� vapurnivacanaá¹� janÄåsaÅ›caranti yannadyastasthurÄåpaá¸�/ dve yadÄ«á¹� bibhá¹›to mÄåturanye iheha jÄåte yam²âÄå sabandhÅ«// Ibid., 5.47.5

Å›³Ü°ì°ù²¹á¹� te anyad²â²¹Âá²¹³Ù²¹á¹� te anyadviá¹£urÅ«pe ahanÄ« dyaurivÄåsÄ«/ ±¹¾±Å›±¹Äå hi mÄå²âÄå avasi svadhÄåvo bhadrÄå te ±èūṣa²Ôniha rÄåtirastu// Ibid., 6.58.1

â€� he ±èūṣa²Ô tvadÄ«yamanyadekaá¹� °ùÅ«±è²¹á¹� Å›³Ü°ì°ù²¹á¹� ²Ô¾±°ù³¾²¹±ô²¹á¹� divasasyotpÄådaksm/ tvadÄ«yamanyadekaá¹� °ùÅ«±è²¹á¹� ²â²¹Âá²¹³Ù²¹á¹� °ì±ð±¹²¹±ô²¹á¹� yajanÄ«yaá¹� na prakÄåÅ›akaá¹� rÄåtrerutpÄådakam/ ata eva viá¹£urÅ«pe viá¹£amarÅ«pe ahanÄ« ahaÅ›ca rÄåtriÅ›ca bhavataá¸�/ ahorÄåtrayornirmÄåṇe sÅ«rya eva kartÄåâ€�/ SÄåyaṇÄåcÄårya on AtharvavedasaṃhitÄå, 11.6.21

[18]:

cf., sa vÄå eá¹£a na kadÄåcÄånastameti nodeti iti/ taá¹� yadastametÄ«ti manyanteʹhna eva tadantamitvÄåʹthÄåʹʹtmÄåṇaá¹� viparyasyate rÄåtrÄ«mevÄåvastÄåtkuruteʹhaá¸� parastÄåt itiâ€� sa vÄå eá¹£a na kadÄåcana nimrocati// ´¡¾±³Ù²¹°ù±ð²â²¹²ú°ùÄå³ó³¾²¹á¹‡a, 14.6

[19]:

cf., taraṇirviÅ›vadarÅ›ato jyotiá¹£ká¹›dasi sÅ«rya/ viÅ›vamÄå bhÄåsi rocanam// á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 1.50.4 yena sÅ«rya jyotiá¹£Ä� bÄådhase tamo jagacca viÅ›vamudiyará¹£i bhÄånunÄå/â€� Ibid. 10.37.4

[20]:

cf., sÅ«ryamaganma jyotiruttamam/ ChÄåndogyopaniá¹£ad, 3.17.7

[22]:

³ÕÄåÂá²¹²õ²¹²Ô±ð²â¾±²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 6.9

[23]:

ÅšatapathabrÄåhmaṇa, 8.7.1.15,16,17,22

[24]:

…viÅ›vaṃjyotiryaccha/ ³ÕÄåÂá²¹²õ²¹²Ô±ð²â¾±²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 15.58

[25]:

cf., apa tye t²âÄåyavo yathÄå naká¹£atrÄå yantyaktubhiá¸�/ á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 1.50.2

[26]:

cf., vahiṣṭhebhirviharan²âÄåsi tantumavavyayannasitaá¹� deva vasma/ davidhvato raÅ›mayaá¸� sÅ«ryasya carmevÄåvÄådhustamo apsvaʹntaá¸�// Ibid., 4.13.4

[27]:

cf., yattvÄå sÅ«rya svarbhÄånustamasavidhyadÄåsuraá¸�/aká¹£etravidyathÄå mugdho bhuvanÄånyadÄ«dhayuá¸�// svarbhÄånoradha yadindra mÄå²âÄå avo divo vartamÄånÄå avÄåhan/gÅ«lhaá¹� ²õÅ«°ù²â²¹á¹� tamasÄåpavratena turÄ«yeṇa

[28]:

cf., eva svena bhÄågadheyenopadhÄåvatiá¹� sa evainaá¹� varuṇapÄåÅ›Äånmuñcati °ìṛṣṇa ekaÅ›itipÄådbhavati vÄåruṇo hyeá¹£a devata²âÄå samá¹›dhyai suvarbhÄånurÄåsuraá¸� ²õÅ«°ù²â²¹á¹� tamasÄåʹvidhyattasmai devÄåá¸� prÄåyaÅ›cittimaicchantasyañ yatprathamaá¹� tamoʹpÄåghnantsÄå kṛṣṇÄåʹvirabhavadyaddvitÄ«yañ sÄå ±è³ó²¹±ô²µ³Ü²ÔÄ« yattá¹›tÄ«yañ sÄå valaká¹£Ä� yadadhyasthÄådapÄåká¹›ntantsÄåʹvirvasÄå/ TaittirÄ«yasaṃhitÄå, 2.1.2.2

[29]:

cf., hiraṇmayena pÄåtreṇa satyas²âÄåpihitaá¹� mukham/ tat tvaá¹� ±èūṣa²Ô ²¹±è²¹±¹á¹›á¹‡³Ü satya-dharmÄåya dṛṣṭaye//

[30]:

cf., etaÅ›o vahati dhÅ«rá¹£u ²â³Ü°ì³Ù²¹á¸�/ á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå, 7.63.2

[31]:

cf., sapta svasÄåraá¸� suvitÄåya sÅ«rya vahanti harito rathe/ Ibid., 7.66.15

[32]:

cf., sapta yuñjati rathamekacakro aÅ›vo vahati saptanÄåmÄå/ Ibid., 1.164.2

[33]:

cf., ahaá¹� sÅ«ryasya pari ²âÄåm²âÄåÅ›ubhiá¸� paitaÅ›ebhirvahamÄåna ojasÄå/ Ibid., 10.49.749 cf., °ì±ð³Ù²¹±¹²¹á¸� prajñÄåpakÄåá¸� sÅ«r²âÄåÅ›vÄåá¸� yadvÄå sÅ«ryaraÅ›mayaá¸�/ SÄåyaṇÄåcÄårya, Ibid., 1.50.150 SÄåyaṇÄåcÄårya, Ibid.

[34]:

á¹»¶±¹±ð»å²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå,1.109.7

[35]:

SÄåyaṇÄåcÄårya, Ibid.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: