Vratas depicted in the Gangajala (study)
by Maitreyee Goswami | 2018 | 55,000 words
This page relates ‘Summary of the Vivahyastri-nirupana� of the study dealing with the Vratas (vows) depicted in the Gangajala—a Smriti-Nibandha, i.e., a text belonging to the Kamarupa School of Dharma-shastra literature which deals with social topics, religious rites and local traditions. The term Vrata refers to ritual vows aimed at spiritual and moral purification. This essay explores its socio-religious implications reflecting medieval Assam.
Go directly to: Footnotes.
Part 2.2 - Summary of the Vivāhyāstrī-Ծū貹ṇa
[Full title: The first part of the ҲṅgᲹ (2) Summary of the Vivāhyāstrī-Ծū貹ṇa]
峾ǻ岹 Ѿś has presented a discussion about the marriageability of woman in the seventh pariccheda of his work ҲṅgᲹ I It will be more suitable to accept it as an independent topic, next to ⲹśٳٲ. This is because, firstly, the above sixth ṃg貹岹 virtually is the īṇa貹岹. So, it should be the concluding pariccheda of the ⲹśٳٲ topic. Secondly the entire topic of ⲹśٳٲ (comprising the first six paricchedas) does not require to cover the contents of the seventh pariccheda in its fold. Ascertainment of marriageability of woman is quite the main topic here which is different from the topic of ⲹśٳٲ. So, it may be justified to accept it as an independent topic dealing with determination of marriage etc. Noteworthy to say that, Ramānāth Vidyālaṅkāra the editor himself has reckoned it as an independent topic, at the preface of the ҲṅgᲹ I Dinesh Chandra Bhattacharya also accepted such observation.[1]
Marriage is one of the ten ṃs of the Hindu culture. A man with the company of his wife enters the second stage of his life through the ceremony called marriage.The marriage hymn of the ṻ岹 has established marriage as a sacred and ceremonial institution for the welfare of the society. ṇiԾ (i.3.56) viewed it by the term 첹ṇa. By this 첹ṇa, the groom is recommended to make the bride his own by solemnizing the marriage ceremony. Marriage is thus a symbol, by which the authority of father over his daughter is transferred to the husband of the bride. After the marriage, the bride becomes able to attain different dignifying positions of , and 貹ٲī.[2] As such, a meaningful selection of the bride becomes a matter of discourse as commented by Kulluka on ѲԳܲṛt (ѲԳܲṃh) [3] and ĀśⲹԲ in his ṛhⲹūٰ.[4]
In order to ascertain the marriageability of women 峾ǻ岹 Ѿś took up ѲԳܲṛt (ѲԳܲṃh) as primary source. He took materials from ղ, ñⲹ, Yama, and Gautama also besides Ѳٲⲹܰṇa etc. Referring to Manu, 峾ǻ岹 Ѿś says-1) in the purpose of marriage, the bride in particular must not relate to the mother of the groom, by the tie of 辱ṇḍ relationship. 2) she should not be from the sagotra of the father of the bridegroom. It implies that, in case of ascertainment of the bride the ṇa, sagotra, 辱ṇḍ and pravara play an important role. Accordingly, both the bride and the bridegroom should be from the equal ṇa, but they should not be from the same gotra, 辱ṇḍ and the same pravara.[5]
In this context the prescription of Ҳܳٲṛt is, ‘a bride groom should marry a bride belonging to his own caste, who is younger to him. She should not be wedded previously to anybody and both must be from different pravara �.[6]
The վṣṇܱܰṇa and the Ծܰṇa (Ծܰṇa) also stated that the bride should be selected from outside the fifth degree of descent on his mother’s side and outside the seventh degree of descent on his father’s side.The custom of 辱ṇḍtā is applicable, excluding the śū caste. There are five types of 辱ṇḍta marriage where these are not maintained.
These come into force in the case of�
a) a bride, who is within the upward or downward seventh degrees beginning from the father of the bridegroom,[7]
b) a bride, when she is within the seventh degree of the lineage of the kinsmen of the father called 辱ṛbԻ�,[8]
c) a bride, who is within the five degrees beginning from the lineage of the kinsmen of the mother of the bridegroom i.e., ṛbԻ,[9]
d) a bride, who is within the five degrees of the lineage of the kinsmen of the maternal grandfather both upwards and downwards,[10]
e) a bride, who is within the seven degrees of the lineage of the kinsmen both upwards and downwards of the maternal uncle, son of his mother’s sister and son of his paternal uncle. They are-sagotra and Բdzٰ. No marriage is suggested to be performed among the sagotras. For example-a bridegroom belonging to 屹Ჹ gotra can not marry a bride belonging to the same gotra. Marriage is restricted to perform when both the parties are from the Բ. When a sage of a gotra becomes the founder of a gotra, then the forefathers of the gotra, sage will be called pravara. So pravara always remains associated with the gotras. When gotras of the bride and the bridegroom differ from each other, but the pravara remains the same, the marriage will not occur. Sometimes it is seen that, two gotras come under the sphere of one pravara. In that case also marriage is prevented. In a pravara, where there is inclusion of three gotra sages it is termed as trarṣeya pravara. In case of five, it is pañcārṣeya pravara. Here also, if both the parties belong to different gotras, still by virtue of same pravara, such marriage will be treated disqualified. The ṛt have discussed eight forms of marriage. As Manu stated: these are , Daiva, Āṛṣ, ʰ貹ٲⲹ, Āṣu, Gandharva, ṣa and ʲś峦.[11]
Every form of the marriage has its independent character. Out of them, as stated in the 岹ṛt, the first four are lawful. The sixth, i.e., Ի is termed sadharma and is neither lawful nor unlawful. The ṛh貹śṛt accepted the same view as that of 岹ṛt, but the last two become subjected to blame.
Footnotes and references:
[1]:
De S.K., Ghosal, U.N., Pusalkar, A.D. & Hazara, R.C., (ed.) Cultural Heritage of India, Vol. II, p.
[3]:
a) asamānajātīyāsu gṛhyamānāsu hastagrahaṇalaksaṇa�/
saṃskāro gṛhyādiśāstreṇe vidhiyate//
Kullūka on ѲԳܲṃh, iii.43
[4]:
kulamgre parīkṣeta ٲ� pituta ca iti// ĀśⲹԲgṛhyasūtra, i.5
[5]:
asapiṇḍā ca yā māturasagotrā ca yā pitu�/
sā prśastā dvijātinā� dārakarmaṇi maithune// ѲԳܲṃh, iii.5
[7]:
辱ṇḍtā tu puruṣe saptame vinivarttate/
samānodaka bhāvastu janmanāmnoravedane// ѲԳܲṃh, V. 60
[8]:
piturmatu� svasu� putrā� pitu� pitu� svasu� ܳ�/
piturmātula putrā� ca vijñeyā� piṭrvāndhava�// ҲṅgᲹ I, p.276
[9]:
ٳ� pitu� svasuḥputrā māturٳ� svasu� ܳ�/
maturmātula putrāśca viyñeyā mātṛvāndhavā�//
Ibid., p.276
[10]: