Dama, 峾, 峾, Ḍa, Ḍma, Da-ma: 33 definitions
Introduction:
Dama means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Damaa.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Bhagavata PuranaDama (दम):—Son of Marutta (son of Avīkṣit). He had a son named Rjyavardhana. (see Bhgavata Purṇa 9.2)
: archive.org: Puranic Encyclopedia1) Dama (दम).—The brother of Damayantī. No other information about Dama is available in the Purṇas.
2) Dama (दम).—A hermit. He was one of the hermits who came to visit Bhīṣma when he was lying on the bed of arrows. (Mahbhrata Anuśsana Parva, Chapter 26, Stanza 4).
3) Dama (दम).—See Śaṃbara.
4) ٲ (दम�).—A female attendant of Subrahmaṇya. (Mahbhrata Śalya Parva, Chapter 46, Verse 5).
: archive.org: Shiva Purana - English TranslationDama (दम) or Arindama was an ancient king of Kaliṅga, known as the gambler Guṇanidhi in a previous life, according to the Śivapurṇa 2.1.18.—“[...] thus freed from the emissaries of Yama, the Brahmin boy [viz., Guṇanidhi] became pure-minded and went to Śivaloka along with the attendants of Śiva. There he served Śiva and Śiv (Prvatī) and enjoyed all sorts of pleasures. Afterwards he was born as the son of Arindama, the king of Kaliṅga [viz., Kaliṅgarja or Kaliṅgarjan]. Known as Dama he was devoted to the service of Śiva. Even as a boy he carried on many acts of devotion to Śiva in the company of other children. When his father passed away he became the king in the prime of his youth. In his kingdom he spread the ideals and tenets of Śiva lovingly. The king Dama was unconquerable. O Brahmin, he did not stress any act of piety other than furnishing temples of Śiva with lamps in plenty�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Dama (दम).—A son of Marutta, and father of Rjyavardhana.*
- * Bhgavata-purṇa IX. 2. 29.
1b) A son of Kriy.*
- * Brahṇḍa-purṇa II. 9. 60.
1c) A Sudh峾na God.*
- * Brahṇḍa-purṇa II. 36. 37.
1d) A god of the Ābhūtaraya group.*
- * Brahṇḍa-purṇa II. 36. 55.
1e) A Vaikuṇṭha God.*
- * Brahṇḍa-purṇa II. 36. 57.
1f) A son of Nariṣyanta, a daṇḍadhara and father of Vikrnta. (Rṣtravardhana-br. p.; Rajavardhana, vyu-purṇa.).*
- * Brahṇḍa-purṇa III. 61. 8; Vyu-purṇa 86. 12; Viṣṇu-purṇa IV. 1. 36.
1g) An Ārṣeya pravara of Bhrgavas.*
- * Matsya-purṇa 195. 36.
1h) A son of Maṇivara.*
- * Vyu-purṇa 69. 160.
1i) A Mukhya gaṇa.*
- * Vyu-purṇa 100. 18.
1j) A son of Riṣyanta.*
- * Vyu-purṇa 70. 30.
2) 峾 (दा�).—A Sukha God.*
- * Brahṇḍa-purṇa IV. 1. 18.

The Purana (पुरा�, purṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
Source: Wisdom Library: KathsaritsgaraDama (दम) and Niyama were two Vidydharas who fought on Śrutaśarman’s side in the war against Sūryaprabha, according to the Kathsaritsgara, chapter 48. Accordingly: �... when Śrutaśarman saw that, he quickly sent other ten lords of the Vidydharas, chiefs of lords of hosts or lords of hosts of warriors,... Two called Dama and Niyama, who exactly resembled one another in appearance, two sons born to the Aśvins in the house of the lord of Ketul�.
The story of Dama was narrated by the Vidydhara king Vajraprabha to prince Naravhanadatta in order to relate how “Sūryaprabha, being a man, obtain of old time the sovereignty over the Vidydharas�.
The Kathsaritsgara (‘ocean of streams of story�), mentioning Dama, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravhanadatta and his quest to become the emperor of the (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇḍhya’s Bṛhatkath consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.
: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (kavya)峾 (दा�) refers to a “garland (of leaves)�, according to Bṇa’s Kdambarī (p. 225-226).—Accordingly, while describing the shire of the Goddess Caṇḍik, “[Then follows the image of the Goddess Caṇḍik, which matches the conception of Klartri in the passage from the Mahbhrata:] [...] she was adorned in garlands of bilva-leaves (貹ٳٰ-峾) furnished with gleaming fruits and buds anointed with red sandalwood, that were like hanging garlands of infant-heads; she expressed cruelty with limbs worshipped with clusters of kadamba flowers ruddy with blood, which horripilated, it seemed, at the thrill of the flavour of the keen roar of drums during the animal-offering; [...]�.

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
: Journal of the University of Bombay Volume V: Apabhramsa metres (2)峾 (दा�) refers to a variety of ٳ: one of the oldest Prakrit meters probably developed out of the epic Anuṣṭubh, as discussed in books such as the Chandonuśsana, Kavidarpaṇa, Vṛttajtisamuccaya and Svayambhūchandas.—Among the metres derived from the ٳ, Gīti, Upagīti and Udgīti are most important. [...] By adding 1, 2, 4, 6, 8, 10, 12, and 14 ٳٰܰ before the last long letter in the first half of a ٳ, we respectively get a Jtiphala, Gtha, Udgtha, Vigtha, Avagtha, Saṃgtha, Upagtha and Gthinī. If more than 14 ٳٰܰ are so added, the metre is called Mlgtha. In a similar manner, we get 峾, Ud峾, Vi峾, Ava峾, Saṃ峾�, Upa峾 and Ml峾 by the addition of 2, 4, 6, 8, 10, 12 and 13 or more ٳٰܰ respectively, before the last long letter in the first half of a Jtiphala.

Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Ayurveda (science of life)
: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsDama (दम):—[岹ḥ] Self restraint

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Yoga (school of philosophy)
: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchDama (दम) refers to one of the ten Yamas (disciplines) prescribed for forest dwelling, as mentioned in the Vaikhnasasrtasūtra.—The Mnasollsa verse 9.21-24ab lists thirty Yamas and Niyamas. The Vaikhnasasrtasūtra (8.4), whose date has been estimated between the fourth and eighth centuries, is the earliest source for a list of twenty Yamas and Niyamas [e.g., dama]. These were prescribed to a sage at the forest dwelling (ś) stage of life.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as sanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper NamesAn aggasavika of Vessabhu Buddha. Bu.xxii.24; J.i.42.
Theravda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
India history and geography
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical GlossaryDama.—cf. 峾 (EI 23); same as dramma (q. v.). Note: dama is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
峾.�(EI 27; CII 4), name of a coin; derived from dramma. (EI 19), abbreviation of the name Dmodara. Note: 峾 is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
Dama.—same as 峾 or dramma (q. v.). Note: dama is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
峾.—same as dm or dramma (q. v.). Note: 峾 is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Dama in Tibet is the name of a plant defined with Rhododendron decorum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices.
2) Dama is also identified with Rubia cordifolia It has the synonym Galium cordifolium (L.) Kuntze (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Glimpses in Plant Research (1988)
· Systema Naturae, ed. 12 (1768)
· Revisio Generum Plantarum (1898)
· Linzer Biologische Beiträge (1978)
· Folia Geobotanica et Phytotaxonomica (1995)
· Plant Systematics and Evolution (1986)
If you are looking for specific details regarding Dama, for example health benefits, diet and recipes, side effects, chemical composition, extract dosage, pregnancy safety, have a look at these references.
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Da ma in Tibet is the name of a plant defined with Rhododendron decorum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices.
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Bulletin de la Société Botanique de France (1886)
· Nouv. Arch. Mus. Paris
If you are looking for specific details regarding Da ma, for example chemical composition, diet and recipes, side effects, pregnancy safety, health benefits, extract dosage, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarydama : (m.) taming; subjugation; restraint; mastery.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary峾, (nt.) (Sk. 峾n to dyati to bind (Gr. di/dhmi), *ŧ, as in Gr. dέsma (rope), diάdhma (diadem), u(pόdhma (sandal)) a bond, fetter, rope; chain, wreath, garland S.IV, 163 (read dmena for damena), 282, (id.); A.III, 393 (dmena baddho); Sn.28 (=vacchakna� bandhanatthya kat ganthit nandhipasayutt rajjubandhanavises); Vism.108. Usually —�, viz. anoja-puppha° J.I, 9; VI, 227; olambaka° VvA.32; kusuma° J.III, 394; gandha° J.I, 178; VvA.173, 198; puppha° J.I, 397; VvA.198; l° J.II, 104; rajata° J.I, 50; III, 184; IV, 91; rattapuppha° J.III, 30; sumana° J.IV, 455. (Page 319)
� or �
Dama, (adj.-n.) (& of a nt. damo the Instr. damas) (Ved. dama; Ags. tam=E. tame, Ohg. zam to *de in dameti) taming, subduing; self-control, self-command, moderation D.I, 53 (dnena damena saṃyamena=It.15; expl. at DA.I, 160 as indriya-damena uposatha-kammena) III, 147, 229; S.I, 4, 29, 168=Sn.463 (saccena danto damas upeto); S.IV, 349; A.I, 151; II, 152 sq.; M.III, 269 (+upasama); Sn.189, 542 (°ppatta), 655; Dh.9, 25, 261; Nett 77; Miln.24 (sudanto uttame dame). duddama hard to tame or control Dh.159; PvA.280; Sdhp.367.—arindama taming the enemy (q. v.). (Page 314)
: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) dama (ဒ�) [(pu,thī) (ပု၊ထ�)]�
ڻ岹=岹+�,ṭ�.758īپ,.132,237.
[ဒ�=ဒမ�+အ။ ဓာန်၊ဋီ။၇၅၈။ နီတိ၊ဓာ။၁၃၂၊၂၃၇။]
2) 峾 (ဒါ�) [(pu,na) (ပု၊�)]�
[d+ma�,ṭ�.499.ka.628.rū.653.nīti,sutta.1236.do+ma.thoma.nīti,pada.335-nitea ]thī,na] hu eiea�(d-sa�)]
[ဒ�+မ။ ဓာန်၊ဋီ။၄၉၉။ ကစ္စည်း။၆၂၈။ ရူ။၆၅၃။ နီတိ၊သုတ္တ။၁၂၃၆� ဒေ�+မနိန်။ ထောမ။ နီတိ၊ပဒ။၃၃�-� 'ထီ၊�' ဟ� ဆို၏� (ဒါမန�-သ�)]
3) d峾 (ဒါမ�) [(thī) (ထ�)]�
ڲⲹ徱
ယĒĭąĹĬĔĬęĺ]
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)1) dama�
(Burmese text): (�) ဆုံး�-ခြင်းဟ�-တတ�-ကြောင်းဖြစ�-သော၊ (က) ဣန္ဒြိယသံဝရသီလ။ ဣန္ဒြေတို့ကိ�-စောင့်စည်�-တားမြစ�-ပိတ်ဆို�-ချုပ်တည်�- ခြင်းဟ�-တတ�-ကြောင်းဖြစ�-သေ� သီလ၊ (�) လည်းကြည့်ပါ။ (�) ဥပုသ်သီ� (ပါဏာတိပါ�-စသေ� ကမ္� ကိလေသာတို့ကိ�-ငြိမ်�-ငြိမ်းစ�-ရှောင်ခွ�-ခြင်းဟ�-တတ�-ကြောင်းဖြစ�-သေ� သီ�) � (�) လည်းကြည့်ပါ။ (�) ဝိပဿနာပည� မဂ်ပည� မဂ်သမ္မာဒိဋ္ဌ� (ရာဂစသောကိလေသာတို့ကိ�-ငြိမ်�-ငြိမ်းစ�-စွန့်ပယ�-ခြင်းဟ�-တတ�-ကြောင်းဖြစ�-သေ� ပည�)� (�)လည်းကြည့်ပါ။ (�) အဓိဝါသနခန္တ� (ဗျာပါ� ဝိဟေသ�-စသေ� တရားဆိုးတိုု့ကိ�-ငြိမ်�-ဖျောက်ပယ�-ခြင်းဟ�-တတ�-ကြောင်းဖြစ�-သောသည်းခံမှ�) � (�) လည်းကြည့်ပါ။ (�) သမာဓိ၏ အပေါင်းအဖော်ဖြစ်သေ� တရာ� (စိတ်ကိ�-နှိပ်ကွပ�-ယဉ်ကျေးစ�-ခြင်းဟ�-တတ�-ကြောင်းဖြစ�-သေ� သတိသမ္ဗောဇ္ဈင်စသည်။ (�) ဝိပဿနာပညာနှင့� ယှဉ်သေ� ကာယိက-စေတသိက -ဝီရိ�(ကောသဇ္� ကော�-စသည်ကိ�-ဖြတ်ပယ�-ခြင်� ဟ�-တတ�-ကြောင်းဖြစ�-သောလုံ့�)� (�) ဖောက်ပြန်စွ� -မှီဝ�-တုန်လှုပ�-ခြင်း၏ ငြိမ်�-ချုပ�-ခြင်း။ မာန်မာနကင်းခြင်း။ (�) မရိုင်းစိုင်�-မရိုင်းပ�-ခြင်း။ ဒမ�-(�)-ကြည့်။ (�) ထော်လော်ကန့်လန့� -ဆန့်ကျင်ဖက�-မပြုခြင်း။ လိုက်လျော်ခြင်း။ ဒမ�-(�)-ကြည့်။ (�) လိမ်မာအောင�- သွန်သင�-ညွှန်ပ�- လေ့ကျင့�-စေခြင်း။ ဒမ�,ဒမ�-တို့ကြည့်။ (�) မာန်မာနကင်းသည်၏ အဖြစ� (ဘာဝပ္ပဓာန�)(ပ�) (�) ဒဏ္ဍဥပါယ� ဒဏ�-တပ�-ခတ�-ပေ�-ခြင်း။ အဒမိ�-ကြည့်။ (တ�) (�) ဆုံးမသူ။ သွန်သင�-ညွှန်ပ�-သူ။ (နှိပ်နင်�-နှိပ်ကွပ�-ဖိစီ�-ခြင်�- မိမိကိုယ်တိုင� ချုပ်တည်းခြင်း၊မကောင်းသေ� အပြုအမူမ� ကောင်းသောစိတ်သို� ပူးကပ်ခြင်း။P.S.D� ရွံ့ညွန်၊ရွံ့နွံ။ထောမ။ ငြိမ်အေးခြင်း။ စိန္တာမဏ�)� မူရင်းကြည့်ပါ။
(Auto-Translation): (1) The concept of determination includes: (a) the precepts that restrain and prohibit actions, such as the noble precepts of India. (b) Please observe. (c) The precepts of abstaining from harmful actions (i.e., actions leading to distress and negative consequences). (d) Please observe. (e) Knowledge of Vipassana, which discards unfavorable conditions (i.e., actions causing attachment and suffering). (f) Please observe. (g) The discipline of moral conduct, emphasizing the reduction of negative mental states (i.e., mind control). (h) Please observe. (i) The moral states that work together with tranquility (i.e., the harmony promoting calmness). (j) The inquiry into the causes of relapse or disturbance; maintaining tranquility and keeping away from pride and delusion. (k) Do not engage in conflict; maintain alignment. (l) please observe. (m) Encouraging a refined and skilled approach. (2) The absence of pride means (Natural Act) (p). (3) Punitive measures and repercussions. (4) The terminus; an instructor guiding in moderation, contemplating transformation toward positive behavior. P.S.D. - a continuation, progression, encouraging calmness (i.e., resembling the precious stone). Please refer to the original.
2) 峾�
(Burmese text): (�) ပန်းဆိုင်း၊ ပန်းကုံး။ ဃဋိကဒါ�-လည်းကြည့်။ (�) (�) ကြိုး၊ နွားချည်ကြိုး။ မူရင်းကြည့်ပါ။
(Auto-Translation): (1) Flower line, flower bridge. Look at the northern part as well. (n) (2) Rope, cowhide rope. See the original.
3) d峾�
(Burmese text): ဒါမ� အမည်ရှိသေ� မထေရ်� (ဝေဿဘူမြတ်စွာဘုရား၏ မြတ်သေ� တပည့်�)�
(Auto-Translation): Matarma, known as the revered nun of the Blessed Buddha.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarydama (दम).—m ( P) Breath, and fig. life. 2 Increased respiration, panting, puffing, blowing: also impeded respiration, gasping. 3 fig. High opinion of self, haughty notions, conceit: also swelling desires and projects, ambition. 4 A moment, an instant. 5 Energy, vigor, stamina, resolution, confidence, spirit, mettle. 6 Strength, spirit, goodness, virtue (as of medicines or drugs). 7 Power of suspending respiration. Ex. tujh dama mōṭh mhaṇūna tū buḍūna rhatōsa. 8 Fixed humidity or moisture (of a soil). 9 The wind (confined air) of a musical instrument. 10 Steaming (a pot of victuals over a slow fire). 11 (Properly ū) The bass end or member of the pakhavja, sambaḷa &c. 12 Allied senses, or applications of the general sense VITALITY or VIGOR, are numerous and common; viz. Patience, perseverance, power of enduring or persisting: inciting, inspiriting, or sustaining influence (of riches, office, employment): sappiness or lucrativeness (in a trade or business): substantialness or possession of funds (in a trader): superior succulency or nutritiousness (of certain kinds of grain): quality of enduring long without being fully digested and disposed of (of particular articles of food--plantains &c.): remaining substance and strength (in worn or used things): capacity of holding out under ignition (of certain fireworks), or of bearing discharges without heating (of certain fire-arms) &c. &c. 13 A draw or pull (of a ḍaḍ� or other smoking pipe). v ghē, pī, khaica, ōḍha, lva. dama kōṇḍaṇēṃ g. of s. To have one's breath, or fig. one's spirit or ardor, stopped or repressed. dama khṇēṃ To pause or take breath. 2 To wait, stop a little, have patience. dama ŧṇĸ To pause, intermit, take breath or rest. dama chṭaṇēṃ To suspend or hold in the breath. 2 To have patience. 3 To proceed freely--the respiration. Ex. kaphmuḷēṃ dama chṭata nhī�. Gen. neg. con. dama ṭkaṇēṃ or ōḍaṇĸ To throw up hope, confidence, courage. 2 To take breath. dama ŧṇĸ To encourage or inspirit. 2 To embezzle. 3 To scold vehemently. 4 To allow to pause or to rest a moment. dama dharaṇēṃ To hold the breath. 2 To rest, pause, stop a little. 3 To take courage. 4 To wait a while; to have patience. dama phaṇēṃ To try the mettle of. dama ra- ṇēṃ To take a pull or whiff (as at a smoking apparatus). 2 To gulp down, lit. fig. (articles of food, money or goods deposited in trust). dama lgaṇēṃ To be quick, hard, laborious--breathing. dama suṭaṇēṃ To fail or sink--courage or confidence. davara dharaṇēṃ (To perform or do upon one's ordinary breathing). To do without hurrying or puffing one's self. ēk danē� With one breath or sustained effort.
--- OR ---
dama (दम).—m (S) Self-restraint; i. e. subduing the senses, suppressing the passions &c.: also endurance of austerities.
--- OR ---
da (दम�).—m ( P) Asthma or Dyspnœa. v dṭa, bhara, lga, kōṇḍa. 2 Hurried respiration (from running &c.)
--- OR ---
峾 (दा�).—m ( H) Money or cash. Pr. 峾 karī kma bibī karī salma. Pr. aṅgī� karīla tē� kma padarī� asēla tō 峾. 2 Price. 3 1&2044;30th of an ṇ�, or, in some places, 1&2044;60th.
--- OR ---
峾 (दा�).—ind ( A May remain for ever.) A word adopted from Persian notes and similarly used. See 峾daulata.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishdama (दम).�m Breath. Increased respiration, panting, puffing, blowing; also imped- ed respiration, gasping. Fig. High opinion of self; also swelling desires and projects, ambition. Energy, vig our, stamina, resolution, confidence, spirit, mettle. Strength, spirit, virtue (as of medicines or drugs). Power of suspending respiration. A draw, or pull (of a smoking pipe). v ghē, pī, ōḍha dama kōṇḍaṇēṃ To have one's breath, or fig. one's spirit or ardour, stopped or repressed. dama khṇēṃ Pause or take breath Wait, stop a little, have patience. dama ŧṇĸ Pause, take breath or rest. dama chṭaṇēṃ Suspend or hold in the breath. Have patience. dama ṭkaṇēṃ-ōḍaṇĸ Throw up hope, courage, &c. Take breath. dama ŧṇĸ Scold vehemently. Encourage or inspirit. dama dharaṇēṃ Hold the breath. Pause, rest, stop a little. Take courage. Wait a while, have patience. dama phaṇēṃ Try the mettle of dama raṇēṃ Take a pull or whiff (as at a smoking appa- ratus). Gulp down. dama lgaṇēṃ Be quick, hard, laborious-breathing. dama suṭaṇēṃ Fail or sink-courage or confidence. ēk danē� With one breath or sustained effort.
--- OR ---
dama (दम).�m Self-restraint, i. e. subduing the senses. Suppressing the passions &c.; also endurance of austerities.
--- OR ---
da (दम�).�m Asthma or Dyspnæa. v dṭa, lga, kōṇḍa. Hurried respiration.
--- OR ---
峾 (दा�).�m Money or cash. Price.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryḌa (डम).—A despised and mixed caste (Mar. Ḍoma).
Derivable forms: ḍa� (डम�).
--- OR ---
Dama (दम).—[dam bhve ghañ]
1) Taming, subduing.
2) Selfcommand, subduing or curbing the passions, selfrestraint; Mahbhrata (Bombay) 1.1.2; Bhagavadgīt (Bombay) 1.4; (nigraho bhyavṛttīn� dama ityabhidhīyate).
3) Drawing the mind away from evil deeds or curbing its evil propensities; (kutsittkarmaṇo vipra yacca cittanivraṇa� sa kīrtito 岹�).
4) Firmness of mind,
5) Punishment, fine; चिकित्सकानां सर्वेषां मिथ्या प्रचरतां दम� (cikitsakn� sarveṣṃ mithy pracarat� 岹�) Manusmṛti 9.284,29;8.293; Y.2.4; Bhgavata 1.18.41.
6) Mire, mud.
7) վṣṇ.
8) Name of a brother of Damayantī.
Derivable forms: 岹� (दम�).
--- OR ---
Dama (दम).—Ved.
1) A house, home; दमेदमे समिधम् (damedame samidham) .8.24.
2) The immates of a house.
Derivable forms: 岹� (दम�), damam (दमम्).
--- OR ---
峾 (दा�).�(At the end of a compound) Wreath, garland.
Derivable forms: 峾m (दामम�).
--- OR ---
峾 (दामा).—A string, cord.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary峾 (दा�).�(n) , (only Vedic, and even there rare, in this sense, except, possibly, in the [compound] su峾n, Class. Sanskrit), gift: 峾-carī (course of almsgiving) ydṛś� ti pure Lalitavistara 11.13 (verse). So according to Lefm. all mss.; Calcutta (see LV.) dna-; meaning confirmed by Tibetan sbyin.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryḌa (डम).—m.
(-�) A man of low caste, employed to clear away filth, &c. E. ḍa� tsa� ti -ka . (ḍom)
--- OR ---
Dama (दम).—m.
(-�) 1. Punishing, chastisement, punishment. 2. Taming, subduing. 3. Self-command, endurance of the most painful austerities. 4. Self-restraint, subduing the senses, suppressing the appetites, passions, &c. 5. Mud, mire. 6. (In the Vedas,) The hall of sacrifice. E. dam to tame or subdue, affix bhve ghañ .
--- OR ---
峾 (दामा).—f.
(-) A rope, a string, a cord. E. See 峾n.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryDama (दम).—[dam + a], m. 1. Self-command, [Բśٰ] 4, 246. 2. A fine, [Բśٰ] 9, 230. 3. Punishment, chastisement, [Բśٰ] 9, 284; [Bhgavata-Purṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 7, 20. 4. The name of a Ṛṣi, Mahbhrata 13, 1762.
--- OR ---
峾 (दा�).—[-峾], a substitute for 峾n when being latter part of a comp. word, n. A string, Mahbhrata 6, 2447. ud -峾, adj., f. , Unrestrained, [R峾yaṇa] 2, 23, 21.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryḌa (डम).—[masculine] [Name] of a caste.
--- OR ---
Dama (दम).�1. [masculine] or [neuter] house, home.
--- OR ---
Dama (दम).�2. [adjective] taming, subduing; [masculine] self-control, self-command, punishment, fine, mulct, a man’s name.
--- OR ---
峾 (दा�).—[neuter] [feminine] = 3 峾n.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ḍa (डम):�m. a despised mixed caste (son of a Cṇḍli and a Leṭa), [Brahma-purṇa]
2) Dama (दम):—[from dam] m. (or n.) house, home (δόμος, [Latin] domus), [Ṛg-veda; Atharva-veda vii] (also puru-dama q.v.), [Vjasaneyi-saṃhit viii, 24]
3) [v.s. ...] mfn. ifc. ‘taming, subduing� See �-, g�-bali�-
4) [v.s. ...] m. self-command, self-restraint, self-control, [Śatapatha-brhmaṇa xiv, 8, 2, 4] (ma, but cf. [Pṇini 7-3, 34; Kśik-vṛtti]), [Taittirīya-upaniṣad; Kena-upaniṣad; Manu-smṛti] etc.
5) [v.s. ...] taming, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] punishment, fine, [viii f.; Yjñavalkya ii, 4; Bhgavata-purṇa]
7) [v.s. ...] Name of a brother of Damayantī, [Nalopkhyna i, 9]
8) [v.s. ...] of a Maha-rṣi, [Mahbhrata xiii, 1762]
9) [v.s. ...] of a son of Dakṣa, [i] [Scholiast or Commentator]
10) [v.s. ...] of a grandson [or son, [Bhgavata-purṇa ix, 2, 29]] of Marutta, [Viṣṇu-purṇa iv, 1, 20; Mrkaṇḍeya-purṇa cxxxiv; Vyu-purṇa]
11) [v.s. ...] cf. dur-, su-.
12) 峾 (दा�):—[from d] 1. 峾 in [compound] for 峾n, p.475.
13) [from d] 2. 峾 n. (ifc., where also -ka) wreath, garland, [Mahbhrata; Harivaṃśa]
14) 峾 (दामा):—[from 峾 > d] f. idem, [Ṛg-veda viii, 61, 6.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Ḍa (डम):�(�) 1. m. A scavenger.
2) Dama (दम):�(�) 1. m. Punishment; taming; self-command; mud.
3) 峾 (दामा):�() 1. f. A rope.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Dama (दम) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Dama.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Dama (दम) [Also spelled dam]:�(nm) breath; life, stamina; mettle; endurance; moment; trick; trickery; —[lū] (cooked vegetable of) whole potato; -[khama] stamina, vigour, strength; ~[dra] strong and sturdy; vigorous; having abundant stamina; -[dils] vain consolation; •[den] to rouse vain hopes; to extend false consolation; ~[貹ṭṭī] pettifogging; simulation; ~[bja] a pettifogger, sham, humbug; ~[bjī] hoodwinking, pettifogging; ~[sja] a vocal accompanyist of a singer; hence ~[sjī] (nf); —[aṭakan] the breath to be choked; normal process of respiration to be disturbed; —[ukhḍan] to be out of breath; to lose stamina; to be exhausted; —[oṭho� para n] to be on the verge of death, to be mortally afflicted; —[ke dama me�] instantaneously, there and then; —[khīṃcan] to withhold the breath; to become still; —[khuśka hon] to get the wind up; —[ghuṭan] to be suffocated; —[ghoṭan] to strangle, to suffocate; —[ṭūṭan] to run short of breath, to be out of breath; to be exhausted; —[toḍan] to kick the bucket, to breathe the last, to give up the ghost, to pass away; —[den] to cheat, to hoodwink; to incite; —[na hon] to have no guts/courage; to have no strength; —[nikalan] to pass away; to be exhausted; —[phūlan] to breathe short, to become breathless; —[baḍhn] to practise holding of the breath, to increase one’s stamina; —[bṃdhan] to be breathless in attention, to be very attentive; —[bhara]a moment, an instant; •[ko] for a moment/instant; —[bharan] to get out of breath, to be exhausted; to champion the cause of; to sing the praises (of); to boast; to have faith (in); —[bhara me�] in a moment; —[ran] to have an instant’s rest, to rest a while; to give oneself airs; to take a puff (of hashish etc. through a cigarette, hookah, etc); —[me� dama rahan/hon, jaba taka] as long as life exists; till one is alive; —[lag ghaṭane khairta lagī baṃṭane] the devil sick would be a monk; —[lagn] to smoke, to take a puff at [hukk] or [cilama] (see); —[len] see —[ran; —sdhan] to be still; to practise holding the breath, to try to gain control over the process of respiration; to keep mum; —[sūkhan] to be mortally scared, to be terrified; to be at once’s wit’s end; —[hon] to have the cheek/guts to: to have stamina/strength.
2) ٲ (दम�) [Also spelled damaa]:�(nm) asthma, aasmus.
3) 峾 (दा�) [Also spelled daam]:�(nm) price; value; a rope; one of the four policies (as specified in ancient Indian diplomacy) for conquest over the enemy—the policy of monetary gratification; —[karve kma] money makes the mare go.
...
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Dama (दम) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Dama.
2) Dama (दम) also relates to the Sanskrit word: Dama.
3) 峾 (दा�) also relates to the Sanskrit word: 峾n.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusDama (ದಮ):�
1) [noun] a controlling or keeping under check.
2) [noun] a restraining of one’s passions; a control over the natural instincts of the sensual organs and mind.
3) [noun] a punishment awarded to an offender.
4) [noun] the science of political and economic administration.
--- OR ---
峾 (ದಾ�):—[noun] a dwelling place; an abode; a house.
--- OR ---
峾 (ದಾ�):�
1) [noun] a string; a rope.
2) [noun] a band of metal for a woman’s waist; a girdle.
3) [noun] a garland of flowers.
4) [noun] an ornamental band tied round the forehead (esp. of a bridegroom).
5) [noun] (astrol.) a particular distribution of the first seven planets in six adjacent houses.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionary1) Ḍma (डा�):—n. 1. swelling mark due to blow or a bruise; 2. mark; scar; 3. burn; brand;
2) Dama (दम):—n. 1. asthma; respiratory disease; 2. respiration; breath; 3. winding up; 4. strength; power; influence; 5. movement;
3) 峾 (दा�):—n. price; money;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Dhavala.
Starts with (+14): Dama besoi, Dama de noche, Damaa, Damaai-phal, Damabo, Damacarita, Damad, Damada, Damadamay, Damadamaya, Damadamayita, Damadamisu, Damadamiya, Damadana, Damadasha, Damaddha, Damade, Damadhara, Damaduma, Damaganda.
Full-text (+285): Uddama, Damodara, Damara, Sudama, Durdama, Vasudama, Damaghosha, Sadama, Damalipta, Tamam, Damacandra, Damacarita, Maladama, Dam, Shatrumdama, Damasimha, Damagranthi, Damalih, Godama, Damakantha.
Relevant text
Search found 157 books and stories containing Dama, 峾, 峾, ٲ, Ḍa, Ḍma, Da-ma, D-ma; (plurals include: Damas, 峾s, 峾s, ٲs, Ḍas, Ḍmas, mas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvmī)
Verse 3.3.37 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Verse 4.3.8 < [Part 3 - Chivalry (vīrya-rasa)]
Verse 3.3.41 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.12.5 < [Chapter 12 - Pancajana’s Previous Birth]
Verse 2.23.45 < [Chapter 23 - The Killing of Śaṅkhacūḍa During the Rsa-dance Pastime]
Verse 5.7.6 < [Chapter 7 - The Killing of Kuvalaypīḍa]
Vyavaharamala: a text on Indian jurisprudence (by P. V. Rajee)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Śrī Kṛṣṇa-vijaya (by Śrī Gunaraja Khan)
Related products
Joshina
Fifty Stories from Yogavasishtha
The Supreme Yoga: A New Translation of the Yoga Vasistha
A Concise Encyclopaedia of Hinduism