365bet

Kalpa-sutra (Lives of the Jinas)

by Hermann Jacobi | 1884 | 24,941 words | ISBN-10: 8120801237 | ISBN-13: 9788120801233

The English translation of the Kalpa Sutra of Bhadrabahu, which represents one of the Cheda-sutras in Shvetambara Jainism. Traditionally dated to the 4th-century BCE, it contains the biographies of Mahavira and Parshvanatha, two of the twenty-four Tirthankaras. Alternative titles: Kalpa-sūtra (कल्प-सूत्�) or Kalpasūtra (कल्पसूत्�, kalpasutra)...

Go directly to: Footnotes.

Life of Rishabha

In that period, in that age lived the Arhat Ṛṣ, the Kośalian[1], four important moments of whose life happened when the moon was in conjunction with the asterism Uttarāṣāḍhā; the fifth, when in conjunction with Abhijit: (204) in Uttarāṣāḍhā he descended from heaven, &c. (all down to) in Abhijit he obtained final liberation. (205)

In that period, in that age, in the fourth month of summer, in the seventh fortnight, the dark (fortnight) of Aṣāḍha, on its fourth day, the Arhat Ṛṣ, the Kośalian, descended from the great վԲ called ٳ󲹲, where he had lived for thirty-three 岵DZ貹, here on the continent ū屹ī貹, in 󲹰ٲṣa, in Ikṣvākubhūmi, and in the middle of the night, &c., he took the form of an embryo in the womb of Ѳܻī, wife of the patriarch[2] . (206)

The knowledge of the Arhat Ṛṣ about this, &c. (all as in the case of Ѳ屹ī, but note the following differences: the first dream is a bull ‘coming forward with his face,� the other (mothers of īٳ󲹰첹 see first) an elephant. She (Ѳܻī) relates them to , the patriarch; there are no interpreters of dreams; , the patriarch, himself interprets them). (207)

In that period, in that age the Arhat Ṛṣ, the Kośalian,--in the first month of summer, in the first fortnight, the dark (fortnight) of Caitra, on its eighth day, &c.,--(Ѳܻī), perfectly healthy herself, gave birth to a perfectly healthy boy. (208)

(The circumstances connected with the birth of Ṛṣ are the same as in the case of that of Ѳ屹ī, only that the contents of §§ 100 and 101 do not apply to the present case.) (209)

The Arhat Ṛṣ, the Kośalian, belonged to the Kāśyapa gotra, and he had five names: Ṛṣ, First King, First Mendicant, First Jina, and First īٳ󲹰첹. (210)

The Arhat Ṛṣ, the Kośalian, clever, with the aspirations of a clever man, of great beauty, controlling (his senses), lucky, and modest, lived two millions of former years[3] as a prince, and six millions three hundred thousand former years as a king. During his reign he taught, for the benefit of the people, the seventy-two sciences, of which writing is the first, arithmetic the most important, and the knowledge of omens the last, the sixty-four accomplishments of women, the hundred arts, and the three occupations of men[4]. At last he anointed his hundred sons as kings, and gave each a kingdom. Then the Laukāntika god, following the established custom, &c. (see §§ 110-112, down to) indigent persons. In the first month of summer, in the first fortnight, the dark (fortnight) of Caitra, on its eighth day, in the latter part of the day, riding in his palankin called Sudarsanā, followed on his way by a train of gods, men, and Asuras, &c. (Ṛṣ) went right through the town վī to the park called ٳ Vana, and proceeded to the excellent tree śǰ첹. There, &c. (see § 116, down to) four handfuls. When the moon was in conjunction with the asterism Aṣāḍhā, he, after fasting two and a half days without drinking water, put on a divine robe, and together with four thousand of high, noble, royal persons, and ṣaٰⲹ, he tore out his hair, and leaving the house entered the state of houselessness. (211)

