365bet

Bala, , , : 88 definitions

Introduction:

Bala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Bla.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Pancaratra (worship of Nryaṇa)

: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts

Bala (बल, “inexhaustibility�) refers to one of the Ṣḍguṇya (“six ideal and immutable virtues�), as discussed in the second chapter of the 󾱰ܻԲⲹṃh, a Pñcartra work in 60 chapters dealing with topics such as Viṣṇu’s discus-power, the processes of creation and esoteric practices related to Sudarśana (such as mantras and yantras).—[Cf. the chapter ṣaḍgṇy-󳾲첹]: [...] The six ideal and immutable virtues (ṣḍṇy) which characterise the Eternal Being (parabrahman) are: ñԲ—IԳٱ𳦳, śپ̧Ա, śⲹDZ𾱲Գٲ, bala—IԱ󲹳ܲپٲ, īⲹ—Immutability and tejas—self-sufficiency. The latter five of which are comprehended in the first. When these are concentrated, it is the Eternal Being in His essence; when the five radiate out of the one, then it is Sudarśana in his own visible aspect (54-62).

: SriMatham: Vaiṣṇava Iconology based on Pañcartra Āgama

Bala (बल) (“strength) refers to “omnipotence�;—defined as the total absence of fatigue, and the power to manifest and sustain all things.

: University of Vienna: Sudarśana's Worship at the Royal Court According to the 󾱰ܻԲⲹṃh

Bala (बल) refers to “strength�, according to the 󾱰ܻԲⲹṃh, belonging to the Pñcartra tradition which deals with theology, rituals, iconography, narrative mythology and others.—Accordingly, “[...] [The demons born of] the aggressive magic of [his] enemies, having failed to take hold of him, frightened will possess the performer [of the ritual], like a river[’s fury] blocked by a mountain. Droughts will end and enemies will run away. In his kingdom there will not be dangers in the form of untimely deaths, wild animals, beasts of prey, thieves, illnesses etc. and strength shall reside in his lineage (balatatkule balam)�.

Pancaratra book cover
context information

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pñcartra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.

Discover the meaning of bala in the context of Pancaratra from relevant books on

Ayurveda (science of life)

Rasashastra (Alchemy and Herbo-Mineral preparations)

Source: Wisdom Library: Rasa-śstra

(बल�):—One of the sixty-seven Ѳ󲹳ṣa, as per Rasaśstra texts (rasa literature). These drugs are useful for processing mercury (rasa), such as the alchemical processes known as ūٲ-Ի󲹲Բ and ṇa.

Cikitsa (natural therapy and treatment for medical conditions)

Source: Wisdom Library: Ayurveda: Cikitsa

1) (बल�) is a Sanskrit word referring Sida cordifolia (flannel weed), a plant species in the Malvaceae family. Certain plant parts of are eaten as a vegetable (ś첹), according to Caraka in his 䲹첹ṃh ūٰthna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. The plant is therefore part of the Śkavarga group of medicinal plants, referring to the “group of vegetables/pot-herbs�. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic value of the plant.

According to the 󲹱쾱ٲ (7th century Ayurvedic work), this plant () is also mentioned as a medicine used for the treatment of all major fevers, as described in the Jvaracikits (or “the treatment of fever�) chapter.

2) (बा�) is another name for ka, which is a Sanskrit word referring to Pavonia odorata (fragement mallow plant), from the Malvaceae family. It is classified as a medicinal plant in the system of Āyurveda (science of Indian medicine) and is used throughout literature such as the śܳٲṃhٲ and the 䲹첹ṃh.

2) Bala (बल) is another name for Rjamṣa (Vigna unguiculata “cow-peas�) according to the 屹ś, which is a 16th century medicinal thesaurus authored by Bhvamiśra. The term is used throughout Ayurvedic literature

Dietetics and Culinary Art (such as household cooking)

: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India

(बा�) refers to a type of fish whose meat (ṃs) is classified as “aquatic� (apcara) according to the 17th century Bhojanakutūhala (ⲹṇgṇa-첹ٳ󲹲Բ), and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as 첹śٰ or 첹첹.—The text [ṃs-prakaraṇa] says the three fold division of meat [such as aquatic (apcara)...]. Here different types of meat and their properties are discussed in detail. The aquatic animals are [viz., ].

Nighantu (Synonyms and Characteristics of Drugs and technical terms)

: WorldCat: Rj nighaṇṭu

1) (बल�) is the Sanskrit name for a medicinal plant identified with Sida cordifolia Linn. (“country mellow� or “flannel weed�) from the Malvaceae or mallows family of flowering plants, according to verse 4.94-95 of the 13th-century Raj Nighantu or Rjanighaṇṭu. is known in the Hindi language as Bariyra, Barīye or Khareṇṭī; in the Bengali language as Beḍeṭ�; in the Marathi language as Cikṇ�; in the Gujarati language as or Khareṭ�; in the Tamil language as Paniyr-tuthī; in the Telugu language as Telntis; and in the Kannada language as Heṭṭuthī.

is mentioned as having ten synonyms: Samaṅg, Udakik, Bhadr, Bhadrodanī, Kharakṣṭhik, Kalyṇinī, Bhadra, Moṭ�, Bṭ� and ḍhy.

Properties and characteristics: “� is very bitter but sweet in (the metabolic end product). It controls pitta and diarrhoea. It is nourishing and gives strength to the body and also considered as aphrodisiac. It is useful in the diseases arising out of the vitiated kapha�.

2) (बल�) is also mentioned as a synonym for , a medicinal plant identified with Grewia tenax Forsk. (“white Crossberry�) from the Malvaceae or mallows family of flowering plants, according to verse 4.96-97. Together with the names and 岵, there are a total of fifteen Sanskrit synonyms identified for this plant.

Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)

: Ancient Science of Life: Evaluation of ⲹԲś on Health and Immunity related Parameters in Healthy Children

(बल�) refers to the medicinal plant known as Sida cordifolia, Rt., and is used in the Ayurvedic formulation known as ⲹԲś: an Ayurvedic health product that helps in boosting immunity.—ⲹԲś� has been found to be effective as an immunity booster, vitalizer and a preventer of day to day infections and allergies such as common cold and cough etc. It is a classical Ayurvedic formulation comprising ingredients such as . [...] ⲹԲś can be consumed in all seasons as it contains weather friendly ingredients which nullify unpleasant effects due to extreme environmental and climatic conditions.

: Shodhganga: Edition translation and critical study of yogasarasamgraha

(बल�) refers to the medicinal plant known as “Sida rhombifolia Linn. ssp. retusa (Linn.) Borssum� and is dealt with in the 15th-century Yogasrasaṅgraha (Yogasara-saṅgraha) by Vsudeva: an unpublished Keralite work representing an Ayurvedic compendium of medicinal recipes. The Yogasrasaṃgraha [mentioning ] deals with entire recipes in the route of administration, and thus deals with the knowledge of pharmacy (󲹾ṣaⲹ-첹貹) which is a branch of pharmacology (ⲹṇa).

Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)

: archive.org: The Elephant Lore of the Hindus

1) (बा�) refers to an “infant elephant�, according to the 15th century ٲṅgī composed by Nīlakaṇṭha in 263 Sanskrit verses, dealing with elephantology in ancient India, focusing on the science of management and treatment of elephants.—[Cf. chapter 5, “on marks of the stages of life”]: �2. Tender, copper-colored, with soft down on his fore-limbs, drowsy, marked by a blotchy trunk, having limbs undeveloped in form, seeking the breast, in the first year he has the name of (‘iԴڲԳ�)�.

2) Bala (बल) refers to the “strength� (of en elephant).—[Cf. chapter 11, “On the keeping of elephants and their daily and seasonal regimen”]: �13. In the morning there shall be (administered) sesame oil with grass, half an ḍh첹 (ca. 1½ pints) in measure (for an elephant) in the best stage (prime) of life; in middling periods of life one-quarter less than that; in the worst periods one-third less than that is prescribed. This is effective for strength (bala), must, and swiftness, and cures illness�.

3) (बल�) is identified with Sida cordifolia, and is used in a recipe of pills for elephants to stimulate their must-fluid.—[Cf. chapter 9, “on kinds of must”]: �20-21. A pill of certain ingredients [for example, �Sida cordifolia, ...], mixed with ī (some tree), milk (or, milk [juice] of the ī tree?) and honey, shall be given to elephants when must 𲹰�.

: Shodhganga: Portrayal of Animal Kingdom (Tiryaks) in Epics An Analytical study

Bala (बल) (lit. “one who has strength�) is a synonym (another name) for the Crow (Kka), according to scientific texts such as the Mṛgapakṣiśstra (Mriga-pakshi-shastra) or “the ancient Indian science of animals and birds� by Hamsadeva, containing the varieties and descriptions of the animals and birds seen in the Sanskrit Epics such as the Ramayana and Mahabharata.

Unclassified Ayurveda definitions

: Google Books: Essentials of Ayurveda

Bala (बल, “strength�) is the power generated by development of the body. According to degree it is of three types�

  1. Pravara (superior),
  2. Madhya (average)
  3. and Avara (inferior).

It is again of three types according to source�

  1. Sahaja (congenital),
  2. Klaja (derived from the time-factor) and
  3. Yuktiṛta (produced from application of drugs etc.)
: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)

1) Bala (बल) refers to “strength�, as mentioned in verse 5.12 of the ṣṭṅgṛdⲹṃh (Sūtrasthna) by 岵ṭa.—Accordingly, “[...] (those) [rivers, viz., Բī] again springing from the Sahya and Vindhya; [produce] leprosy, jaundice, and diseases of the head; (those) coming from the Priytra (are) destructive of the (three) humours (and) promotive of strength and virility [viz., -貹ܰṣa-�.

2) (बा�) refers to “children�, as mentioned in verse 5.37-39.—Accordingly, “[...] [ghee is] recommended for [...] children [viz., ], old people, those desirous of offspring, beauty, great tenderness, and voice, [...]: ghee [viz., ṛt] (is) possessed of a thousand powers (and), by its (many) ways of application, productive of a thousand effects�.

: Advances in Zoology and Botany: Ethnomedicinal List of Plants Treating Fever in Ahmednagar District of Maharashtra, India

1) Bala in the Marathi language refers to the medicinal under-shrub “Sida acuta Burm.f.�, and is used for ethnomedicine treatment of Fever in Ahmednagar district, India. The parts used are: “Roots�. Instructions for using the under-shrub named Bala: An infusion of 5 g roots mixed with ginger—a teacupful 2 times a day.

2) Bala in the Marathi language refers to the medicinal under-shrub “Sida cordifolia L.�, and is used for ethnomedicine treatment of Fever in Ahmednagar district, India. The parts used are: “Roots�. Instructions for using the under-shrub named Bala: Decoction of the roots with the rhizome of ginger (Zingiber officinale) 50 ml-relieves shivering in fever.

: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms

1) Bala (बल):—Energy required to perform daily activities is Strength. � individual strength has been classified in 3 types. Sahaja � Herditary, Yuktija Strength achieved from exercise, food etc. Kalaja � natural strength received during Visarga kala. As long as the patient has good strength he can resist the all sorts of the diseases easily. If this strength or immunity is decreased minor diseases can creat serious symptoms.

2) (बा�):—Childhood it is determined from birth to 16 years , when dhatus are immature, sexual character are not manifested , the body is delicate with incomplete strength& dominance of kapha dhatu.

: eJournal of Indian Medicine: Jajjaṭa’s Nirantarapadavykhy and Other Commentaries on the 䲹첹ṃh

(बल�) refers to Sida cordifolia Linn., and is the name of a medicinal plant mentioned in the 7th-century Nirantarapadavykhy by Jejjaṭa (or Jajjaṭa): one of the earliest extant and, therefore, one of the most important commentaries on the 䲹첹ṃh.—Note: Bariyar and Khareṅtī; synonyms: Bhadraudanī, Vṭyapuṣpī, Vṭyhva, Vṭybhidhna.�(Cf. Glossary of Vegetable Drugs in Bṛhattrayī 269-270, Singh and Chunekar, 1999);�Sida rhombifolia Linn. ssp. retusa (Linn.) Borssum.�(Cf. Indian Medicinal Plants, Arya Vaidya Sala 5:135, 1993-96.)

: Research Gate: On Fish in Manasollasa (c. 1131 AD)

Bala (बल) refers to a type of fish identified with Carcharhinus macloti Day, as mentioned in the 12th-century Mnasolsa or Abhilaṣitrthachintmaṇi, an ancient Sanskrit text describing thirty-five kinds of marine and fresh water fishes.—Bala is a marine, scaleless, and possibly a large fish. Bala in Sanskrit connotes “powerful� or “to injure�. Hora (1951) has wrongly read bala as baala meaning “ignorant person who does not know, usually translated as fool�. A particular shark, Carcharhinus macloti Day, is called pala sorah, which is a relatively small shark. We, therefore, suggest that bala stands for C. macloti.

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of bala in the context of Ayurveda from relevant books on

Shaivism (Shaiva philosophy)

Source: Wisdom Library: Kubjikmata-tantra

(बल�):—Sanskrit name of one of the thirty-two female deities of the Somaṇḍ (second ṇḍ of the 𳦲ī) according to the ܲᾱ峾ٲ-ٲԳٰ. These goddesses are situated on a ring of sixteen petals and represent the thirty-two syllables of the Aghoramantra. Each deity (including ) is small, plump and large-bellied. They can assume any form at will, have sixteen arms each, and are all mounted on a different animal.

Shaivism book cover
context information

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of bala in the context of Shaivism from relevant books on

Dharmashastra (religious law)

Source: Wisdom Library: Dharma-śstra

Bala (बल) refers to the “forces�, as in, the forces of an army. It is used throughout Dharmaśstra literature such as the ѲԳܲṛt and the ܻⲹԲ-󲹰ūٰ.

Dharmashastra book cover
context information

Dharmashastra (धर्मशास्त्�, dharmaśstra) contains the instructions (shastra) regarding religious conduct of livelihood (dharma), ceremonies, jurisprudence (study of law) and more. It is categorized as smriti, an important and authoritative selection of books dealing with the Hindu lifestyle.

Discover the meaning of bala in the context of Dharmashastra from relevant books on

Purana and Itihasa (epic history)

Source: Wisdom Library: The Matsya-purṇa

(बल�) is the name of a mind-born ‘divine mother� (), created for the purpose of drinking the blood of the Andhaka demons, according to the Matsya-purṇa 179.8. The Andhaka demons spawned out of every drop of blood spilled from the original Ի󲹰ܰ (Andhaka-demon). According to the Matsya-purṇa 179.35, “Most terrible they (e.g., ) all drank the blood of those Andhakas and become exceedingly satiated.�

The Matsyapurṇa is categorised as a Mahpurṇa, and was originally composed of 20,000 metrical verses, dating from the 1st-millennium BCE. The narrator is Matsya, one of the ten major avatars of Viṣṇu.

: archive.org: Puranic Encyclopedia

1) Bala (बल).—A sacred incantation. (See Atibala).

2) Bala (बल).�(vala) A demon born to Kaśyapa Prajpati of his wife Danyu. This demon had three brothers: Vikṣara, Vīra and Vṛtra. It was this Bala who later on became the king of Pṇḍyadeśa. (Śloka 42, Chapter 67, Śloka 33; Chapter 65, Ādi Parva, Ѳٲ).

2) Chapter 168 of Vana Parva states that this Bala was killed by Indra. (For details see Vala).

3) Bala (बल).—A deva born to Varuṇa of his elder brother’s wife. (Śloka 52, Chapter 66, Ādi Parva, Ѳٲ).

4) Bala (बल).—The son born to Parīkṣit of the Ikṣvku dynasty of the daughter of Maṇḍūkarja. This Bala had two wives, Śa and Da. (Śloka 38, Chapter 192, Vana Parva, Ѳٲ).

5) Bala (बल).—A monkey. In the battle with Kumbhakarṇa this monkey did many brave deeds. (Śloka 6, Chapter 287, Vana Parva, Ѳٲ).

6) Bala (बल).—One of the two warriors whom Vyu Bhagavn gave as a gift to Subrahmaṇya. The name of the other was Atibala. (Śloka 44, Chapter 91, Śalya Parva, Ѳٲ).

7) Bala (बल).—A Maharṣi of ancient Bhrata. He was the son of Maharṣi Aṅgiras. (Śloka 27, Chapter 208, Śnti Parva, Ѳٲ).

8) Bala (बल).—A santana Viśvadeva. (Śloka 30, Chapter 91, Anuśsana Parva, Ѳٲ).

9) Bala (बल).—A prṣada of Viṣṇu. When Vmana trampled over the head of emperor Bali and sent him to the underworld, the followers of Bali ascended the yajña ṇḍ and created a commotion. Bala was one of the prṣadas who then came to the scene to quell the trouble. (Aṣṭama Skandha, Bhgavata).

10) Bala (बल).—A son of Mysura. He lived in a place in the netherlands called Atala. He created ninetysix different kinds of magic and gave them to the asura magicians who by the use of them gave the devas immense trouble.

Once when sura yawned three bad women, Svairiṇ�, Kminī and Puṃścaī were born. They had with them a potable substance called Hṭaka which they gave to men whom they liked and after enlivening the sex impulse in them enjoyed a sexual life with them to their heart’s content. (Pañcama Skandha, Bhgavata). Once during a fight between Indra and Jalandhara Bala defeated Indra in a pathetic way. Indra then sought refuge in him and praised him with songs. Flattered by this Bala asked Indra to ask of him whatever he wanted and the sly Indra requested for the physical body of Bala. Without the least hesitation Bala cut his body into pieces and gave him. Indra threw away the cut pieces to different sides and all the places where these pieces fell were at once transformed into Diamond mines.

"ta� tlumūlam pradahantamagnivad goplasūnum pitara� jagadguro� cacchardda sadyo 'tiruṣkṣatam baka-stuṇḍena hantum punarabhyapadyata tampatantam sa nigṛhya tuṇḍayor dorbhym baka� kaṃsasakha� satm pati� paśyatsu bleṣu dadra īlay mudvaho vīraṇavaddivaukasm." (Chapter II, Daśama Skandha, Bhgavata). After the death of sura his wife Prabhvatī went to their preceptor (Kulaguru) Śukrcrya and told him all that took place and requested to bring back to life her lost husband. But Śukrcrya regretted that he could not give life again to her dead husband but could by his powers make her hear his voice again. Prabhvatī agreed to that and then she heard her husband say "Leave your body and join me". Prabhvatī immediately courted death and joining Bala became a river. (Padma Purṇa, Uttara Khaṇḍa, Chapter 6).

11) Bala (बल).—To know what are Daśabalas see under Pattu.

: archive.org: Shiva Purana - English Translation

Bala (बल) refers to the “corners� (of a chariot), according to the Śivapurṇa 2.5.8 (“The detailed description of the chariot etc.�).—Accordingly, as Sanatkumra narrated to Vysa: “The divine chariot of lord Śiva consisting of all the worlds was built by Viśvakarman with devoted effort. [...] The firmament constituted the fender of the chariot; Heaven and salvation the flag staffs; Abhṛamu (Abhramu?) and Kmadhenu constituted its harrows at the end of the shafts. The unmanifest principle formed their shaft and cosmic intellect the chariot’s reeds. The cosmic Ego cosmic corners and elements its strength (bala) [bhūtni ca bala� smṛtam]. [...�.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index

1a) Bala (बल).—A son of Maya residing in Atala; created 96 magical performances some of which are practised even now; when he yawned, out of his mouth came three groups of women—Svairiṇ�, Kminī, and Puṃścaly who administered Hṭakarasa to frequenters of those regions and made them enjoy like Siddhas; resisted Indra in the Devsura war and was slain.*

  • * Bhgavata-purṇa V. 24. 16; VIII. 11. 19-21, 28.

1b) A son of Rohiṇ� and Vasudeva;1 attacked the Asura followers of Bali;2 see Balarma.

  • 1) Bhgavata-purṇa IX. 24. 46; Brahmṇḍa-purṇa III. 71. 171; Viṣṇu-purṇa V. 8. 1; 33. 12.
  • 2) Bhgavata-purṇa VIII. 21. 16.

1c) A son of Kṛṣṇa and Mdrī.*

  • * Bhgavata-purṇa X. 61. 15.

1d) A son of Anyuṣa and father of Nikumbha and Cakravarman.*

  • * Brahmṇḍa-purṇa III. 6. 31.

1e) A son of Śukī and Garuḍa.*

  • * Brahmṇḍa-purṇa III. 7. 450.

1f) A son of Dala and father of Aunka.*

  • * Brahmṇḍa-purṇa III. 63. 204; Vyu-purṇa 88. 204.

1g) A son of Havirdhna.*

  • * Matsya-purṇa 4. 45.

1h) A Kauśika Brahmiṣṭha.*

  • * Matsya-purṇa 145. 111.

1i) A son of Nryaṇa and Śrī;1 father of Tejas.2

  • 1) Vyu-purṇa 28. 2.
  • 2) Brahmṇḍa-purṇa II. 11. 3.

2a) (बल�).—One of the ten wives of Atri.*

  • * Brahmṇḍa-purṇa III. 8. 75.

2b) A mind-born mother.*

  • * Matsya-purṇa 179. 12.

2c) A medicinal plant;1 used in the first bathing of the deity.2

  • 1) Matsya-purṇa 218. 23.
  • 2) Ib. 267. 14.

3a) (बा�).—A son of Gargya, put to trouble by Janamejaya.*

  • * Brahmṇḍa-purṇa III. 68. 22.

3b) A son of Viśveś; a sage.*

  • * Matsya-purṇa 171. 50; 200. 14.

3c) A son of Maṇivara.*

  • * Vyu-purṇa 69. 160.

4) (बाला).—A daughter of Prajpati, fell down upon the earth while going across the sky.*

  • * Vyu-purṇa 75. 40.
: JatLand: List of Mahabharata people and places

Bala (बल) is a name mentioned in the Ѳٲ (cf. I.59.32, I.65, I.60.50) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Ѳٲ (mentioning Bala) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 śǰ첹 (metrical verses) and is over 2000 years old.

also refers to the name of a Lady mentioned in the Ѳٲ (cf. IX.45.14).

Purana book cover
context information

The Purana (पुरा�, purṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of bala in the context of Purana from relevant books on

Natyashastra (theatrics and dramaturgy)

Source: Wisdom Library: Nṭya-śstra

(बा�) refers to “boys�, whose mask should be represented as having three śṇḍ (tuft of hair at the sides of the head), according to Nṭyaśstra chapter 23. Providing masks is a component of nepathya (costumes and make-up) and is to be done in accordance with the science of 󾱲Բⲹ (extraneous representation).

Natyashastra book cover
context information

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, ṭyśٰ) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).

Discover the meaning of bala in the context of Natyashastra from relevant books on

Shilpashastra (iconography)

: archive.org: Illustrations of Indian Music and Dance in Western Indian Style

Bala (बल) refers to one of the forty-seven Բ (tone) used in Indian music.—The illustration of Bala (as a deity) according to 15th-century Indian art is as follows.—The colour of his body is yellow. His face is similar to the face of a ñ. A ṇ� is held with both hands.

The illustrations (of, for example Bala) are found scattered throughout ancient Jain manuscripts from Gujarat. The descriptions of these illustrations of this ٰ屹ī are based on the śǰ첹 of Vcancrya Gaṇi Sudhkalaśa’s Saṅgītopaniṣatsroddhra (14th century) and Śrṅgadeva’s Saṅgītaratnkara (13th century).

Shilpashastra book cover
context information

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, ś貹śstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.

Discover the meaning of bala in the context of Shilpashastra from relevant books on

Jyotisha (astronomy and astrology)

Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira

1) Bala (बल) refers to the “strength� (of a ś—‘zodiac sign�), according to the Bṛhatsaṃhit (chapter 2), an encyclopedic Sanskrit work written by Varhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “And in horoscopy, the Jyotiṣaka must know such divisions of space as ś (a sign of Zodiac or a space of 30°), ǰ (15° or half a sign), drekkana (10° or one third of a sign), Բṃśa첹 (3° 20' or one-ninth of a sign), 屹岹śṃśa첹 (2° 30' or one twelfth of a sign), ٰṃśṃś첹 (one-thirtieth of a sign), and their strength [i.e., bala] or weakness considered horoscopically; he must know the horoscopic strength of the planets with respect to their Dik (direction), Sthna (place), Kla, (time) Ceṭ� (motions, conjunctions and the like)�.

2) Bala (बल) refers to an “army�, according to the Bṛhatsaṃhit (chapter 4), an encyclopedic Sanskrit work written by Varhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “If the two horns of the moon should appear but slightly raised and far from each other presenting the appearance of a boat, she brings trouble on the sailors but prosperity on mankind at large. [...] If the southern horn should be higher than the other by one half, the appearance of the moon is also said to be plough like but of evil consequences. The ruler of Southern India will die and his army [i.e., bala] will engage in war�.

: academia.edu: Tithikarmaguṇa in Grgīyadzپṣa

(बल�) or Balatithi is the name of the third of fifteen tithis (cycle of time) according to the Grgīyadzپṣa while the Śrdūlakarṇvadna considers Ca or Calatithi as the third. The associated deity for or Ca according to the Bṛhatsaṃhit is Hari. A tithi was defined as one thirtieth of a synodic month (c. 29.5 days), resulting in an average tithi being slightly less than a day.

Accordingly, �(15) The third tithi is said to be . One may have an army on this tithi. One should perform the taming of tamable cows, horses, elephant and servants. (16) One should perform all kinds of rites and sow seeds. Or, one should engage in the act of strength. One should know Viṣṇu as the deity�.

Jyotisha book cover
context information

Jyotisha (ज्योति�, dzپṣa or jyotish) refers to ‘astronomy� or “Vedic astrology� and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.

Discover the meaning of bala in the context of Jyotisha from relevant books on

Shaktism (Shakta philosophy)

Source: Wisdom Library: Śktism

(बा�, “infantile�) refers to one of the sixty defects of mantras, according to the 11th century Kurṇava-tantra: an important scripture of the Kaula school of Śktism traditionally stated to have consisted of 125.000 Sanskrit verses.—Accordingly, as Īśvara says to Śrī Devī: “For those who do japa without knowing these defects [e.g., —infantile], there is no realization even with millions and billions of japa. [...] Oh My Beloved! there are ten processes for eradicating defects in Mantras as described. [...�.

: Google Books: Manthanabhairavatantram

(बा�) refers to a “child�, according to the Ṣaṭshasrasaṃhit, an expansion of the Kubjikmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjik cult.—Accordingly, “[...] (The four sacred seats) have the aforementioned flames and the hosts of Siddhas. It is part of the (Sequences of) the Child, the Youth, and the Aged [i.e., -kaumra-ṛd] which are is located in the three pure (places�ٰśܻ—the genitals, heart, and head) and are associated with the Triple Principle (of the Self, Vidy, and Śiva, respectively)�.

: Kamakoti Mandali: The Yoginis of Narasimha Vyuha

(बल�) is the name of a Mtṛk-Śakti created by Ѳܻ in order to control the plague of demons created by Ի󲹰ܰ.—Accordingly, Andhaka-Asura tried to kidnap Um (Devī Prvatī), and was fiercely attacked by Ѳܻ who shot arrows at him from his 辱첹. when the arrows pierced the body of Ի󲹰ܰ, drops of blood fell to earth and from those drops, thousands of Andhakas arose. To control this plague of demons, Ѳܻ created ṛk-Śپ [viz., ] and ordered them to drink the blood of the demons and drain them dry.

: Kamakoti Mandali: Nrisimha matrika-mandala

(बल�) refers to one of the various ṛk-Śپ created by Rudra in order to destroy the clones that spawned from Ի󲹰첹’s body.—Accordingly, [...] Ի󲹰ܰ attempted to abduct Girjanandinī (Prvatī) and thus ensued a fierce battle between Ի󲹰ܰ and the great Rudra, the Lord of Um. Like raktabīja, every drop of blood that fell from the body of Andhaka created another Asura like him and in no time, the entire world was filled with Andhakas. To destroy the growing number of Andhakas, Rudra created innumerable ṛk-Śپ [viz., ]. These Śaktis of immense power at once began to drink every drop of blood that flowed from the body of Andhaka, but they could still not effectively contain the emergence of more and more demons.

: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (shaktism)

1) (बा�) refers to �(one who is) young�, according to the King Vatsarja’s Pūjstuti called the Kmasiddhistuti (also Vmakeśvarīstuti), guiding one through the worship of the Goddess Nity.—Accordingly, “[...] I venerate the young () elephant-faced master of Śiva’s Gaṇas, the destroyer of obstacles. His lotus-hands are decorated with a noose, goad, fruit, and lotus. [...]

2) (बा�) refers to “fresh (coral)�, according to the same Kmasiddhistuti.—Accordingly, “[...] May the goddess Vajreśvarī give me all objects of my desire. She is known to have her abode at the right corner [of the central triangle]. She is resplendent like a thunderbolt, beautiful like fresh coral (-pra-rucir), and has a bow, arrows, a snare, a hook, a shield, and a ٳܱṅg fruit attached to her six arms. [...�.

3) (बाला) is another name for Goddess Nity, according to the same Kmasiddhistuti.—Accordingly, “[...] I uninterruptedly remember [you], the Vidy leading to the ultimate well-being, embodiment of bliss, the cause of the extension of all prosperities. [You are] the primordial one, the insurpassable Ka. You are , the beloved of Kulantha (namely, Śiva). [Your] glory is incomparable, and you are filled with many felicities�.

Shaktism book cover
context information

Shakta (शाक्�, śkta) or Shaktism (śktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.

Discover the meaning of bala in the context of Shaktism from relevant books on

Kavyashastra (science of poetry)

: Shodhganga: Bhismacaritam a critical study

(बाला) is the name of a Sanskrit metre (chandas) [defined as �.�.�.उ] of the Upaپ type as employed in the Bhīṣmacarita (Bhishma Charitra) which is a 屹ⲹ (‘epic poem�) written by Hari Narayan Dikshit.—We find twenty-three examples of variety of Upaپ metre in the Bhīṣmacarita. The example of it is verse IV.3. [...] The other examples are as follows: IV.12, IV.16, IV.19, IV.24, IV.28, IV.29, IV.42, X.12, X.23, X.36, X.38, XI.19, XI.21, XI.35, XI.36, XIV.4, XIV.26, XIV.27, XIV.50, XIV.51, XIV.57 and XIV.58.

Kavyashastra book cover
context information

Kavyashastra (काव्यशास्त्र, 屹ⲹśٰ) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.

Discover the meaning of bala in the context of Kavyashastra from relevant books on

Vastushastra (architecture)

: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitgama and Rauravgama

(बा�) refers to “young (speaking of a stone) § 2.10.�.�(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitgama et du Rauravgama by Bruno Dagens)

: Shodhganga: Elements of Art and Architecture in the Trtiyakhanda of the Visnudharmottarapurana (vastu)

(बल�) is used as an ingredient of a mixture of Vajralepa (“a special kind of hard cement�) which was used in the construction of a Temple and as a binding agent for joining bricks, according to the Viṣṇudharmottarapurṇa, an ancient Sanskrit text which (being encyclopedic in nature) deals with a variety of cultural topics such as arts, architecture, music, grammar and astronomy. In the Viṣṇudharmottarapurṇa, five procedures of preparing the vajralepa are suggested.—In the second variety, the mixture of ṣ�, kunduru, ṛhū the middle portion of kapittha and bilva, 岵󲹱, , madhuka, 쾱ñ貹, madana, ñīṣṭ, 峾첹 and sarja should be taken.

Vastushastra book cover
context information

Vastushastra (वास्तुशास्त्�, vstuśstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.

Discover the meaning of bala in the context of Vastushastra from relevant books on

Kavya (poetry)

: OpenEdition books: վ󲹳īٳ󲹰첹貹� (Kvya)

Bala (बल) or Harikeśabala is the name of a monk, previously known as Somadeva, as mentioned in the վ󲹳īٳ󲹰첹貹 by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (īٳ󲹲).—Accordingly, “After having been the Brahmin Somadeva in Hastinpura, converted by the ascetic Saṃkharya, a native of Mathur, the hero is reborn, under the name of Bala, in a family of ṇḍ, called Harikeśa, ‘with the hair yellow�. He becomes a monk. His virtue earned him the sympathy of the Yakṣa of Tinduka Park. One day when Princess Bhadr goes to the temple of Yakṣa to honor the idol, she sees the ṛṣ. Her dirt disgusts her. To punish her, the Yakṣa seizes her and says that nothing can heal her unless she marries Bala�.

Cf. Uttardhyayanasūtra XII v. 1-36: Jacobi 1895 p. 50-54; Uttardhyayanacūrṇi 201.9-213.2; Uttardhyayananiryuktittk a. l-b.7; Uttardhyayana a. l-a. 14; Trad : Mette 1991 p. 131-33.

Kavya book cover
context information

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.

Discover the meaning of bala in the context of Kavya from relevant books on

Shaiva philosophy

: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (philosophy)

Bala (बल) refers to the “force (of the means of valid knowledge)�, according to the Īśvarapratyabhijñvivṛtivimarśinī 2.131:—“[It is] ‘a [purely] arbitrary endeavour,� i.e. it is not brought about by the force of [necessity inherent in] a means of [valid] knowledge (ṇa--ܱ貹Բٲ)�.

context information

-

Discover the meaning of bala in the context of Shaiva philosophy from relevant books on

Vaishnavism (Vaishava dharma)

: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (vaishnavism)

(बा�) or ūⲹ refers to the “rising (sun)�, according to the Vednta Deśika’s Yatirjasaptati.—When we come to the poem’s understanding of the divinity of Rmnuja we find a wide spectrum of meanings. [...] Verse 28 is particularly eloquent in describing and encapsulating all his nurturing and protecting qualities, which are compared to those present everywhere in nature itself—as the mountain from which originate all the streams of knowledge, the tree under which the weary traveler wandering in ṃs takes rest, the rising sun (-ūⲹ) that keeps the illusionary darkness of those with distorted views at bay and the full moon that brings to high tide the ocean of the Vedas.

Vaishnavism book cover
context information

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu�).

Discover the meaning of bala in the context of Vaishnavism from relevant books on

Yoga (school of philosophy)

: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch

Bala (बल) refers to “strength�, according to verse 81ab-82cd of the Datttreyayogaśstra.—Accordingly, “Then, from [even] more practice, abundant strength (bala) arises [in the Yogin], because of which [he gains] the Siddhi of moving across the earth, and he is able to conquer those who inhabit the earth�.

Yoga book cover
context information

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as sanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).

Discover the meaning of bala in the context of Yoga from relevant books on

Sports, Arts and Entertainment (wordly enjoyments)

: archive.org: Syainika Sastra of Rudradeva with English Translation (art)

(बा�) refers to “children�, according to the ŚⲹԾ첹-śٰ: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rj Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, “[...] It has been said that there are eighteen addictions. These are the outcome of the desire for earthly enjovments. [...] Sleep by day in all seasons of the year requires no explanation. It is beneficial to children () and to persons suffering from dysentery or any wasting disease or from indigestion. [...�.

Arts book cover
context information

This section covers the skills and profiencies of the Kalas (“performing arts�) and Shastras (“sciences�) involving ancient Indian traditions of sports, games, arts, entertainment, love-making and other means of wordly enjoyments. Traditionally these topics were dealt with in Sanskrit treatises explaing the philosophy and the justification of enjoying the pleasures of the senses.

Discover the meaning of bala in the context of Arts from relevant books on

General definition (in Hinduism)

Source: Wisdom Library: Hinduism

(बा�, “strength�):—One of the sons of Varuṇa, who is the presiding deity of the invisible world and represents the inner reality of things.

: archive.org: Vedic index of Names and Subjects

(बा�) denotes “boy�, “young child�, in the Upaniṣads. The later definition makes childhood extend to the sixteenth year.

In Buddhism

Theravada (major branch of Buddhism)

: Dhamma Dana: Pali English Glossary

N (Strength, stability) Immovable stability of dhamma. Unavoidable factor when we practice dhamma.

The five balas
  1. saddha: faith
  2. viriya: effort
  3. sati: attention
  4. samadhi: concentration
  5. panna: wisdom

: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines

'powers'

Among various groups of powers the following five are most frequently met with in the texts:

  • (1) faith (saddh),
  • (2) energy (viriya),
  • (3) mindfulness (sati),
  • (4) concentration (samdhi),
  • (5) wisdom (paññ).

Their particular aspect, distinguishing them from the corresponding 5 spiritual faculties (indriya), is that they are unshakable by their opposites:

  • (1) the power of faith is unshakable by faithlessness (unbelief);
  • (2) energy, by laziness;
  • (3) mindfulness, by forgetfulness;
  • (4) concentration, by distractedness;
  • (5) wisdom, by ignorance (see Pts.M., Ñna Kath).

They represent, therefore, the aspect of firmness in the spiritual faculties.

According to A.V.15,

  • (1) the power becomes manifest in the 4 qualities of the Stream-winner (sotpannassa angni),
  • (2) in the 4 right efforts (s. padhna),
  • (3) in the 4 foundations of mindfulness (satipatthna),
  • (4) in the 4 absorptions (jhna),
  • (5) in the (full comprehension of the) 4 Noble Truths (sacca).

Cf. S.XLVIII.43; S.L. (Bala Samyutta).

In A.VII.3, the powers of moral shame (hiri) and moral dread (ottappa) are added to the aforementioned five Several other groups of 2 (s. patisankhna-bala), 4, 5 and more powers are mentioned in the texts. -

About the 10 powers of a Buddha, s. dasa-bala.

: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines

the 5 spiritual: s. bala. -

  • For the 6 higher p., s. abhiññna.
  • For the 10 p. of a Buddha, s. dasabala. -
  • For the 4 roads to p., s. iddhipda.
  • For magical p., s. iddhi.
: Dhamma Study: Cetasikas

power;

context information

Theravda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).

Discover the meaning of bala in the context of Theravada from relevant books on

Mahayana (major branch of Buddhism)

Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

Bala (बल, “powers�) or ʲñ refers to one of the seven classes of the thirty-seven auxiliaries to enlightenment (ǻ󾱱ṣi첹), according to the 2nd century Mahprajñpramitśstra chapter XXXI.—Accordingly, “when a mind of sharp knowledge (tīkṣṇañԲ-citta) is acquired, there is “powers� (bala)�. Note: Śraddh, īⲹ, ṛt and prajñ are called faculties (indriya) when they are weak, called powers or strengths (bala) when they are strong.

Also, “when the five faculties (貹ñԻⲹ) have been developed (ṛd), they are able to intercept the afflictions (ś): this is like the power of a big tree (屹ṛkṣa) that is able to block off water. These five faculties, when they have been developed, are able to gradually penetrate the profound Dharma (ī󲹰): this is called ‘power� (bala)�.

: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcch

Bala (बल) refers to the “power (of a champion)�, according to the Gaganagañjaparipṛcch: the eighth chapter of the Mahsaṃnipta (a collection of Mahyna Buddhist Sūtras).—Accordingly, as the Lord said to the Bodhisattva Ratnaśrī: “[...] Then at that time, son of good family, there was a universal king called Puṇylaṃkra who possessed seven precious jewels. His palace was built in the center of Jambūdvīpa, would be four yojanas to the four cardinal directions, was variegated and beautiful to behold, was made of seven precious jewels, and was well adorned with five hundred gardens; he had eighty-four thousand wives, and all of them were famously beautiful; he had eighty four thousand sons, and all of them were possessed of the power of a champion (ԲԲ-) and courage. [...�.

: WikiPedia: Mahayana Buddhism

Bala (बल) refers to the “powers� connected with śٳ (“access concentration�), according to Kamalaśīla and the Śrvakabhūmi section of the Yogcrabhūmi-śstra.

Six powers (bala, Tibetan: stobs) are also needed for śٳ:

  1. hearing (śܳٲ, thos-pa)
  2. thinking (Գ, bsam-pa)
  3. mindfulness (ṛt, dran-pa)
  4. awareness (Ჹñ, shes-bzhin)
  5. effort (īⲹ, ٲDz-’gܲ)
  6. familiarity (paricaya, yong-su ’dris-pa)
: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agriculture

Bala (बल) refers to the “vigour� (of crops, flowers, fruits, etc.), according to the ղٳṇḍⲹ첹貹Ჹ, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [As the Bhagavn teaches an offering manual]: “The great sealing of the boundary is present until the stake is drawn out. All crops, all flowers and fruits will be well protected. [...] Even if perished they gain vital power again. They reach vigour (bala), growth and power again [punar api balapuṣṭitej upasaṃkrmanti]. The [contents of the] bowl should be sprinkled all around in the four directions in the fields and gardens. [...�.

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahyna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñpramit ūٰ.

Discover the meaning of bala in the context of Mahayana from relevant books on

Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)

Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhism

Bala (बल) refers to one of the male Vidy-beings mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriy Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śkyamuni in the presence of a large audience (including Bala).

: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (tantric Buddhism)

(बा�) refers to “young�, according to the Bhūśalyasūtraptananimittavidhi section of Jagaddarpaṇa’s Ācryakriysamuccaya, a text within Tantric Buddhism dealing with construction manual for monasteries etc.—Accordingly, “[...] If a cow comes and drops dung, then there is the same amount of gold as the [dung beneath the site]. Alternatively, if a young girl (-kumrik) [comes and] urinates, then there must be the same amount of silver as [the urine beneath the site�.

: Rigpa Shedra: Wiki

Bala (बल) or Ṣaḍbala refers to the “six powers� through which are accomplished the nine stages of resting the mind.—Ṣa�-bala (in Sanskrit) is known in Tibetan as tob druk (stobs drug).

The six powers (ṣa�-) are:

  1. śūٲ- (Listening/study) (in Tibetan: thos pa);
  2. śⲹ- (Reflection) (in Tibetan: bsam pa);
  3. ṛt-bala (Mindfulness) (in Tibetan: dran pa);
  4. ṃpᲹԲⲹ- (Awareness) (in Tibetan: shes bzhin);
  5. īⲹ-bala (Diligence) (in Tibetan: . brtson ‘grus);
  6. - (Complete familiarity) (in Tibetan: yongs su ‘dris pa);
Tibetan Buddhism book cover
context information

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (Բ) are collected indepently.

Discover the meaning of bala in the context of Tibetan Buddhism from relevant books on

General definition (in Buddhism)

Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha

1) Bala (बल, “strength�) or represents the ninth of the “ten perferctions� (daśapramit) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 18). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., 岹ś- and bala). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.

2) Bala (बल, “strength�) or Daśabala refers to the “ten strengths of the Bodhisattvas� as defined in the Dharma-saṃgraha (section 75):

  1. adhimukti-bala (the strength of resolution),
  2. پṃkԲ- (the strength of observation),
  3. 屹- (the strength of behaviour),
  4. ṣnپ- (the strength of patience),
  5. ñԲ-bala (the strength of knowledge),
  6. ṇa- (the strength of abandoning),
  7. - (the strength of concentration),
  8. پԲ- (the strength of inspired speech),
  9. ṇy- (the strength of merit),
  10. pratipatti-bala (the strength of practice).

3) Bala (बल) or Tribala also refers to “three kinds of strengths� as defined in the Dharma-saṃgraha (section 113):

  1. 첹-屹ٲ첹 (revolution through deeds),
  2. śDZ貹첹ṣa첹 (the torment of the defilements),
  3. Բ-徱-屹ٲ첹 (revolution through heedlessness of mind and so on).
Source: Wisdom Library: Buddhism

Bala (बल) is the forty-fourth of sixty digits (decimal place) in an special enumeration system mentioned by Vasubandhu in his Abhidharmakośa (“treasury of knowledge�). The explanations of the measure of years, eons, and so forth must be comprehended through calculation based on a numerical system. Enumeration begins from one and increases by a factor of ten for each shift in decimal place. The sixtieth number in this series is called “countless�.

Among these decimal positions (e.g., bala), the first nine positions from one to one hundred million are called �single set enumeration�. From a billion up to, but not including countless is “the enumeration of the great companion� and is called the �recurring enumeration�.

In Jainism

General definition (in Jainism)

: archive.org: Jaina Yoga

Bala (बल, “strength�) as in bala-mada refers to “pride in one’s strength� and represents one of the eight forms of vainglory (mada), according to Samantabhadra in his Ratna-Karaṇḍa-śrvakcra (with commentary of Prabhcandra). These eight madas are included in the twenty-five blemishes (ṛg-ṣa), which are generally held to be the eight madas, the three ūḍh, the six ⲹٲԲ, and the eight ṣa.

: archive.org: Een Kritische Studie Van ⲹūdeva’s Paümacariu

Bala (बल) participated in the war between and 屹ṇa, on the side of the latter, as mentioned in ⲹūdeva’s Paumacariu (Padmacarita, Paumacariya or 峾ⲹṇapurṇa) chapter 57ff. ⲹū or ⲹūdeva (8th or 9th century) was a Jain householder who probably lived in Karnataka. His work recounts the popular 峾 story as known from the older work 峾ⲹṇa (written by ī쾱). Various chapters [mentioning Bala] are dedicated to the humongous battle whose armies (known as ṣaܳṇīs) consisted of millions of soldiers, horses and elephants, etc.

: archive.org: The Jaina Iconography

(बल�) (or Acyut, Vijay) is the name of the Yakṣiṇ� accompanying ܲԳٳ󲹲ٳ: the seventeenth of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—Jaina tradition as preserved in their literature, has always connected the symbol of a goat with this Tīrthaṃkara. He has as his Yakṣa Gandharva and Yakṣiṇ� (Digambara: Vijay). The contemporary King, who carries his Chowrie-bearer is called Kuṇla. The tree selected by him to sit under for attaining the Kevala knowledge is Tilaka-taru.

We find her described in the Śvetmbara books as a Yakṣiṇ� riding a peacock and bearing four hands symbolised with a citron, spear, Bhuṣuṇḍī and lotus. Canonically different account is given of Vijay, the Digambara counterpart of the Yakṣiṇ�, in their literature. According to it, she should be represented as riding a black boar and carrying the attributes of a conch, sword, disc and Varada-mudr. or Acyut of the Śvetmbaras from the nature ofher vehicle of a peacock seems to be a form of Sarasvatī. This supposition may be supported by the fact that her consort Gandharva rides on a sun and is a divine musician. Sarasvatī is known to be also presiding over the art of music. The symbolof a citron, indicating the Yakṣa characteristic is borne by boththe husband and the wife. Vijay of the Digambaras, on the other hand, shown by her boar vehicle, a Yakṣiṇ� goddess whose form must have been borrowed from Mrīcī of Buddhism and Vrhī of Brahmanism. Her other symbols provided by the Digambara books of a disc, sword, conch and Varada speak of her origin from Vrhī.

: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra

1a) Bala (बल) refers to a sub-division of the ܱⲹ class of Āryas (one of the two types of human beings), taking birth in the “middle world� (madhyaloka), according to chapter 2.3 [ᾱٲٳ-ٰ] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśakpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.�(cf. Commentary to Tattvrthdhigamasūtra 3.15)

Accordingly:—“In these 35 zones on this side of Mnuṣottara and in the Antaradvīpas, men arise by birth; [...]. From the division into Āryas and Mlecchas they are two-fold. The Āryas have sub-divisions: ṣeٰ (country), پ (caste), kula (family), karma (work), ś貹 (craft), and ṣ� (language). [...] ܱⲹs are the Kulakaras, Cakrins, Viṣṇus, and Balas, or those who are born in a pure family from the third, fifth, or seventh generation�.

1b) Bala (बल) is the name of an ancient king of Kauśmbī, according to chapter 5.1 [śntintha-caritra].—Accordingly, “[...] At that time the King of Kauśmbī, Bala by name, very powerful, sent his daughter, Śrīknt, daughter of Queen Śrīmatī, a beautiful young woman, in great style at her choosing of Induṣeṇa, son of Śrīṣeṇa. Induṣeṇa and Binduṣeṇa noticed an extremely beautiful courtesan, Anantamatik, who had come in attendance on her. Saying, “She is mine,� “She is mine,� angered, they both went to the garden Devaramaṇa. There the two, armed, powerful, fought like untamed bulls, because of the desire to enjoy the peerless beauty�.

1c) Bala (बल) is the name of an ancient king from Vītaśoka, according to chapter 6.6 [śī-ٳ-ٰ].—Accordingly:—“In this same continent, Jambūdvīpa, there is a city Vītaśoka in the province Salivatī in the West Videhas. Bala was its king, like a large army in strength, an elephant for rooting up the forest of a hostile army, like a god in appearance. A son, named Mahbala, having complete power, indicated by the dream of a lion, was borne to the king by his wife Dhriṇ�. [...�.

2) (बल�) is the name of the Yakṣiṇ� (i.e., Śsanadevats, ‘messenger-deities�) associated with Kunthu, according to chapter 6.1 [ܲԳٳܲ峾-ٰ].—Accordingly:—“Originating in the congregation, the Yakṣa Gandharva, with a haṃsa for a vehicle, dark, with one right arm in the boon-granting position and one holding a noose, with left arms holding a citron and a goad, became the messenger-deity of Śrī Kunthuntha. Originating in that congregation, the goddess , fair-bodied, with a peacock for a vehicle, with right arms holding a citron and a trident, with left arms holding a ṣaṇḍī and a lotus, always near, became the Lord’s messenger-deity�.

: HereNow4u: Lord Śrī Ѳ屹ī

Bala (बल) is the father of ʰ: the twelfth of the eleven ṇa󲹰 (group-leader) of Ѳ屹ī.—Śramaṇa Lord Ѳ屹ī’s congregation had 11 ṇa󲹰. All these were Brahmin householders from different places. All these ṇa󲹰 (for example, ʰ) were Brahmins by caste and Vedic scholars. After taking initiation, they all studied the 11 ṅg. Hence, all of them had the knowledge of the 14 ū and possessed special attainments (labdhis).

: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 3: The Lower and middle worlds

Bala (बल, “strength�) or Balariddhi refers to “extraordinary strength of mind, body and speech to achieve the desired objectives� and represents one of the eight types of ṛd (extraordinary powers), that can be obtained by the Ārya (civilized people): one of the two classes of human beings, according to the 2nd-century Tattvrthasūtra 3.46.—Some ascetics attain extraordinary powers to produce worldly miracles. Such attainments are called ṛd. There are eight types of such extraordinary powers (e.g., Bala).

Bala-ṛd (extraordinary power of strength) is of three types, namely: mind, body and speech.

: WikiPedia: Jainism

Bala (बल) (or Baladeva, Balabhadra, Balarma, 峾) refers to a set of nine “gentle heroes� and half-brothers of Vasudevas (or Viṣṇus, Nryaṇas), mentioned in both Śvetmbara and Digambara literature.—In every half time cycle, there are 9 sets of Balabhadras (gentle heroes), Vasudevas (violent heroes) and Prativsudevas (anti-heroes). Baladevas, half-brothers of Vasudevas, are described as fair in complexion and wear garments of dark blue and have a banner of palm tree. Their symbols or weapons are: bow, plough, pestle and arrow. The two brothers are inseparable and they jointly rule three continents as half-Chakravarti. Although Narayana is the mightier of the two, Balabhadra is depicted as superior for his non-violent ways and he achieves liberation. According to the Jain puranas, the Balabhadras lead an ideal Jain life.

: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections

1) Bala (बल) refers to “strength�, according to the 11th century Jñnrṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “A line of waves in a river that has gone somewhere also returns but not for men the handsome form, strength, charm [and] gracefulness (balana rūpabalavaṇya� saundarya�) that has gone�.

2) Bala (बल) refers to “armies�, according to the 11th century Jñnrṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Connections with pleasing sense objects, whose impressions are full of deceit like dreams, perish immediately. Families, armies (bala), empires, decorations and wealth are asserted by the great seers as acting like a series of clouds�.

Synonyms: Kaṭaka.

General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of bala in the context of General definition from relevant books on

India history and geography

: Wisdom Library: India History

Bala refers to one of the thirty-six Rajput clans, according to various inscriptions and literature. They are possible part Padmanabha list, who compiled the 15th-century Kanhadadeprabandha, a work describing the Muslim invasion of Gujarat of 1298 AD. The kingdom or dynasty of the Balas had their own princes and nobles and were further separated into sub-clans and families. Their name can also be spelled as .

The Rajputs are a Hindu race claiming to be descendants of the ancient Kṣatriya-varṇa (warrior caste). Originally, the Rajputs consisted of two principal branches: the Sūryavaṃśa (solar race) and the Candravaṃśa (lunar race), to which later was added the Agnivaṃśa (fire-born race).

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

Bala.—an escort; cf. pañcṅga-prasda. Note: bala is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of bala in the context of India history from relevant books on

Biology (plants and animals)

: Wisdom Library: Local Names of Plants and Drugs

Bala [बला] in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Urena procumbens L. from the Malvaceae (Mallow) family having the following synonyms: Urena sinuata, Urena lobata var. sinuata. For the possible medicinal usage of bala, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.

Bala [बला] in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Urena lobata L. from the Malvaceae (Mallow) family.

Bala in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Sida acuta Burm. fil. from the Malvaceae (Mallow) family having the following synonyms: Sida earpinifolia, Sida lanceolata, Sida frutescens.

Bala in the Marathi language is the name of a plant identified with Sida cordifolia from the Malvaceae (Mallow) family having the following synonyms: Sida herbacea, Sida holosericea.

Bala in the Sanskrit language, ibid. previous identification.

Bala [बला] in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Talipariti tiliaceus Hibiscus tiliaceus L. from the Malvaceae (Mallow) family having the following synonyms: Hibiscus tiliaceus f. albiflorus, Hibiscus hastatus.

: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)

1) Bala in India is the name of a plant defined with Abutilon guineense in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Abutilon indicum var. guineense (Schumach. (among others).

2) Bala is also identified with Amomum subulatum It has the synonym Cardamomum subulatum (Roxb.) Kuntze (etc.).

3) Bala is also identified with Hibiscus vitifolius It has the synonym Kosteletzkya stellata Fernald (etc.).

4) Bala is also identified with Paederia foetida It has the synonym Reussia sarmentosa Dennst. (etc.).

5) Bala is also identified with Pavonia odorata It has the synonym Hibiscus oligosandrus Buch-Ham. (etc.).

6) Bala is also identified with Pavonia zeylanica.

7) Bala is also identified with Talipariti tiliaceum It has the synonym Hibiscus abutiloides Willd. (etc.).

8) Bala is also identified with Valeriana jatamansi It has the synonym Valeriana jatamansi var. frondosa Hand.-Mazz. (etc.).

9) Bala is also identified with Vetiveria zizanioides It has the synonym Andropogon squarrosus L.f. (etc.).

10) Bala in Indonesia is also identified with Carica papaya It has the synonym Vasconcellea peltata A. DC. (etc.).

11) Bala in Latin America is also identified with Gliricidia sepium It has the synonym Millettia luzonensis A. Gray (etc.).

12) Bala in Senegal is also identified with Pterocarpus lucens It has the synonym Dalbergia praecox Hochst. ex A. Rich. (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Symbolae Antillarum (1900)
· Prodromus Stirpium in Horto ad Chapel Allerton vigentium (1796)
· Beskrivelse af Guineeiske planter (1827)
· Descripción de las Plantas (1802)
· Flora of China (1955)
· Flora of the British West Indian Islands (1864)

If you are looking for specific details regarding Bala, for example side effects, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, diet and recipes, chemical composition, have a look at these references.

Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of bala in the context of Biology from relevant books on

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

bala : (nt.) strength; power; force; an army; military force. || (adj.) young in years; ignorant; foolish. (m.) a child; a fool. (f.) a girl.

: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) Bala, 2 (cp. *Sk. bala: Hayudha 5, 23; & P. k) a species of carrion crow J. V, 268; also in cpd. Bal’aṅkapda having crow’s feet, i.e. spreading feet (perhaps for ka°?) J. VI, 548 (C. explns by pattharita-pda, read patthrita°). (Page 483)

2) Bala, 1 (nt.) (Vedic bala, most likely to Lat. de-bilis “without strength� (cp. E. debility, P. dubbala), and Gr. bέltistos (superl.)=Sk. baliṣṭha the strongest. The Dhtupṭha (273) defines b. with pṇane. At DhsA. 124 bala is understood as “na kampati�) 1. strength, power, force D. II, 73; A. I, 244; Th. 1, 188; Dh. 109 (one of the 4 blessings, viz. yu, vaṇṇa, sukha, bala; cp. DhA. II, 239); Pv. I, 512 (=kya-bala PvA. 30); I, 76; VvA. 4 (iddhi°); PvA. 71 (id.), 82 (kamma°).—Of cases used as adv. balas (Instr.) is mentioned by Trenckner at Miln. 430 (notes), cp. Prk. balas (Pischel, Gr. § 364). yath bala� according to one’s power, i.e. as much as possible PvA. 1, 54. The compn form of bala in conn. with is baī°, e.g. dubbaīkaraṇa making weak M. III, 4; Pug. 59, 68; °karaṇin id. D. III, 183.—adj. bala strong J. V, 268, abala weak Sn. 770, 1120, dubbala id. S. I, 222; J. II, 154; Nd1 12; PvA. 55; compar. °tara M. I, 244, nt. n. abala� weakness S. I, 222.�2. an army, military force Mhvs 25, 57; SnA 357. See cpds. below.—Eight ni or strong points are 1. of young children (ruṇṇa-bala�).�2. of womanhood (kodha°).�3. of robbers (vudha°).�4. of kings (issariya°), � 5. of fools (ujjhatti°).�6. of wise men (nijjhatti°).�7. of the deeply learned (paṭisaṅkhna°).�8. of samaṇas & brhmaṇas (khanti°) A. IV, 223 (where used as adj.—� strong in ... ); cp. Sn. 212, 623.—Five ni of women are: rūpabala�, bhoga°, ñti°, putta°, sīla° S. IV, 246�8. The five-fold force (bala� pañca-vidha�) of a king J. V, 120, 121 consists of bhbala� strength of arms, bhoga° of wealth, amacca° of counsellors, abhijacca° of high birth, paññ° the force of wisdom; in the religious sense five ni or powers are commonly enumd: saddhbala�, viriya°, sati°, samdhi°, paññ° A. III, 12; D. II, 120; M. II, 12, III, 296; S. III, 96, 153; IV, 366, V, 219, 249; Ps. II, 56, 86, 166, 174, 223; II, 84, 133, 168 etc. They correspond to the 5 indriyni and are developed with them. S. V, 219, 220; Nett 31; they are cultivated to destroy the five uddhambhgiyni saṃyojanni S. V, 251. They are frequent referred to in instructions of the Buddha about the constituents of the “Dhamma,� culminating in the eightfold Path, viz. cattro satipaṭṭhn, samappadhn, cattro iddhipd, pañcindriyani, p. ni, sattabojjhaṅgni, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo e.g. S. III, 96; Ps. II, 56; Nd1 13=360 =Nd2 420; Nd2 s. v. satipaṭṭhna; and passim. (Cp. BSk. catvra ṛdpd� pañc’endriyni p. ni, sapta bodhyaṅgni etc. Divy 208. ) Two ni are specially mentioned A. I, 52 (paṭisaṅkhnabala� and bhvan°), also D. III, 213, followed here by the other “pair� satibala� and samdhi°. There are four ni of the ariyasvaka, by which he overcomes the five fears (pañca bhayni q. v.); the four are paññbala�, viriya°, anavajja° saṅgha° A. IV, 363 sq. , as given at A. II, 141, also the foll. 3 groups of cattri ni: �-� (1) saddhbala�, viriya°, sati°, samdhi°, cp. D. III, 229.�(2) sati° samdhi, anavajja°, saṅgha°. (3) paṭisaṅkhna°, bhvan°, anavajja°, saṅgha°.—For 4 ni see also D. III, 229 note, and for paṭisaṅkhnabala (power of computation) see Dhs. trsl. 1353. The ten ni of the Tathgata consist of his perfect comprehension in ten fields of knowledge A. V, 32 sq. ; M. I, 69; Nd2 466; Miln. 105, 285; VbhA. 397.—In a similar setting 10 powers are given as consisting in the knowledge of the Paṭiccasamuppda at S. II, 27, 28. �-� The ni of the svaka are distinct from those of the Tathgatha: Kvu 228 sq.—There are seven ni D. III, 253, and seven khīṇsava-ni 283 i.e. saddhbala�, viriya°, sati°, samdhi°, paññ°, hiri° and ottappa°. The same group is repeated in the Abhidhamma; Dhs. 58, 95, 102; DhsA. 126. The Ps. also enumerates seven khīṇsavani I. 35; and sixty-eight ni II. 168 sq.—agga front of an army, troops in array D. I, 6; Vin. IV, 107, cp. DA. I, 85.—ânīka (adj.) with strong array Sn. 623; Dh. 399 (cp. DhA. IV, 164).—kya a body of troops, an army cp. Fick, Sociale Gliederung p. 52 note; (also in BSk. e.g. Divy 63, 315) A. I, 109; IV, 107, 110; S. I, 58; J. I, 437 (°� saṃharati to draw up troops); II, 76; III, 319; V, 124; VI, 224, 451; DhA. I, 393; PugA 249.—koṭṭhaka fortress, camp J. I, 179; Mhvs 25, 29.�(k)kra application of force, violence J. I, 476; II, 421; III, 447; Instr. °ena by force PvA. 68, 113.—gumba a serried troop J. II, 406.—cakka wheel of power, of sovereignty Dpvs VI, 2.—ṭṭha a military official, palace guard, royal messenger Miln. 234, 241, 264, 314; Mhvs 34, 17.—da strength-giving S. I, 32; Sn. 297.—dyin id. A. II, 64.—deva “God of strength� N. of the elder brother of Kaṇha J. IV, 82; Nd1 89, 92 (Vsudeva+); Vism. 233 (id).�(p)patta grown-strong DhsA. 118 (v. l. phala°).—vhana troops, an army J. II, 319, IV. 170, 433; VI, 391, 458.—vīra a hero in strength Vv 531, cp. VvA. 231.—sata for pasata, q. v. (cp. J. P. T. S. 1908, 108 note). (Page 482)

� or �

1) , 2 (for vla) the hair of the head PvA. 285 (°koṭimatta not even one tip of the hair; gloss BB vlagga°). (Page 486)

2) , 1 (adj.) (cp. Sk. (rarely Vedic, more frequent in Ep. & Class. Sk.); its orig. meaning is “young, unable to speak,� cp. Lat. infans, hence “like a child, childish; infantile�) 1. ignorant (often with ref. to ignorance in a moral sense, of the common people, the puthujjana), foolish (as contrasted with paṇḍita cp. the paṇḍita-sutta M. III, 163 sq. ; D. II, 305 sq. ; Vism. 499, and contrasts at Sn. 578; Dh. 63, 64; Pv IV. 332; Dhs. 1300), lacking in reason, devoid of the power to think & act right. In the latter sense sometimes coupled with andha (spiritually blind), as andha stupid & ignorant, mentally dull, e.g. at DhA. I, 143; II, 89; PvA. 254.—A fanciful etym. of b. at KhA 124 is “balanti ananti ti .� Other refs. : D. I, 59, 108; S. I, 23; A. I, 59, 68, 84; II, 51, 180; Sn. 199, 259, 318, 578, 879; It. 68; Dh. 28, 60 sq. , 71 sq. , 206 sq. , 330; J. I, 124 (lola° greedy-foolish); V, 366 (blo maka-pakka� va); Vv 835; Pv. I, 82; IV, 129; Pug. 33; Nd1 163, 286 sq. , 290; SnA 509 (=aviddasu); PvA. 193. Compar. tara J. III, 278, 279; VvA. 326.�2. young, new; newly risen (of the sun): °tpa the morning sun DA. I, 287; DhA. I, 164; Mhbv 25; °vasanta “early spring� (=Citramsa), N. of the first one of the 4 summer months (gimha-ms) KhA 192;—suriya the newly risen sun J. V, 284; PvA. 137, 211.�3. a child; in wider application meaning a youth under 16 years of age (cp. Abhp 251) DA. I, 134. Cp. ka.—nakkhatta N. of a certain “feast of fools,� i.e. carnival DhA. I, 256.—saṅgatacrin one who keeps company with a fool Dh. 207. (Page 485)

[Pali to Burmese]

: Sutta: Tipiṭaka Pḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)

1) bala�

(Burmese text): (�) အား၊ စွမ်းအား၊ ခွန်အား၊ အစွမ်းသတ္တိ။ (�) စစ်သည်ဗိုလ်ပါ၊ စစ်သည်အပေါင်း၊ စစ်တပ်။ (�) (သဒ္ဓါစသေ�) ဗိုလ်၊ မတုန်လှုပ� မချောက်ချာ� မြဲမြံခိုင်ခံ့သေ� သဘောတရား။ (�) အနိုင်အထက်ပြုခြင်း၊ အနိုင်ကျင့်ခြင်း။ (�) ထူထဲကျယ်ပြန့်ခြင်း။ ဗလင်္ကပါ�-ကြည့်။

(Auto-Translation): (1) Strength, energy, power, force. (2) Soldier, army general, troops. (3) (In a philosophical context) General, unwavering and steadfast principles. (4) Victory and triumph. (5) Depth and expanse. See Balinkapada.

2) bala�

(Burmese text): အာ�-စွမ်းအာ�-ခွန်အာ�-ရှိသော။

(Auto-Translation): Powerful.

3) �

(Burmese text): (�) ငယ်ရွယ�-နုပျိ�-တက်သစ်စဖြစ�-သော၊ သ� (ကလေးသူငယ�)� ဗာလကာ�,ဗာလဒိဝါက�,ဗာလာတ�-တို့လည်းကြည့်။ (�) မသ�-မလိမ္မ�-မကျွမ်းကျင�-ဉာဏ်ပညာမရှ�-ညံ့ဖျင်�-နုံ့နည်�- မိုက်ကန်�-သော၊ သူ။ (လူမိုက�)

(Auto-Translation): (1) Young, youthful, fresh - that child (a young person). Also look at adolescence, teenage years, and youth. (2) Uninformed, unskilled, lacking in knowledge and wisdom, naive, foolish - that person. (foolish person)

4) �

(Burmese text): လူမိုက်တို့၌တည်သေ� (ဌာနူပစ�)� မိုက်သည်၏အဖြစ်ကိ� ပြုတတ်သော။

(Auto-Translation): In the crazy, there exists a capacity to behave crazily.

5) �

(Burmese text): မိန်းမ။

(Auto-Translation): Woman.

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of bala in the context of Pali from relevant books on

Marathi-English dictionary

: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

bala (बल).—n (S) Strength, force, might, power, ability, lit. fig. Applied with the latitude of these English words. candrabala, trbala, grahabala, lagnabala, gurubala The benign or favorable influence, the auspiciousness (of moon, stars &c.) dravyabala, vidy- bala, buddhibala, bhubala, manuṣyabala, puṇyabala and other useful compounds are common. 2 An army, a force, a power.

--- OR ---

baḷa (बळ).—f (bali S) A religious sacrifice or offering in general; any oblation (whether of life or bloodless). v vha, lōṭa, arpa.

--- OR ---

baḷa (बळ).—n (bala S) Force, strength, might, power, ability. Used freely as bala q. v. baḷa karaṇēṃ To come to force; to use compulsory or violent measures. 2 To make great exertion; to apply or put out one's strength. baḷa dharaṇēṃ To gather strength; to become vigorous and flourishing. baḷa bndhaṇēṃ To gather strength or force. 2 To buckle to; to prepare for a contest or an effort. ḷc Strong. 2 That has the support of another--a piece at chess. baḷsa yēṇēṃ To come to force; to begin to use compulsion or violence. N. B. For compounds not occurring below see under bala.

--- OR ---

(बा�).—n (S) A child. For compounds with other than these occurring below see in order under ḷa. 2 m A boy. 3 In comp. Young, immature.

--- OR ---

(बा�).—m ( H) Hair. khūṣa hōṇēṃ To be highly delighted; to be in horripilation or ecstasy. bōlaṇēṃ -sṅgaṇēṃ To chatter, prate, run on with incessant clack.

--- OR ---

(बाला).—f (S) A female from the age of five to that of sixteen; a girl or young woman. There are three stages,--, mugdh, prauḍh.

--- OR ---

(बाला).—m A stamp for coins: also the impression made by it. dēṇēṃ -mraṇēṃ -hkaṇēṃ To cheat and give the slip; to impose upon (i. e. make one's impression) and run off.

--- OR ---

ḷa (बा�) [or बाळक, ḷaka].—n ( S) A child. 2 m A boy.

--- OR ---

ḷa (बा�).—a () Young, immature. For compounds with ḷa other than these occurring below see in order under .

--- OR ---

bḷ� (बाळा).—f (Poetry. S) A young woman. Ex. prasūta jhī bḷ� || vjav mhaṇatī thḷ� ||.

--- OR ---

bḷ� (बाळा).—m (ḷa Child.) A term of endearment or coaxing to a bullock. Hence ḷy hkaṇēṃ -mraṇēṃ- dēṇēṃ To run off. Because the ōṭa첹ī, when his ōṭa (water-bucket) is filled in the well, utters this word ḷy to his bullocks as signal for them to move on and draw it up. By some this phrase is affirmed to be but a mistaken form of the phrase dēṇēṃ under . The wise will judge.

--- OR ---

bḷ� (बाळा).—a (Commonly ḷ�) Streaked--cattle &c.

: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

bala (बल).�n Strength. The benign or favour- able influence. An army.

--- OR ---

baḷa (बळ).�f Oblation.

--- OR ---

baḷa (बळ).�n Force. Army. baḷa karaṇēṃ To come to force; to use compulsory or violent measures. To make great exertion. baḷa dharaṇēṃ To gather strength. baḷa bndhaṇēṃ To gather strength or force. To buckle to. ḷc Strong. That has the support of another-a piece at chess. baḷsa yēṇēṃ To come to force.

--- OR ---

(बा�).�n A child. m A boy. Hair. khuṣa hōṇēṃ To be in ecstasy.

--- OR ---

(बाला).�f A girl. m A stamp for coins.

--- OR ---

ḷa (बा�).�n A child. m A boy.

--- OR ---

bḷ� (बाळा).�f A young woman.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of bala in the context of Marathi from relevant books on

Sanskrit dictionary

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Bala (बल).—[bal-ac]

1) Strength, power, might, vigour; क्षत्त्रियाणां बल� युद्धम� (kṣattriyṇṃ bala� yuddham) Brav. P.

2) Force, violence; as in बलात� (t) q. v.

3) An army, host, forces, troops; भवेदभीष्�- मद्रोण� धृतराष्ट्रबल� कथम् (bhavedabhīṣma- madroṇa� dhṛtarṣṭrabala� katham) Ve.3.24,43; बल� भीष्मा (bala� bhīṣm)(ī)भिरक्षितम् (󾱰ṣiٲ) Bhagavadgīt (Bombay) 1.1; R.16.37.

4) Bulkiness, stoutness (of the body).

5) Body, figure, shape.

6) Semen virile.

7) Blood,

8) Gum myrrh.

9) A shoot, sprout.

1) Force or power of articulation; वर्ण� स्वर� � मात्रा बलम् � सा� संतानः � इत्युक्त� शीक्षाध्यायः (varṇa� svara� | mtr balam | sma saṃtna� | ityukta� śīkṣdhyya�) T. Up.1.2.1.

11) The deity of power (such as Indra); नम� बलप्रमथनाय (namo balapramathanya) Ѳٲ (Bombay) 12.284. 94.

12) The hand; क्रान्ते विष्णुर्बल� शक्र� कोष्ठेऽग्निर्भोक्तुमिच्छति (krnte viṣṇurbale śakra� koṣṭhe'gnirbhoktumicchati) Ѳٲ (Bombay) 12.239.8.

13) Effort (yatna); विधि� शुक्रं बल� चेति त्रय एत� गुणा� पर� (vidhi� śukra� bala� ceti traya ete guṇḥ pare) Ѳٲ (Bombay) 12.32.11 (com. bala� vsanviṣayaprptyanu- kūlo yatna�). (balena means 'on the strength of', 'by means or virtue of'; bhubalena jita�, īⲹbalena &c.; t 'perforce', 'forcibly', 'violently', 'against one's will'; nnidr samyt ʲñٲԳٰ (Bombay) 1; hṛdayamadaye tasminneva� punarvalate t Gītagovinda 7.).

-� 1 A crow; Rm.6.54.9.

2) Name of the elder brother of Kṛṣṇa; see बलरा� () below.

3) Name of a demon killed by Indra.

Derivable forms: balam (बलम्).

--- OR ---

(बल�).�

1) Name of a powerful lore or incantation (taught by Viśvmitra to 峾 and Lakṣmaṇa); तौ बलात�- बलयो� प्रभावतः (tau ti- balayo� prabhvata�) R.11.9. (For some description see the quotation under ati).

2) Name of medicinal herbs नागबेल () and जयन्ती (ᲹⲹԳī).

3) The earth; Gīrvṇa.

--- OR ---

(बा�).�a.

1) Young, infantine, not full-grown or developed (of persons or things); बाले� स्थविरेण वा (blena sthavireṇa v) Ms. 8.7; बालाशोकमुपोढरागसुभगं भेदोन्मुखं तिष्ठत� (śokamupoḍhargasubhaga� bhedonmukha� tiṣṭhati) V.2.7; so बालमन्दारवृक्ष� (mandravṛkṣa�) Meghadūta 77; R.2.45;13.24.

2) Newly risen, young (as the sun or its rays); बालार्कप्रतिमे- वाप्सु वीचिभिन्ना पतिष्यतः (rkapratime- vpsu vīcibhinn patiṣyata�) R.12.1.

3) New, waxing (as the moon); पुपो� वृद्धि� हरिदश्वदीधितेरनुप्रवेशादि� बा�- चन्द्रमा� (pupoṣa vṛd� haridaśvadīdhiteranupraveśdiva - candram�) R.3.22; Kumrasambhava 3.29.

4) Puerile.

5) Ignorant, unwise; अनर्थकुशला ह्येते बाला� पण्डितमानिनः (anarthakuśa hyete � paṇḍitamnina�) 峾.2.1.38.

6) Pure (as an animal fit for sacrifice).

-� 1 A child, an infant; बालादप� सुभाषितम� (dapi subhṣitam) (); ѲԳܲṛt 2.239.

2) A boy, youth, young person.

3) A minor (under 16 years of age); बा� आषोडशाद्वर्षात� ( ṣoḍaśdvarṣt) 岹.

4) A colt, foal.

5) A fool, simpleton; नीरसायां रस� बालो बालिकाया� विकल्पयेत् (nīrasy� rasa� blo bliky� vikalpayet) ʲñٲԳٰ (Bombay) 4.91.

6) (a) A tail. (b) An elephant's or a horse's tail.

7) Hair; तं केशपाश� प्रसमीक्ष्� कुर्युर्बालप्रियत्वं शिथिलं चमर्यः (ta� keśapśa� prasamīkṣya kuryurpriyatva� śithila� camarya�) Kumrasambhava 1.48.

8) An elephant five years old; 'पञ्चवर्ष� गज� बालः पोतस्त� दशवार्षिकः (pañcavarṣo gajo � potastu daśavrṣika�)' VaiᲹⲹԳī. According to Mtaṅga L. (5.2.) however it means an elephant in the first year.

9) A kind of perfume.

1) The cocoa-nut.

--- OR ---

(बाला).�

1) A girl, a female child.

2) A young woman under sixteen years of age.

3) A young woman (in general); जाने तपसो वीर्यं सा बाला परवतीति मे विदितम� (jne tapaso īⲹ� s paravatīti me viditam) Ś.3.2; इय� बाला� मा� प्रत्यनवरतमिन्दीवरदलप्रभाचोर� चक्षुः क्षिपत� (iya� � m� pratyanavaratamindīvaradalaprabhcora� cakṣu� kṣipati) 󲹰ṛh 3.67; Meghadūta 85.

4) A variety of jasmine.

5) The cocoanut.

6) The plant घृतकुमारी (ṛtkumrī).

7) Small cardamoms.

8) Turmeric.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Bala (बल).�(1) m., name of a yakṣa: Ѳ-ūī 48; (2) m. = Sanskrit (and usual [Buddhist Hybrid Sanskrit]) nt., force, power: ś ca, n. pl., 󲹰ṇḍī첹 47.2 (verse); abalo balo Lalitavistara 301.4 (verse), (Mra's) power (force, host) is powerless; daśa-� = °n, acc. pl., the ten bala (see 3), Lalitavistara 343.4 (verse); (3) nt., technically, power, especially one of the 10 bala of a Tathgata: often referred to, e.g. 󲹰ṇḍī첹 67.14; Lalitavistara 343.4 (above, 2); Ѳ屹ٳ iii.64.5; پ屹Բ 9516; Բ-śٲ첹 i.7.5; hence daśabala, q.v., means a Buddha; so also in Pali, where the ten bala are listed and elaborately ex- plained Majjhimanikya (Pali) i.69.31 ff.; Aṅguttaranikya (Pali) v.33.7 ff.; virtually the same list Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 119�129 (all but the tenth are various kinds of ñԲ, viz., sthnsthna-ñԲbala�, karma첹-, nndhimukti-, nndhtu-, indriyavarvara- [others °parpara-, probably orig.], sarvatragmanīpratipaj-, sarva- dhynavimoksasamdhi-sampattisaṃśvyavadnavy- utthna-, pūrvaniysnuṛt-, cyutyutpatti-, and as No. 10, śravakṣaya-, but ٳ󲹰ṃg and ǻ󾱲ٳٱū add ñԲ-, balam); ٳ󲹰ṃg 76; ǻ󾱲ٳٱū 384.18 ff.; Ѳ屹ٳ i.159.10 ff. (here more variation from the standard; Senart's long note, 502 ff., cites inter alia a list as from Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ, which differs, notably in the last three items, from our Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ, which is confirmed by Mironov); see also Burnouf, Lotus, App. XI; no complete list in Asaṅga (Mahyna-sūtrlaṃkra), but four of the ten (approx- imatelv = Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 1, 2, 7, and 5) listed xx-xxi.51 commentary; [Page398-a+ 71] ten wholly different bala of a Bodhisattva are listed Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 759-769, and a still different list ٳ󲹰ṃg 75; five bala, (moral) powers, corresponding to the five moral faculties identically named (see indriya 1), Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 982�7; پ屹Բ 208.8; ٳ󲹰ṃg 48; four bala leading to a bodhisattva's cittotpda, ǻ󾱲ٳٱū 13.22, listed 17.8-9 as adhytma-, para-, hetu-, prayoga-b°; a trividha� balam ٳ󲹰ṃg 113, listed (no parallel found); (4) nt., a high number (compare ojas): Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 8032.

--- OR ---

(बल�).�(1) name of a village chief's daughter: Lalitavistara 265.4; (2) name of a rkṣasī: Ѳ-ūī 243.15.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Bala (बल).—mfn.

(-�--�) Strong, stout, robust, powerful. m.

(-�) 1. Bala- Deva, the elder brother of Krishna, and the third of the three incarnations termed Ramas. 2. A crow. 3. A demon, slain by In- Dra. 4. The Varuna tree. n.

(-�) 1. Strength, power. 2. Bulkiness. 3. Form, figure. 4. An army, forces. 5. Gum myrrh. 6. Semen virile. 7. The body. 8. The leaf of a tree. 9. Blood. 10. Rigour, severity. f.

(-) An aquatic plant, (Sida cordifolia.) E. bal to live, aff. ac; in some of the senses it may be derived from val to go or surround, and may then be written with the semi-vowel; see vala .

--- OR ---

(बा�).—mfn.

(-�--�) 1. Ignorant, unwise, uninstructed. 2. Young, infantine, a child. mf.

(-�-) 1. An infant, a child; it usually means the young child, under five years old, but is equally applicable till sixteen years of age. 2. A colt. 3. An elephant of five years old. 4. An elephant’s tail. 5. A horse’s tail. 6. Any tail. 7. Hair. 8. A sort of fish, (Cyprinus Rohita, Ham.) mn.

(-�-�) A perfume perhaps a sort of fragrant grass, (Andropogon schænanthus.) f.

(-) 1. Small cardamoms. 2. A woman, a female. 3. Aloes. 4. Another plant, commonly Akanadi. 5. The cocoa-nut. 6. Turmeric. 7. A sort of jasmine. 8. A flower, (Hibiscus tortuosus, Rox.) 9. Pure, (applied specially to a female animal, as a heifer, &c. fit for an oblation.) f. () A sort of ear-ring. E. bal to live, aff. ñ, it sometimes occurs, but less accurately perhaps, with a palatial initial.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Bala (बल).—I. m. 1. Baladeva. 2. A crow, Chr. 24, 45. 3. A demon. Ii. n. 1. Strength, [ᾱٴDZ貹ś] i. [distich] 191, M.M.; power, [ʲñٲԳٰ] 44, 14. 2. An army, [ᾱٴDZ貹ś] iv. [distich] 32. 3. Bulkiness. 4. The body. 5. Rigour, violence; abl. t, Forcibly, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 33, 2 (as if it was your intention); without, or against one’s will, Chr. 77, 11; [ʲñٲԳٰ] 27, 10. Iii. f. , A plant, Sida cordifolia.

--- OR ---

(बा�).—I. adj. 1. Young, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 26. 2. Ignorant, [ʲñٲԳٰ] 169, 16. Ii. m., and f. . 1. A child (till sixteen years of age), [ʲñٲԳٰ] iv. [distich] 41; 219, 3; a foolish boy, [ʲñٲԳٰ] iv. [distich] 62. 2. A colt. 3. A five years' old elephant. 4. A tail, [Բ󲹰śٰ] 8, 234. 5. An elephant’s or horse’s tail, [Ჹٲṅgṇ�] 5, 386. 6. Hair. Iii. m. and n. A perfume, Andropogon schoenanthus. Iv. f. . 1. A woman, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 59, 10. 2. Small cardamoms. V. f. ī, A sort of earring.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

(बल�).—[adverb] = .

--- OR ---

Bala (बल).�1. [neuter] (sgl. & [plural]) might, power, strength, force; forces i.e. troops, army. balena, t & balatas by force, forcibly; by the power or by means of, through, by.

--- OR ---

Bala (बल).�2. [masculine] a crow; [Name] of a demon (cf. vala), a brother of Kṛṣṇa, etc.; [feminine] a woman’s name; [neuter] bala = vala cave, cavern.

--- OR ---

(बा�).�1. [adjective] young, not full-grown, newly risen (sun), waxing (moon); childish, ignorant. [masculine] child, boy, fool, [Name] of a Rakṣas etc.; [feminine] girl, young woman, a cow of one year.

--- OR ---

(बा�).�2. v. vla.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) (बल�):—or baḍ� ind. = , [Ṛg-veda viii, 69, 1.]

2) Bala (बल):—[from bal] n. (or m. [gana] ardharcdi) power, strength, might, vigour, force, validity, [Ṛg-veda] etc. etc. (t, ‘forcibly, against one’s will, without being able to help it�; also = bala [in the beginning of a compound], or balena, bala-tas, with [genitive case] or ifc., ‘by force, by the power or on the strength or in virtue or by means of, by�)

3) [v.s. ...] force or power of articulation, [Taittirīya-upaniṣad]

4) [v.s. ...] force considered as a sixth organ of action (cf. karmendriya), [Ѳٲ]

5) [v.s. ...] (the Buddhists reckon 10 forces, the ascetic Śaivas four, which according to [Scholiast or Commentator] on [峾ⲹṇa] [B.] are sman, dna, bheda, and nigraha)

6) [v.s. ...] Force personified as one of the Viśve-Dev�, [Ѳٲ]

7) [v.s. ...] power of, expertness in ([locative case]), [Nalopkhyna]

8) [v.s. ...] stoutness, bulkiness, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

9) [v.s. ...] (also [plural]; ifc. f(). ) military force, troops, an army, [Manu-ṛt; Ѳٲ] etc.

10) [v.s. ...] ([cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.] also shape; body; semen virile; gum; blood; a young shoot; bone)

11) [v.s. ...] m. a crow, [Ѳٲ]

12) [v.s. ...] Crataeva Roxburghii, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

13) [v.s. ...] half-ripe barley, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

14) [v.s. ...] Name of a demon conquered by Indra (the brother of Vṛtra, in older texts vala), [Ṛg-veda] etc. etc.

15) [v.s. ...] of an elder brother of Kṛṣṇa (also called Bala-deva, Balabhadra, Bala-rma etc.), [Ѳٲ; Purṇa]

16) [v.s. ...] cf. [Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 332 etc.]

17) [v.s. ...] (with Jainas) a white Bala or elder brother of Vsudeva (9 in number, viz. Acala, Vijaya, Bhadra, Su-prabha, Su-darśana, Ānanda, Nandana, Padma, and 峾)

18) [v.s. ...] Name of a son of Varuṇa and brother of Sur, [Ѳٲ]

19) [v.s. ...] of an attendant on Skanda, [ib.]

20) [v.s. ...] of a son of Aṅgiras, [ib.]

21) [v.s. ...] of a son of Parikṣit, [ib.]

22) [v.s. ...] of a son of Parijtra, [Bhgavata-purṇa]

23) [v.s. ...] of a son of Kṛṣṇa, [ib.]

24) [v.s. ...] of a lexicographer (also written vala), [Naiṣadha-carita [Scholiast or Commentator]]

25) [v.s. ...] of a horse of the Moon, [Viṣṇu-purṇa]

26) (बल�):—[from bala > bal] f. Sida Cordifolia, [Suśܳٲ] ([dual number] the plants and Ati-, [ib.])

27) [v.s. ...] Name of a [particular] charm, [峾ⲹṇa; Raghuvaṃśa] (cf. ati-b)

28) [v.s. ...] the youngest sister in a drama, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

29) [v.s. ...] Name of a daughter of Dakṣa, [峾ⲹṇa]

30) [v.s. ...] of a daughter of Raudrśva, [Harivaṃśa]

31) [v.s. ...] of a female divinity who executes the orders of the 17th Arhat of the present Avasarpiṇ�, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

32) [v.s. ...] of a peasant girl, [Lalita-vistara]

33) Bala (बल):—[from bal] n. = vala, a cavern, [Atharva-veda]

34) [v.s. ...] mfn. strong, robust, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]; sick (= amin), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

35) [v.s. ...] cf. [Latin] valere, valor etc.

36) (बा�):—mf()n. (cf. vla) young, childish, infantine, not full-grown or developed (of per. sons and things), [Gṛhya-sūtra; Upaniṣad; Manu-ṛt; Ѳٲ] etc.

37) newly risen, early (as the sun or its rays), [Raghuvaṃśa]

38) new or waxing (as the moon), [ib.; Kumra-sambhava]

39) puerile, ignorant, simple, foolish, [Manu-ṛt; Harivaṃśa; Kvya literature]

40) pure (as an animal fit for sacrifice), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

41) m. a child, boy ([especially] one under 5 years), [Manu-ṛt; Ѳٲ] etc.

42) (in law) a minor (minors are classified as kunra, or boys under 5 years of age, śś under 8, Dzṇḍ from the 5th to the end of the 9th or till the 16th year, and 쾱śǰ from the 10th to the 16th year)

43) a fool, simpleton, [Manu-ṛt; ʲñٲԳٰ]

44) any young animal, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

45) a colt, foal, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

46) a five years old elephant, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

47) Cyprinus Denticulatus or Rohita, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

48) Name of a Rakṣas, [Viṣṇu-purṇa]

49) of a prince, [Ჹٲṅgṇī]

50) (बाला):—[from ] f. a female child, girl, young woman ([especially] one under 16 years), [Manu-ṛt; Ѳٲ] etc.

51) [v.s. ...] a one year new cow, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

52) [v.s. ...] small cardamoms, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

53) [v.s. ...] Aloe Indica, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

54) [v.s. ...] a kind of metre, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

55) [v.s. ...] a [particular] mystical prayer, [Catalogue(s)]

56) [v.s. ...] Name of the mother of Vlin and Su-grīva (said to have been formed by Praj-pati out of some dust which had fallen into his eyes), [峾ⲹṇa]

57) (बा�):�n. Andropogon Muricatus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

58) heat, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, hayudha, hemacandra, etc.]

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Bala (बल):�(�) 1. m. Baladeva; a crow; a demon; a tree. n. Strength, force; form; rigour; body; blood. f. Sida cordifolia. a. Strong, stout.

2) (बा�):—[(la�-)] 1. m. f. An infant; a colt; a tail; hair. m. n. A perfume. f. () Youth; cardamoms; aloes; cocoanut; jasmin. f. (ī) An ear-ring. a. Young, ignorant.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Bala (बल) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Bala, , , , Bbala.

[Sanskrit to German]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (saṃsṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of bala in the context of Sanskrit from relevant books on

Hindi dictionary

: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

1) Bala (बल) [Also spelled bal]:�(nm) strength, power; force; army; potency; vigour, vitality; emphasis; stress; kink; twist, contortion; ~[kara/kraka] nutritious, vitalising, restorative, potency-raising; ~[gati-viñԲ] kinetics; ~[darpa] pride of one’s strength; -[prayoga] exercise of force, coercion; -[būt] strength and vigour, strength; ~[mukhya] an army commander; ~[vardhana/vardhaka] imparting vitality, nutritious, potency-raising; ~[vna] powerful, strong, possessing vigour and vitality; ~[viñԲ] mechanics; ~[śī] powerful, strong, possessing vigour and vitality; ~[īԲ] weak, powerless, having no strength; impotent; —[n] to be twisted, to be kinked; —[khn] to frown, to get angry; to be twisted; to suffer a loss; to undergo twist, to be bent, to move to and fro flexibly; —[khtī huī ] coiled; in a zigzag fashion; twisted; —[khulan] to be straightened; to be set right; twists/curls to be removed; —[den] to reinforce/emphasise; to twist; —[nikalan] see —[khulan; —paḍan] to curl, to be twisted, to be kinked; to suffer a loss; —[para kudan, kisī ke] to be proud on somebody else’s strength, to draw one’s strength from some extraneous source; to have no inherent strength

2) (बल�) [Also spelled bla]:�(nf) a calamity, an affliction; misfortune; an evil spirit; -[e-jna] an affliction, a trouble that goes on pestering; —[utaran] to be rid of an evil spirit; —[utaran, kisī para] to be hit by superhuman wrath; —[kare/karane jye, merī] my foot ! why on earth shall I do that !; —[k] of the highest order, of miraculous proportions; extremely; —[jne, merī] why on earth shall I know this !; —[ṭalan] to get rid of an affliction, a grave trouble to be avoided; —[pīche lagan] to be pestered by an undesirable element, to fall into a trouble; —[mola len] to deliberately subject oneself to an affiction, to own up a trouble; —[sira] ([para]) [len] to involve oneself in trouble, to ask for affliction; —[se, merī] my foot cares !, I damn care !, damn it !; [ye� len] to own up somebody else’s affliction, to sacrifice oneself on another; to pray for somebody’s safe journey in life.

3) (बा�) [Also spelled baal]:�(nm) a hair; young one, a child; boy; a crack (in glass etc.); (nf) an ear of corn; ~[kamnī] spring (in a watch); -[kla] childhood (days); -[keli/krīḍ�] infantile fun, childly/childish, frolics; ~[gopla] the children; ~[ṃd] the crescent; ~[cara] a boyscout; •[ṃg] a boyscouts, association; ~[carita] the fun and frolic of a child or children; infantile/childish/childly gambols; ~[ٴḍa] see [balaٴḍa; -dhana] a minor’s property; -[pakṣghta] infantile paralysis; ~[pana] childhood; -[bacce] children; family; -[buddhi] puerility; childishness; boyishness; puerile, childish; boyish; -[brahmacrī] a celibate all one’s life; -[bhva] child-like; childhood; boyishness; ~[mati] see ~[buddhi; ~ravi] the early morning sun; ~[roga] infantile/children’s disease; -[vadha] infanticide; -[vidhav] childhood widow; -[vivha] early marriage, boyhood marriage; ~[ūⲹ] hair-removing; ~[saph] see ~[ravi; ~haṭha] childish insistence; -[n/paḍan] to develop a crack; to have a fine crack; to have a hairy growth; -[ugan] hair to grow; -[k kaṃbala bann, -kī bheḍa bann] to exaggerate, to make a mountain out of a mole-hill; -[kī khla khīṃcan/niklan] to split hairs; to indulge in hair-splitting; to be too carping; -[khiṃcaḍ� hon] to have an abundant sprinkling of grey hair amongst black; -[pakn, dhūpa me�] to age without experience;—[pakn, kisī kma me�] to age with constant experience (in a particular occupation); -[barbara] hair-breadth, very narrow; -[bṃk na hon] to remain unscathed; to emerge from an ordeal without so much as a scratch; -[] the whole being; from head to foot; hair-breadth, very narrow; -[ gajamotī piron] to be adorned all over, to over-ornate oneself; -[ gunahagra hon] to be a sinner through and through; to be every inch a sinner; -[ baṃdh hon] the whole being to be under a debt; to be thoroughly bound by obligation; -[ bacan] to have a hair-breadth escape, to have a very narrow escape; -[sana hon/sapheda hon] the hair to turn grey, to become/get old.

4) (बाला):�(nm) an ear-ornament; (nf) an adolescent girl; young woman; (a) puerile; childly; high, aloft; excellent, best; -[e-tka] set apart, discarded; ~[ܱī] a crane; ~[khn] an attic; -[jobana] emerging/blooming youth; ~[ԲśīԲ] the best, the finest; ~[pana] childhood, boyhood/girlhood; -[] superficially, outwardly.

context information

...

Discover the meaning of bala in the context of Hindi from relevant books on

Prakrit-English dictionary

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary

1) Bala (बल) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Jvala.

2) Bala (बल) also relates to the Sanskrit word: Bal.

3) Bala (बल) also relates to the Sanskrit word: Grah.

4) Bala (बल) also relates to the Sanskrit word: Bala.

5) (बल�) also relates to the Sanskrit word: t.

6) (बल�) also relates to the Sanskrit word: .

7) (बा�) also relates to the Sanskrit word: .

8) (बा�) also relates to the Sanskrit word: Blya.

9) (बाला) also relates to the Sanskrit word: .

context information

Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.

Discover the meaning of bala in the context of Prakrit from relevant books on

Kannada-English dictionary

: Alar: Kannada-English corpus

Bala (ಬಲ):�

1) [adjective] of, pertaining to or located toward south of a person who is turned toward the rising sun; right.

2) [adjective] opposing change in a liberal direction and usu. advocating maintenance of the established social, political or economic order, sometimes by authoritarian means; right.

--- OR ---

Bala (ಬಲ):�

1) [noun] the right side or portion.

2) [noun] something that is on the right side.

--- OR ---

Bala (ಬಲ):—[noun] a prefix denoting connection between members of a family by the remarriage of a parent.

--- OR ---

Bala (ಬಲ):�

1) [noun] the quality or state of being strong; bodily or muscular power; strength; vigour.

2) [noun] the military force of a nation that includes land army, air force and naval force.

3) [noun] power to influence, affect or control; efficacious power.

4) [noun] the act of helping or an aid or assistance provided; help.

5) [noun] Kṛṣṇa’s elder brother (fully, Balarma).

6) [noun] the physical form of anything.

7) [noun] the viscid, whitish fluid produced in the male reproductive organs, containing spermatozoa; the semen.

8) [noun] the crow (a bird of Corvidae family).

9) [noun] the quality of being firm or tight; firmness or tightness.

10) [noun] anything that is strong.

11) [noun] a conflict between two opposing military forces.

12) [noun] an offering made to a deity as in a sacrifice.

13) [noun] the sky.

14) [noun] water.

15) [noun] the black colour.

16) [noun] (astrol.) the favourable aspect of an astrological planet.

17) [noun] (Viśiṣṭadvaita phil.) one of the six attributes or qualities of the Supreme Being.

18) [noun] (Dvaita phil.) one of the forty qualities.

19) [noun] (phys.) the force used on an object in effecting some change.

--- OR ---

Baḷa (ಬಳ):�

1) [noun] a unit of measure (varying from two to twelve seers).

2) [noun] the container used for this.

--- OR ---

Baḷa (ಬಳ):�

1) [noun] the quality or state of being strong; bodily or muscular power; strength; vigour.

2) [noun] the military force of a nation that includes land army, air force and naval force.

3) [noun] power to influence, affect or control; efficacious power.

4) [noun] the act of helping or an aid or assistance provided; help.

5) [noun] Kṛṣṇa’s elder brother (fully, Balarma).

6) [noun] the physical form of anything.

7) [noun] the viscid, whitish fluid produced in the male reproductive organs, containing spermatozoa; the semen.

8) [noun] the crow (a bird of Corvidae family).

9) [noun] the quality of being firm or tight; firmness or tightness.

10) [noun] anything that is strong.

11) [noun] a conflict between two opposing military forces.

12) [noun] an offering made to a deity in a sacrifice.

13) [noun] the sky.

14) [noun] water.

15) [noun] the black colour.

16) [noun] (astrol.) the favourable aspect of an astrological planet.

17) [noun] (Viśiṣṭadvaita phil.) one of the six attributes or qualities of the Supreme Being.

18) [noun] (Dvaita phil.) one of the forty qualities.

19) [noun] (phys.) the force used on an object in effecting some change.

--- OR ---

(ಬಾ�):�

1) [noun] the flexible appendage to the trunk of some animal (as a cow, dog, lion, etc.); a tail.

2) [noun] a long braid or tress of hair.

3) [noun] the rear part of a bird which helps the bird in maintaining stability while flying; a tail.

4) [noun] ಬಾ� ಅಲ್ಲಾಡಿಸ� [bala alladisu] alḍisu (said esp. of a dog) to wag the tail; 2. (fig.) to behave in a servile or menial manner for a favour; ಬಾ� ಕತ್ತರಿಸು [bala kattarisu] kattarisu to restrict or reduce another’s importance, freedom or power to act; to clip the wings of (an arrogant, self-willed person); ಬಾ� ಹಿಡಿ [bala hidi] hiḍi (fig.) to follow another in a servile or menial manner for a favour; ಬಾಲದ ಹುಳು [balada hulu] da huḷu a kind of slender worms, having a tail, that live in stagnated water, drainage, etc.; a tailed worm; ಬಾ� ಬಡ� [bala badi] baḍi (fig.) to behave in a servile or menial manner for a favour; ಬಾ� ಬಡುಕ [bala baduka] baḍuka = ಬಾ� ಬಡಿಕ [bala badika]; ಬಾ� ಮುದುರಿಕೊಳ್ಳು [bala mudurikollu] mudurikoḷḷu to become humble as a result of being utterly humiliated, defeated or cowed; to have one’s tail between one’s legs; ಬಾ� ಬಡಿಕ [bala badika] baḍika one who follows another in a servile or menial manner for a favour; ಬಾ� ಬಡಿಕತನ [bala badikatana] baḍikatana the quality or fact of being a servile or menial follower of another for a favour; ಬಾ� ಬಿಚ್ಚು [bala biccu] biccu to behave in an intentionally mischievous, arrogant or harmful manne.

--- OR ---

(ಬಾ�):�

1) [adjective] in a very early stage.

2) [adjective] or for infants or infancy; characteristic of a child; infant.

3) [adjective] not fit for an adult; lacking maturity and wisdom; immature; silly; childish.

--- OR ---

(ಬಾ�):�

1) [noun] that which is very young or not yet attained maturity.

2) [noun] a child; an infant.

3) [noun] a boy; a lad.

4) [noun] a young of an animal.

5) [noun] an imatured, stupid fellow.

--- OR ---

Bḷa (ಬಾ�):—[noun] = ಬಾಳು [balu]3.

--- OR ---

Bḷa (ಬಾ�):�

1) [noun] the grass Vetiveria zizanioides ( = Andropogon muricatus) of Poaceae family.

2) [noun] its fragrant root.

3) [noun] another grass Arund donax of the same family.

4) [noun] ಬಾಳದ ಕಡ್ಡ� [balada kaddi] ḷada kaḍḍi = ಬಾ� [bala]2 - 3; ಬಾಳದ ಬೇರು [balada beru] ḷada bēru = ಬಾ� [bala]2 - 1 & 2.

--- OR ---

Bḷa (ಬಾ�):—[noun] the part of the face above the eyebrows; the forehead.

--- OR ---

Bḷa (ಬಾ�):�

1) [noun] the flexible appendage to the trunk of some animal (as a cow, dog, lion, etc.); a tail.

2) [noun] a long braid or tress of hair.

3) [noun] the rear part of a bird which helps the bird in maintaiing stability while flying; a tail.

--- OR ---

Bḷa (ಬಾ�):�

1) [adjective] in a very early stage.

2) [adjective] or for infants or infancy; characteristic of a child; infant.

3) [adjective] not fit for an adult; lacking maturity and wisdom; immature; silly; childish.

--- OR ---

Bḷa (ಬಾ�):�

1) [noun] that which is very young or not yet attained maturity.

2) [noun] a child; an infant.

3) [noun] a boy; a lad.

4) [noun] a young of an animal.

5) [noun] an imatured, stupid fellow.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of bala in the context of Kannada from relevant books on

Nepali dictionary

: unoes: Nepali-English Dictionary

1) Bala (बल):—n. 1. energy; strength; power; 2. support; help; assistance; 3. army; troop; 4. ball; 5. food offered before eating; offering; 6. Mythol. an epithet of Balaram;

2) (बल�):—n. 1. an esoteric knowledge to evade sleep; hunger and thirst; 2. pl. of बल� [balo]

3) (बा�):—n. 1. hair; 2. mane; 3. a child; an infant; 4. beard of wheat or oat;

4) (बा�):—adj. 1. young; infantile; 2. new; waxing (moon); 3. newly risen; young (sun); 4. innocent; ignorant;

5) (बाला):—n. (pl. of बालो [blo] ) 1. bracelet; 2. a young; adolescent girl; 3. daughter; girl; 4. wife; beloved; 5. ear of corn; seed pod;

context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of bala in the context of Nepali from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: