Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana
by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words
Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...
Go directly to: Footnotes.
Text 4.40
अथ व्यभिचारिण�,
atha vyabhicāriṇa�,
Now the ⲹī are enumerated:
nirveda-Ծ-śṅkkhyās tathāsūyā-mada-śramā� |
ⲹ� caiva dainya� ca Գ moha� ṛtr ṛt� ||4.31||
īḍ� 貹 ṣa āvego Ჹḍa tathā |
garvo ṣād autsukya� Ծpasmāra eva ca ||4.32||
supta� prabodho’marṣaś cāpy avahittham athogratā |
matir s tathonmādas tathā ṇam eva ca ||4.33||
ٰś caiva vitarkaś ca vijñeyā vyabhicāriṇa� |
trayas-triṃśad amī bhāvā� samākhyātās tu nāmata� ||4.34||
The names of the thirty-three ⲹ-屹 are: nirveda (self-disparagement) (disgust toward material life), Ծ (witheredness of body) (or Ծ), śṅk (apprehension), ū (envy, jealousy; resentment; fault-finding coupled with disrespect), mada (intoxication; being crazed), ś (fatigue), ⲹ (laziness), dainya (meekness, being miserable), Գ (pondering), moha (bewilderment to the point of a diminution of internal awareness), ṛt (remembrance), ṛt (steadfastness of the heart) (or dhairya), īḍ� (bashfulness, shame) (or ), 貹 (fickleness), ṣa (joy), 屹 (confusion, mental flurry), Ჹḍa (indolence), garva (arrogant pride), ṣād (remorse, despair, dejection, languor), autsukya (eagerness, longing), Ծ (sleepiness), 貹 (convulsion), supta (dreaming), prabodha[1] (enlightenment: having a realization), ṣa (indignation), avahittha (concealment) (or ٳٳ), ܲ (ferocity), mati (thoughtfulness, especially as regards the scriptures), (a specific mental agony, such as fever), ܲԳ岹 (high madness), ṇa (deathlike symptoms), ٰ (sudden fear), and vitarka (conjecture).
eṣv ātmany ayogyatā-manana� nirveda�, citta-sambhrama 屹�, kāla-yāpanākṣamatvam autsukyam, duḥkhottha-dhātu-vaiṣamyādyutthā citta-viluptir 貹�, supta� svapna�, ākāra-guptir avahittham, caṇḍatvam ܲ, artha-nirdhāro mati�, hṛd-bhrāntir ܲԳ岹�, spaṣṭam anyat. lakṣyāṇy ūhyāni. iha nirvedasyābhadraprāyasyāpi prāg upādānāt tasya śԳٲ-sthāyitva� vihitam. tam evāha.
Among them, nirveda means considering oneself incompetent, 屹 means mental confusion, autsukya means not tolerating the passage of time, 貹 means the impairment of the mind, arisen from the instability of bodily constituents, and so on, which arises from sorrow, supta means dreaming, avahittha means concealing a form, ܲ means being fierce, mati means ascertaining a meaning, and ܲԳ岹 denotes the confusion of the heart. The rest is clear. The secondary characteristics can be inferred.
Although nirveda is almost inauspicious, its being the ٳī of śԳٲ is ordained since here it is mentioned first. That is just what he talks about next.