The Arhat Ṛṣ, the Kośalian, for one thousand years neglected his body, &c. (see §§ 1 I7-120, down to) meditated upon himself for one thousand years. Thereupon--it was in the fourth month of winter, the seventh fortnight, the dark (fortnight) of Phālguna, on its eleventh day, in the early part of the day, when the moon was in conjunction with the asterism Aṣāḍhā, outside of the town ʳܰ, in the park called Ś첹ṭaܰ, under the excellent tree Nyagrodha--(Ṛṣ) after fasting three and a half days without drinking water, being engaged in deep meditation, reached the infinite, &c. (see § 120, down to) highest knowledge and intuition called Kevala, &c. (see § 121, down to) moment. (212) The Arhat Ṛṣ, the Kośalian, had eighty-four Ҳṇa and eighty-four Ҳṇa󲹰. (213)

The Arhat Ṛṣ, the Kośalian, had an excellent community of eighty-four thousand Śṇa with Ṛṣsena at their head; (214) three hundred thousand nuns with Brahmīsundarī at their head; (215) three hundred and five thousand lay votaries with Śṃs at their head; (216) five hundred and fifty-four thousand female lay votaries with ܲ󲹻 at their head; (217) four thousand seven hundred and fifty sages who knew the fourteen ū, &c.; (218) nine thousand sages who were possessed of the Avadhi knowledge; (219) twenty thousand Kevalins; (220) twenty thousand six hundred sages who could transform themselves; (221) twelve thousand six hundred and fifty sages of vast intellect, &c.; (222) twelve thousand six hundred and fifty professors; (223) twenty thousand male and forty thousand female disciples who had reached perfection; (224) twenty-two thousand nine hundred sages in their last birth, &c. (225)

The Arhat Ṛṣ, the Kośalian, instituted, &c. (see § 146, down to) the former ended after numberless generations, the latter from the next ѳܳūٲ after his Kevaliship. (226)

In that period, in that age the Arhat Ṛṣ, the Kośalian, lived two millions of former years as a prince, six millions three hundred thousand former years as a king, together eight millions three hundred thousand former years as a householder; a thousand (former) years in a state inferior to perfection, nine-and-ninety thousand former years as a Kevalin, together a hundred thousand former years as a Śṇa, and eight millions four hundred thousand years on the whole. When his fourfold Karman was exhausted, and in this 辱ṇ� era the Suṣamaduḥshamā period had nearly elapsed, only three years and eight and a half months being left, in the third month of winter, in the fifth fortnight, the dark (fortnight) of , on its thirteenth day, in the early part of the day when the moon was in conjunction with the asterism Abhijit, (Ṛṣ), after fasting six and a half days without drinking water, on the summit of mount ṣṭ貹岹, in the company of ten thousand monks in the Samparyaṅka position, died, &c. (all down to) freed from all pains. (227)

Since the time that the Arhat Ṛṣ, the Kośalian, died, &c. (all down to) freed from all pains, three years and eight and a half months elapsed; thereupon one ṭi of ṭis of 岵DZ貹, less forty-two thousand and three years and eight and a half months, elapsed. At that time the Venerable Ascetic Ѳ屹ī died; after his ṇa nine centuries elapsed, of the tenth century this is the eightieth year.

_______________________

End of the Life of Ṛṣ.

_______________________

End of the Lives of the Jinas.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Kosaliya = Kauśalika. He is thus called because he was born in ś or ǻ.

[2]:

Kulakara; these Kulakaras were the first kings and founders of families at the time when the rest of mankind were 'Yugalins.' The first Kulakara was վ󲹲Բ; the seventh and last of the line .

[3]:

See Ācārāṅga ūٰ I, 6, 3, § 2, note 1.

[4]:

The arts, as those of the potter, blacksmith, painter, weaver, and barber, each of which five principal arts is subdivided into twenty branches, are inventions and must be taught; while the occupations, agriculture, trade, &c. have everywhere developed, as it were, of themselves. The accomplishments of women are dancing, singing, &c. The commentator adds to these a detailed list of those questionable accomplishments which Vātsyāyana has so curiously described, and refers the reader to the Jayamaṅgala for further details. The latter work, a still extant commentary on the p. 283 ūٰ, must therefore be older than 1307, the date of Jinaprabhamuni’s commentary on the Kalpa ūٰ.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: