365bet

Matsya Purana (critical study)

by Kushal Kalita | 2018 | 74,766 words | ISBN-13: 9788171103058

This page relates ‘Introduction to Puranas� of the English study on the Matsya-purana: a Sanskrit text preserving ancient Indian traditions and legends written in over 14,000 metrical verses. In this study, the background and content of the Matsyapurana is outlined against the cultural history of ancient India in terms of religion, politics, geography and architectural aspects. It shows how the encyclopedic character causes the text to deal with almost all the aspects of human civilization.

Go directly to: Footnotes.

Part 1 - An Introduction to ʳܰṇa

The structure of Indian civilization stands on the footing formed by the Vedas, the 貹Ծṣa, the two epics, viz., the 峾ⲹṇa and the Ѳٲ and the ʳܰṇa. Indian religion, philosophy, literature, culture have achieved their present glorious status only because of such enriched sources.

In The Cultural Heritage of India, it is rightly mentioned,

“The Vedas, the 貹Ծṣa, the 峾ⲹṇa and the Ѳٲ, and the eighteen ʳܰṇa form the massive basement on which stands the magnificent edifice of Indian religion and thought, culture and literature.�[1]

Among these, the Vedas were accessible only to three upper classes of the society as they were only permitted to study the Vedas. Even women were deprived from the benefits of enjoying the Vedic rites, mantras etc. On the other hand, the 貹Ծṣa were hard nut for common people to crack. They were only accessible by the philosophers and scholars. These religious and spiritual deprivations were compensated by supplying the Vedic material in a simple form in the epics and ʳܰṇa which would be easily accessible by the śū and others. In such conditions the epics and the ʳܰṇa were regarded as the real Veda for the common people as they were the main sources of knowledge for them.

Hence, the epics and the ʳܰṇa have played a special role in uplifting the Indian civilization up to this stage.

It is rightly said by Nilmadhav Sen in The Cultural Heritage of India,

“It was the epics and the ʳܰṇa that became the real Vedas for the common masses for the last two thousand years. There is hardly any other work whose influence on all aspects of life in India has been so profound, lasting and continuous as that of the epics and the ʳܰṇa.�[2]

In his forward note in the book Studies in the Epics and ʳܰṇa, K.M.Munshi writes:

“The ʳܰṇa occupy a unique position in Indian literature, both sacred and secular. After the Ѳٲ they have been the main source of inspiration in the life of our people for over 1500 years.�[3]

In the history of religion and literature of India the ʳܰṇa with their antiquity and sacredness occupy a unique place. The ԻDzDZ貹Ծṣa termed the ʳܰṇa as the ‘Fifth Veda�.[4] They bear the great value providing plentiful information of all aspects of Hinduism -personal, social and political as also philosophy and religion. From the view point of their contents the ʳܰṇa can be said as an encyclopaedia.

F. E. Pargiter also observes,

�...taken collectively, they may be described as a popular encyclopaedia of ancient and medieval Hinduism, religious, philosophical, historical, personal, social and political.�[5]

The term ܰṇa basically denotes old narrative or ancient legend.[6] There had been different explanations regarding the term ܰṇa. in his Nirukta has explained the word ܰṇa as ܰ辱 Բ� bhavati, which means, that which is old at present and will be in new form in future.[7] The ܱܰṇa has defined it as ⲹٱܰ ⲹԲī岹� ܰṇam tena smṛtam.[8] Thus, it is called ʳܰṇa as it breaths (anati) in the past (ܰ). In the Matsyaܰṇa also the term ܰṇa is explained as ܰtanasya kalpasya ܰṇāni vidurbudhā�.[9] It means that the text which gives us the substantiation of very old happenings is ʳܰṇa. In the 󳾲ṇa, 貹Ծṣa and some other ancient texts, the word ܰṇa is found in connection with پ.[10] In the ٳśٰ of ṭiⲹ, the term ܰṇa is enumerated as belonging to the contents of پ.11 In the ūٰ literature the existence of ʳܰṇa text is clearly mentioned.[11] In the Gautama ٳ󲹰ūٰ, it is said that the king should take authorities on the administration of justice, the Veda, the law books, the ձṅg and the ʳܰṇa.[12] M.

Winternitz opines,

“…there must have been even at the early period works resembling our ʳܰṇa. It is indeed likely enough that our ʳܰṇa are only recasts of older works of the same species, namely, of works of religious didactic contents, in which were collected ancient traditions of the Creation, the deeds of the gods, heroes, saints and ancient ancestors of the human race, the beginnings of the famous royal families and so on.�[13]

The existence of the ʳܰṇa is mystic in character as one cannot definitely say about the beginning of these texts.

