Markandeya Purana (Study)
by Chandamita Bhattacharya | 2021 | 67,501 words
This page relates ‘Types of Ornaments� of the study on the Markandeya Purana, one of the oldest of the eigtheen Mahapuranas preserving the history, civilisation, culture and traditions of ancient India. The Markandeyapurana commences with the questions raised by Rishi Jaimini (a pupil of Vyasa), who approaches the sage Markandeya with doubts related to the Mahabharata. This study examines various social topics such as the status of women, modes of worship, yoga, etc.
Go directly to: Footnotes.
Types of Ornaments
From the Vedic times, various types of ornaments are used for enhancing look and appearance. The uses of ornaments are mentioned in almost all the puranic stories. On certain occasions, ornaments are used as gifts for the Brahmns. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, at the time of birth of a grandson[1] and at the time of performance of a sacrifice[2] etc., ornaments are used as a gift. The father in law of king Dama, gave him various gifts along with ornaments in his marriage ceremony.[3] The 첹ṇḍⲹܰṇa mentions a general reference of female ornaments in connection with princess Vaiśālini who is said to have been “adorned with all the ornaments�.[4] A necklace of pearls[5], a golden ring[6] are also mentioned here in this ܰṇa.
Some other terms are used to signify ornaments. For example, [the following are used in different contexts]:
Various types of ornaments are mentioned here without detailed explanation. Name of the ornaments found in 첹ṇḍⲹܰṇa with the reference to their context are discussed below.
ūḍāmṇi�
This means crest-jewel. According to 첹ṇḍⲹܰṇa, ūḍāmṇi is the best among the ornaments.[10] This ornament is mentioned in the context of the story of king ṚtᲹ[11] and is in the ٱī story where the milk ocean gave a divine cūḍāmani to the ٱī.[12]
Valaya�
Valaya means a bracelet, armlet. It is said to produce a twinkling sound. In the 첹ṇḍⲹܰṇa and also it mentioned in connection with an Apsaras Vapu by name.[13] The Bhāgavataܰṇa said it was used by both men and women.[14]
Śṇiūٰ�
Śṇiūٰ means waist-band. It is an ornament used round the waist in connection with king ᲹśԻ.[15]
ܱū�
It means anklets. This ornament is worn in the leg. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, the Apsarases are found to use the anklets.[16] Here a reference of giving a pair of anklets to ٱī by milkocean is also found.[17] According to Bhāgavataܰṇa, ܱū was used by both men and women on their feet .[18] The use of Գܱū, made of gold, is also mentioned there.[19]
ṇḍ�
ṇḍ means ear rings. This ornament is used for the ear, which is also called 첹ṇa-śDzԲ. Describing the 岵-maidens of ٲ the author of the 첹ṇḍⲹܰṇa, mentions about this ornament worn by the maidens.[20] This ܰṇa also refers about ṇi-ṇḍ.[21] In the Vayūܰṇa ṣa we also found to use it.[22]
ṅgܱīⲹ첹�
ṅgܱīⲹ첹 means ring. Almost all the married people are found wearing it. In the ñśܲԳٲ, the ring which was given to ŚܲԳٲ by king ٳṣyԳٲ plays a great role in the drama. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, it is stated that the milk ocean gave to the ٱī rings and gems on all her fingers.[23] Reference of ṅgܱīⲹ첹 is also found in the Bhāgavataܰṇa.[24]
Graiveyaka�
It signifies gvīvāyā� haddholaṃkāra� i.e. neck ornaments. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, the milk ocean gave a graiveyaka to ٱī.[25]
�
means necklace. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, the milk ocean gave to devi a serpent necklace adorned with large gems.[26] In the Bhāgavataܰṇa, there are references of using this ornament by both men and women .[27] Also in the Vāyuܰṇa the Śū are called �.[28]
ṭa첹�
ṭa첹 means bracelet. As quoted in the 첹ṇḍⲹܰṇa, the 첹ṭa첹 are one kind of alaṃkāas which are given to ٱī by the milk ocean.[29]
ū�
ū means armlet, a kind of ornament which is worn in the upper arm. The 첹ṇḍⲹܰṇa, in the episode of ܱś and ٱī-māhātmya mentions about this ornament.[30] In the Bhāgavataܰṇa, lord վṣṇ is found to put it on.[31] In the Vāyuܰṇa, Lord Ś is also found to use it.[32]
Footnotes and references:
[1]:
첹ṇḍⲹܰṇa, 125.10
[2]:
Ibid., 129.20
[3]:
Ibid., 130.03
[4]:
ṃkūṣi峾/ Ibid., 123.10,46
[5]:
Ibid., 21.104
[6]:
Ibid., 33.9
[7]:
Ibid., 66.11
[8]:
Ibid., 123.10
[9]:
Ibid., 1.4
[10]:
Ibid., 1.4
[11]:
Ibid., 22.13
[12]:
Ibid., 79.25
[13]:
Ibid., 1.54
[14]:
Bhāgavataܰṇa, 6.4.38; 8.6.6; 10.60.8
[15]:
첹ṇḍⲹܰṇa, 7.34
[16]:
Ibid., 10.94
[17]:
Ibid., 79.26
[18]:
Bhāgavataܰṇa, 6.4.38; 8.6.6; 10.39.51; 10.60.8; 11.30.31
[19]:
첹ṇḍⲹܰṇa, 8.9.17
[20]:
첹ṇḍⲹܰṇa, 21.100; 79.25
[21]:
Ibid., 21.103
[22]:
Vayūܰṇa, 70.62
[23]:
첹ṇḍⲹܰṇa, 79.29
[24]:
Bhāgavataܰṇa, 10.11.32; 10.12.1
[25]:
첹ṇḍⲹܰṇa, 79.30
[26]:
Ibid., 79.30
[27]:
Bhāgavataܰṇa, 8.6.6; 10.39.51; 10.75.24; 11.30.31
[28]:
Vāyuܰṇa, 69.183
[30]:
Ibid. , 21.104; 79.26
[31]:
Bhāgavataܰṇa, 8.6.5
[32]:
Vāyuܰṇa, 24.153