Betekenis van Recitatie
In het Engels: Recitation
Alternatieve spelling: Recitaties
Let op: Onderstaande voorbeelden zijn enkel indicatief en weerspiegelen geen directe vertaling of citaat. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om de feiten te controleren op waarheid.
Het Boeddhistische concept van 'Recitatie'
Theravada is een belangrijke tak van het boeddhisme met de Pali canon als literatuur, inclusief regels, toespraken en filosofie. Het mondeling uiten van leringen werd verwaarloosd door monniken, die zich op decoratie concentreerden [1]. Het herhalen van teksten is belangrijk in de Dharma-praktijk [2]. Het herhalen van zinnen of concepten helpt bij het onthouden en focussen tijdens meditatie [3].
Het Hindoeïstische concept van 'Recitatie'
Recitaties vormen formele verbale uitdrukkingen of verzen die tijdens rituelen worden gesproken, en dienen als een medium voor communicatie met het goddelijke [4]. Binnen de Vaishnavisme wordt Vishnu aanbeden als de hoogste Heer, en het herhalen van zijn namen en daden heeft een belangrijke plaats[5]. Ook de Purana's, vol historische en religieuze verhalen, worden op gezaghebbende manier gereciteerd. Dharmashastra biedt richtlijnen voor religieuze levenshouding en het zingen van teksten hierin wordt gezien als spirituele zuivering[6][7].
Bronnen en referenties om verder te lezen
Bovenstaande opsomming is gebaseerd op een aantal (Engelstalige) artikelen in het Boeddhisme, Hindoeïsme, Jainisme, Geschiedenis en andere spirituele tradities. De gebruikte bronnen en meer informatie over waar “Recitatie� symbool voor staat kun je hieronder vinden ter referentie:
-) Vinaya Pitaka (3): Khandhaka door I. B. Horner: ^(1)
-) Vinaya Pitaka (4): Parivara door I. B. Horner: ^(2)
-) Visuddhimagga (the pah of purification) door Ñāṇamoli Bhikkhu: ^(3)
-) Satapatha-brahmana door Julius Eggeling: ^(4)
-) Brihad Bhagavatamrita (commentary) door Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja: ^(5)
-) Sankhayana-grihya-sutra door Hermann Oldenberg: ^(6)
-) Manusmriti with the Commentary of Medhatithi door Ganganatha Jha: ^(7)