The ܱܰṇa says,

ٳ󲹳� śٰṇāṃ ܰṇa� 󳾲ṇ� ṛt/
ԲԳٲ�
ca vaktrebhyo vedastasya vinisṛta�// [14]

which means that among all Śٰ first revealed the ʳܰṇa and there after the Vedas. It shows that the term ܰṇa was in use long before its compilation. The Atharvaveda,[15] the Śٲ貹ٳ󲹲󳾲ṇa,[16] the ҴDZ貹ٳ󲹲󳾲ṇa,[17] the ԻDzDZ貹Ծṣa,[18] the ṛhṇyDZ貹Ծṣa,[19] the ղٳپīⲹ Āṇy첹[20] and some other Vedic works have mentioned about the ʳܰṇa in various contexts. Along with the four Vedas, the 󳾲ṇa and the 貹ūٰ, the پ-ʳܰṇa were included in the study of sacred lore by the ĀśⲹԲ ṛhⲹūٰ.[21] The 峾ⲹṇa[22] and the Ѳٲ[23] also contain the term in the sense of legends of kings and sages.

The Atharvaveda which contains the earliest mention of the word ܰṇa says thus:

ṛc� 峾Ծ 󲹲Իṃs ܰṇa� ⲹṣ� saha ܳṣṭᲹñ.[24]

It means that the mantras of the ṻ岹, the 峾岹 along with the mantras of the Yajurveda, the Chandas and the ʳܰṇa were originated from the residue (ܳṣṭ) of the sacrifice. Here a confusion arises about the use of the term ܰṇa in the Atharvaveda along with other Vedas; whether this term indicates any independent form of composition or is used only in the sense of story.

R. C. Hazra has endeavoured to solve this, confusion with the remark,

“This statement however absurd it may appear to be, will have validity, if we take the word �ܰṇa� to mean not the ʳܰṇa literature, but ‘ancient stories and legends�, which, in every country, come into being much earlier than versified compositions�[25]

Giving the examples of the periods of the kings like Vadhryaśva, پǻ, ܻ etc.

R. C. Hazra also opines,

“…that the Purāṇic tradition can rightly claim a much earlier beginning than the Vedas, is also shown by the fact that kings Vadhryaśva, پǻ, ܻ, Somaka and others, who are known to the ṻ岹 have been placed very low in the genealogical lists given in the ʳܰṇa.�[26]

It is also mentioned in the Studies in Epics and ʳܰṇa of India that the ʳܰṇa in the form of legendary lore existed from times of antiquity even prior to the revelation of the Vedas and this was handed down to posterity. There was no ʳܰṇa literature as such in those days of yore.[27] According to the ṛhṇyDZ貹Ծṣa, the Vedas, پ, ʳܰṇa etc. are the breath of the ūٲ or ʲٳ or the Supreme Soul.[28]

The main objectives of compiling the ʳܰṇa are not only to preserve the old traditions and religious informative contents, but also to present the popular sectarian narratives, compilations of different periods of mythology, philosophy, history, geography and the sacred law. Besides, the ʳܰṇa are also considered as one of the fourteen վ which can be compared with the Vedas.[29]

Tradition says that the ʳܰṇa entitled as Mahāܰṇas are 18 in number. The Upaܰṇas are also of the same numbers. But it is clearly mentioned in some ʳܰṇa like the 岹ܰṇa,[30] the Matsyaܰṇa[31] etc. that originally there was only one ʳܰṇa which was written by ղ, the son of sage ʲś.[32] The Matsyaܰṇa made the observation that the single ʳܰṇa comprising four lacs of śǰ첹 was divided into eighteen ʳܰṇa by ղ himself.[33] In the Agniܰṇa, again, it is stated that ṛṣṇa ٱⲹԲ ղ imparted his knowledge of the ʳܰṇa to his disciple ūٲ dz󲹰ṣaṇa, who, on his part, taught this to his six disciples out of whom Akṛtavarṇa of śⲹ貹 gotra, 屹ṇi of Somadatta clan and ś of Śaṃśapāyana gotra composed their own ʳܰṇaaṃhitās.[34]

Thus, the ʳܰṇaaṃhitā composed by ṛṣṇa ٱⲹԲ ղ proliferated into four ṃh.

  1. One is from dz󲹰ṣaṇa which is known as dz󲹰ṣaṇi (also called the ūṃh),
  2. śⲹ辱,
  3. 屹ṇikā and
  4. ŚṃśaⲹԾ.

It has also been observed in the վṣṇܱܰṇa that ղ after dividing the single Veda into four, compiled a ʳܰṇa and taught it along with پ to his disciple Suta dz󲹰ṣaṇa.[35] In the ṃh of the Śܰṇa, again, it is mentioned that there are twenty six (26) ʳܰṇa,[36] but the names of the ʳܰṇa are not found therein.

The list of the eighteen (18) Mahāܰṇas given in the Matsyaܰṇa is as follows:

  1. Brahmaܰṇa,
  2. Padmaܰṇa,
  3. վṣṇܱܰṇa,
  4. ܱܰṇa,
  5. 岵ٲܰṇa,
  6. 岹ܰṇa,
  7. 첹ṇḍⲹܰṇa,
  8. Agniܰṇa,
  9. Bhaviṣyaܰṇa,
  10. Brahmavaivartaܰṇa,
  11. ṅgܰṇa,
  12. ղ󲹱ܰṇa,
  13. Skandaܰṇa,
  14. 峾Բܰṇa,
  15. ūܰṇa,
  16. Matsyaܰṇa,
  17. Ҳḍaܰṇa and
  18. ṇḍaܰṇa.[37]

The 岵ٲܰṇa and վṣṇܱܰṇa have some dissimilarity with the list given in the Matsyaܰṇa.

According to the 岵ٲܰṇa, Mahāܰṇas are as follows:

  1. Brahmaܰṇa,
  2. Padmaܰṇa,
  3. վṣṇܱܰṇa,
  4. Śܰṇa,
  5. 岵ٲܰṇa,
  6. 岹ܰṇa,
  7. 첹ṇḍⲹܰṇa,
  8. Agniܰṇa,
  9. Bhaviṣyaܰṇa,
  10. Brahmavaivartaܰṇa,
  11. ṅgܰṇa,
  12. ղ󲹱ܰṇa,
  13. Skandaܰṇa,
  14. 峾Բܰṇa,
  15. ūܰṇa,
  16. Matsyaܰṇa,
  17. Ҳḍaܰṇa and
  18. ṇḍaܰṇa.[38]

The

վṣṇܱܰṇa also follows the same.[39] Here, the Matsyaܰṇa has excluded Śܰṇa and placed ܱܰṇa in the list of the Mahāܰṇas. On the other hand the 岵ٲ and the վṣṇ have put the Śܰṇa in the list and excluded the ܱܰṇa. The list of the ūܰṇa omits the Agniܰṇa and substitutes the . The Agni leaves out the Ś, and inserts the . The Barāhaܰṇa omits the Ҳḍa and ṇḍa and inserts the and the ṃhܰṇa. The 첹ṇḍⲹaܰṇa agrees with the վṣṇaܰṇa and 岵ٲܰṇa omitting the aܰṇa. Thus, it is seen that the names of the Mahāܰṇas are the same in almost all the ʳܰṇa, though there is difference about the aܰṇa and the Śܰṇa. Out of these eighteen ʳܰṇa the seven ʳܰṇa, viz., 첹ṇḍⲹ, , ṇḍa, վṣṇ, Matsya, 岵ٲ and ū are counted as Major ʳܰṇa by R.C. Hazra, because they are of earlier dates and have preserved much older material.[40]

In comparison to the Mahāܰṇas the Upaܰṇas were composed in later period. The eighteen Upaܰṇas are Բٰܳ, ṃh, Nanda, Śdharma, ٳܰ, or , Ѳś, Ś峾, Saura, ʲś, ī and . However, unlike the Mahāܰṇas, the names of the eighteen Upaܰṇas are not the same always. Different lists are found in different works. Moreover, though the eighteen number is accepted in case of the Upaܰṇas, there are in fact many more Upaܰṇas. R. C. Hazra has collected the names of about a hundred Upaܰṇas of which hardly fifteen have been printed.

The Padmaܰṇa refers to the classification of ʳܰṇa.[41] The Matsyaܰṇa[42] also follows the same.

The Mahāܰṇas were categorized [into the following three types, as per the ṇa], viz.,

  1. ٳٱ첹,
  2. and
  3. .

According to the Matsyaܰṇa, where lord վṣṇ is glorified those ʳܰṇa are termed as ٳٱ첹 ʳܰṇa. Those ʳܰṇa which are written glorifying are included in the category of . The ʳܰṇa which glorify Agni and Ś are included in the category. On the other hand those glorifying ī and manes are regarded as ṃkīṇa ʳܰṇa.[43]

ٳٱ첹 ʳܰṇa include:

  1. վṣṇ,
  2. ,
  3. 岵ٲ,
  4. Ҳḍa,
  5. Padma and
  6. ղ.

ʳܰṇa are:

  1. 󲹳ṇḍ,
  2. Brahmavaivarta,
  3. 첹ṇḍⲹ,
  4. Brahma,
  5. 峾Բ and
  6. 󲹱ṣy.

[In the list of ʳܰṇa are]:

  1. Matsya,
  2. ū,
  3. ṅg,
  4. Ś,
  5. Agni and
  6. Skanda.

Some scholars opposed the inclusion of the Matsyaܰṇa in the category of ʳܰṇa. As the reading of the Matsyaܰṇa does not exhibit preferential treatment either to վṣṇ or Ś, R. C. Hazra opines that Matsyaܰṇa was originally a Vaiṣṇavite ʳܰṇa.[44]

Till the last decade of the eighteenth and beginning of the nineteenth centuries the ʳܰṇa were not given much importance. The scholars like H. H. Wilson and F. E. Pargiter have changed the thinking of the people in this respect. Studies made by them attracted other scholars towards the ʳܰṇa. Consequently the stance has been changed towards the studies of the ʳܰṇa. Now the ʳܰṇa are accepted as one of the important sources of ancient Indian history.

Regarding the importance of the study of the ʳܰṇa, A. D. Pusalkar has stated,

“…they constitute an important source of the cultural history of India as they throw a flood of light on the various aspects of the life and time. They occupy an intermediate position, broadly speaking between the Vedic age and the period of classical literature. They have been influencing the life of the people throughout the centuries and are valuable as supplying the materials for the study of such diverse subjects as religion and philosophy, folklore and ethnology, literature and sciences, history and geography, politics and sociology.� [45]

Apart from these, the ʳܰṇa are important for the study of linguistic history of Vedic and Sanskrit language and also for mythology and legends.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Nilmadhav Sarma, ‘The Influence of The Epics on Indian Life and Literature�, The Cultural Heritage of India, Volume II, p.95

[2]:

Ibid., p.95

[3]:

Vide. A.D.Pusalker, Studies in the Epics and ʳܰṇa, p.IX

[4]:

ԻDzDZ貹Ծṣa, 7.1.2.4

[5]:

F.E. Pargiter, Encyclopaedia of Religion and Ethics, Volume X, Edited by J. Hastings, p.448

[6]:

ܰṇam ākhyānam/ ٳśٰ, I.5

[7]:

Nirukta, 3.19

[8]:

ܱܰṇa, 1.203

[9]:

Matsyaܰṇa, 53.62

[10]:

M. Winternitz, History of Indian literature, Volume I, p.51811 ٳśٰ, I.5

[11]:

M. Winternitz, History of Indian literature, Volume I, p.518

[12]:

Gautama ٳ󲹰ūٰ XI.19

[13]:

M. Winternitz, History of Indian literature, Volume I, p.518

[14]:

ܱܰṇa, 1.60

[15]:

Atharvaveda, 11.7.24

[16]:

Śٲ貹ٳ󲹲󳾲ṇa, 13.4.3.13

[17]:

ҴDZ貹ٳ󲹲󳾲ṇa, 1.10

[18]:

ԻDzDZ貹Ծṣa, 3.4.1

[19]:

ṛhṇyDZ貹Ծṣa, 2.4.10

[20]:

ղٳپīⲹ Āṇy첹, 2.9

[21]:

ĀśⲹԲ ṛhⲹūٰ, 3.3.1

[22]:

峾ⲹṇa, 4.62.3

[23]:

Ѳٲ, 1.1.86

[24]:

Atharvaveda, 11.7.24

[25]:

R.C. Hazra, ‘The ʳܰṇa�, The Cultural Heritage of India, Volume II, p.241.

[26]:

Ibid

[27]:

Cf., A.D Pusalker, Studies in Epics and ʳܰṇa of India, p.22

[28]:

eva� vā are`sya mahato bhūtasya niśvasitametad yadṛgvedo/ ⲹܰ岹� sāmaved’tharvāṅgirasa itihāsa ܰṇa�// ṛhṇyDZ貹Ծṣa, 11.4.10

[29]:

ܰṇa Բⲹ īṃs 󲹰śٰ-śٲ�/ 岹� sthānāni vidyānā� dharmasya ca caturdaśa� // վṣṇܱܰṇa, 2.6.28

[30]:

岹ܰṇa, 1.12.22

[31]:

ܰṇamekamevāsīt ٲ 첹Գٲ/ Matsyaܰṇa, 53.4

[32]:

vyāsarūpamaham kṛtvā samharāmi yuge yuge/ Ibid., 53.9

[33]:

Ibid., 53.9-10

[34]:

Agniܰṇa, 271.11-13

[35]:

վṣṇܱܰṇa, 3.6

[36]:

Śܰṇa, ṃh, 13.41

[37]:

Cf., Matsyaܰṇa, 53.12-55

[38]:

岵ٲܰṇa,12.7.23-24

[39]:

վṣṇܱܰṇa, 3.6

[40]:

R. C. Hazra, Studies in the Purāṇic Records, p.8

[41]:

Padmaܰṇa, Uttarakhaṇḍa, 263. 81-41

[42]:

Matsyaܰṇa, 53.68-69

[43]:

Ibid., 53.68-69

[44]:

R.C Hazra, Studies in the Purāṇic Records, pp. 51-52

[45]:

Cf., A.D.Pusalkar, Studies in the Epics and ʳܰṇa, Introduction, p. XVIII

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: