365bet

Shishupala-vadha (Study)

by Shila Chakraborty | 2018 | 112,267 words

This page relates ‘Marching time (towards the enemy)� of the study on the Shishupala-vadha (in English) in the light of Manusamhita (law and religious duties) and Arthashastra (science of politics and warfare). The Shishupalavadha is an epic poem (Mahakavya) written by Magha in the 7th century AD. It consists of 1800 Sanskrit verses spread over twenty chapters and narrates the details of the king of the Chedis.

Go directly to: Footnotes.

Marching time (towards the enemy)

King should alert about the appropriate marching time towards his enemy. It is very important for the ᾱīṣu king.

In this respect Manu

“mārgaśīrṣe śubhe ٰ� ī貹پ� |
ܲԲ�ٰ� vā māsau prati yathāvalam ||� 7.182 ||[1]

It means,

“Let the king undertake his march in the fine month śṣa, or towards the months of ʳܲԲ and chaitra according to the condition of his army�.[2]

Commentator Kullūkabhaṭṭa said about this�

′ⲹśٳܰṅgDZٴ karirathādigamanavilamvena vilamvitaprayāṇa�, tathā haimantikaśasyavahulañca pararāṣṭra� jigamiṣu�, samupagamanāya śobhane mārgaśorṣe ٰ� kuryāt | ya� punaraśva valaprāyo ṛpپ� śīghragatirva sarvanta śasyavahula� pararāṣṭra� yiyāsu� sa phālgune caitre vā svavalayogyakālānatikrameṇa yāyāt | ataeva manvartha vyāpārapara� saṃkṣepeṇa yājñāvalkyavacanam—“yadā śasyaguṇopeta� pararāṣṭra� ٲ vrajet |�

Commentator ѱپٳ said about this�

“yātavyāpekṣayā valāpekṣayā ī� yoddhumicchan valaprāya� śāradavāsantikaśasyaprāya� pararāṣṭra� mārgaśīrṣe atra hi gacchan ś岹� 󲹱� ṛh徱ٲ� ܰ� ṛhپ Գٲ� śasyamupaharāti | śca durgoparodhādikāryakṣamo mārgaśca prasiddhavakrapathopabhṛtakāśodakavīrudho na bhavanti, śca nānyuṣṇaśīta� | upacitamapi na śⲹ� ܰٲ� ⲹ� śasyattayopaghātaviprakarṣāpekṣayā ca para śⲹ� sandhatte | ubhayaśasyopaghātāvakarṣaṇa� samyak ṛt� bhavatyatmanaśca valāpacaya iti | upadhātamātracikīrṣayā paradeśāderalpasādhye vā yātari, valaprāya� phālgunacaitrayoryāyāt vāsantikaśasyaprāyadeśam ٲpyatmano yavasādi bhavati | paropadhātakṣetragataśasyopaghātāt | yathāvalamiti yena prakāreṇa valānurūpa� ityartha� � |

Here śubhe means—when fodder and grain are abundant and the roads dry.

ṭiⲹ also said about this�

“atyuṣṇamalpayavasendhanodaka� vāś� hemante tuṣāradurdinamagādhanimnaprāya� gahanatṛṇavṛkṣa� vā ś� grīṣme yāyāt | svasainyavyāyāmayogya� parasyāyogya� varṣati yāyāt | mārgaśīrṣo� taiṣīṃ cāntareṇa dīrghakālā� ٰ� yāyāt | ٰī� śī� cāntīreṇa madhyamakālā� jyeṣṭāmūlīyamāṣāḍhī� cāntareṇa hrasvakālāmupoṣiṣyanvyasane caturthīm | vyasanābhiyāna� vigṛhyayāne vyākhyātam | �(9.1. 37-41).[3]

It means,

“He should march in winter against a country which is very hot or which has little fodder, fuel and water, He should march in summer against a country with showers of snow, or consisting mostly of deep water or with dense grass and trees.

He should march when it is raining against a country suited to the operations of his own army and unsuited to those of the enemy. He should march on an expedition of long duration between the śṣa and the pausa full moon days, on one of medium duration between the caitra and the ś full moon days, on one of short duration between the ⲹṣṭ and the ṣāḍ full moon days, on the fourth (expedition), if desirous of burning up (the enemy) in his calamity Marching in (the enemy’s) calamity has been explained in (the section on) marching after making war.�[4]

According to Manu, “The month of śīṣa has been declared to be the most suitable season for leading an expedition for it is during this period of the year that a country is full of fresh crop and foodstuff. The months of falguna and caitra, i.e the vernal season is also suitable for march inasmuch as such kinds of food stuff as barley, peas and others ripen during that part of the year.

But kauṭilya has, however, indicated different reasons of the year for undertaking march against different kinds of country. Thus a king may march during the dry season against a country which is of hot climate and in which fodder and water are obtainced in little quantities. He may march during the summer against a country in which the sun is shrouded by mist and which is full of deep valleys and thickets of trees and grass. He may march during the rains against a country which is suitable for the manoeuvre of his own army and which is of reverse nature for his enemies� army. ṭiⲹ also speaks of a long march between the months of December and January and a March of mean length between March and April and a short march between May and June.�[5]

Beside this�

“anyeṣvapi tu ṣu yadā paśyed ܱ� jayam |
ٲ vigṛhyaiva vyasane cotthite ripī� ||� 7.183 ||[6]

Means,

“Even at other times, when he has a certain prospect of victory, or when a disaster has be fallen his foe, he may advance to attack him�.[7]

Commentator Kullūka �

“uktavyārikteṣu yathātmano Ծśٲ� jayamavagatٲ svabalayogya grīṣmādāvapi hastyaśvādibalaprāyo vigṛhyaiva ٰ� kuryāt | śattoścāmātyadi prakṛtigocaradaṇḍapāruṣyādivyasane jāte'ripakṣabhūtāyā� tatprakṛtāvapyuktakālādanyatrāpi yāyāt� |

And commentator ѱپٳ said about this—“asyāpaṣāda� etadvetirekeṇānyetvapi prāvṛḍādiṣu yadā manyetātmano'vaśyambhāvivijaya� ٲ yāyāt | yadā hastyaśvavalaprāya� varṣāsvaśvavala� hastivala� ٲ hi svavalaprabhāvādekāntiko Ჹⲹ� | ⲹԲ� parasya svavalakośadi tasmintutpanne svavala nirapekṣo yāyāt | vyasanapīḍito hi śٰ� sādhyo bhavati | kāṣṭamiva guṇopayukkasanniyoga mātrādeva vinaśyati | vigṛhyeti yātavyamevāṣṭabhyāhūya yāyāt asminnevāva gamyate� |

And ṭiⲹ also �

“prāyaśaścācāryā� paravyasane yātavyam ityupadiśanti | śaktyudaye yātavyamanaikāntikatvād vyasanānām� iti kaiṭilya� | yadā vā ٲ� karśayitumucchettu� vā śaktuyādamitra� ٲ yāyāt |�(9.1.42-44).[8]

“And in general the teachers advise ‘One should march in the enemy’s calamity.� On accetion of strength one should march, there being uncertainty as to calamities�, says Kauṭily. Or he should march when by marching he would be able to weaken or exterminate the enemy�.[9]

According to Manu the appropriate time of marching is when enemy is in calamity:

‘ٲ� vigṛhyaiva vyasane cotthite ripoḥ� |

But ṭiⲹ says king should march when by marching he would be able to weaken or exterminate the enemy.�

‘śaktyudaye yātavyam |�

Comentator Ѳٳ

“nanu yātavyo'pi yātavya ityaśaṅkaya ayameva ityaha svaśپiti� |

King should march when he realise’s that he should ruin his enemy by his strength.

In this context 峾Ի岹첹

“prāyeṇa santo vyāsane ripuṇāṃ yatavyamityeva samādiśanti | tannaiṣa� pakṣo ⲹԲ� hyaniṣṭa� kṣamantu sannabhyudita� pratīyāt |�

So, there are two opinion about appropriate marching time. One is when the enemy is in calamity end other is when the ᾱīṣu king should ruin his enemy by his force power. But 峾Ի岹첹 did not acknowledge his own opinion.

Poet was well aware about this subject. King should march against his enemy when he is in calamity and weak. We come to know this through opinion.

Following verse proves this.

“svaśaktyupacaye kecita parasya vyasate'pare |
yānamāhusٲsīna� tvāmutthāpayati dvayam ||� 2.57 ||[10]

“Some maintain march to be at the increase of one’s own power, while other hold it to be at the calamity of the enemy. Both these things raise you up sitting or inactive as you are�.[11]

When the ᾱīṣu king realises that it is the time to march against his enemy or not, it is very much important thing in the field of war policy.

“prāyena santo vyasane ripūṇāṃ yātavyamityeva samādiśanti | tantaiṣa� pakṣo ⲹԲ� hāniṣṭa� kṣamantu sannabhyūdita� pratīyāt� iti |� (Kāmāndaka).

According to 峾Ի岹첹 many scholars proficient in politics. Ѳٳ quotes here from the 峾Ի岹ī īپ. He says that when the enemy in inconvenience and adversity then ᾱīṣu king should march for war towards the enemy. Some scholars say that such behavior is not justified, rather when ᾱīṣu king realises that he is fit for war to achieve joy then he will march towards enemy. But 峾Ի岹첹 didn’t given his own opinion. Ѳٳ says when the ᾱīṣu king will realise that his force is enough to win the enemy he will march towards enemy. Supporting his own opinion Ѳٳ quoted 峾Ի岹첹, Ѳٳ also quoted Manu’s opinion.

According to Manu’s Opinion when the enemy is in danger then he (king) should march towards him.

‘cotthite ripo� |� (7.183).

But ṭiⲹ says king should march when by marching he would be able to weaken or exterminate the enemy śaktudaye power. Śśܱ is unable from, both sides now. So, it is the high time to march towards Śśܱ. So according to it should be proclaimed war at once. 岵 prefers that king should march when his nemy is in calamity and he would be able to weaken the enemy. The words vyasana and śپ used by him prove this. This opinion of Manu and ṭiⲹ is reflected here. 12/45 and 17/16 No. verses remind us 岵s knowledge about the marching time.

This śǰ첹 stands for the principle of war policy and the characteristic features of ᾱīṣu king also.

The Śśܱvadha of poet 岵 is also well known like ’s ܲīⲹ. Śśܱvadha is an epic, not a political scripture.We come to know that 岵 has vast political thoughts. He composed the epic Śśܱvadha with that knowledge. He gathered his political knowledge from different political scriptures. Poet mentioned about the concept of ᾱīṣu king. Poet 岵 mainly wanted to compose his epic basing on political facts and stories which are related to śīṛṣṇa of the Ѳٲ.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Manabendu Bandyopadhaya: Op.cit., p.713.

[2]:

Ashokanath Shastri: Op.cit., p. 181.

[3]:

R. P. Kangle: Op.cit., part-I, p. 218.

[4]:

ibid. part-II, p. 408.

[5]:

Ashokanath Shastri: Op.cit., p.182.

[6]:

Manabendu Bandyopadhaya: Op.cit., p. 714.

[7]:

Ashokanath Shastri: Op.cit., p. 183.

[8]:

R. p. Kangle: Op. cit., part-I, p. 218.

[9]:

ibid., part-II, p. 408.

[10]:

Haridas Siddhantavagisha: Op.cit., p. 73.

[11]:

Sitanath Kavyaratna & Madhab Dass Sankhyatirtha: Op.cit., p. 163.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: