Puranic encyclopaedia
by Vettam Mani | 1975 | 609,556 words | ISBN-10: 0842608222
This page describes the Story of Mura included the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani that was translated into English in 1975. The Puranas have for centuries profoundly influenced Indian life and Culture and are defined by their characteristic features (panca-lakshana, literally, ‘the five characteristics of a Purana�).
Story of Mura
A ferocious asura.
Birth and acquisition of boons.
Mura was the asura born to Kaśyapaprajāpati of his wife Danu. Once Mura was shocked to find the huge heap of dead bodies of the asuras killed by the devas. Mura got afraid of death and did penance for years to propitiate his grandfather and appeared before him and asked him to name the boon he wanted. Mura said "Lord, anybody whom I touch with my hands in a battle, even if they are immortal, should die." the father of the universe granted him the boon. (Chapter 60, Vāmana Purāṇa).
Family life.
Mura became the guard of the boundaries of ʰ岵dzپṣa, the capital city of ܰ. Mura begot four thousand sons. Of these ten were posted to guard the palace of the queens. Mura performed penance and obtained boons. He fenced the boundary of ʰ岵dzپṣa with six thousand ropes and arrested the approach of the enemies. These ropes were known in ʳܰṇa as the Mauravapāśas. (Chapter 38, ṣiṇātⲹ ṻ, Parva).
Digvijaya.
(Conquest of the quarters). Mura who became arrogant by the power of the boons he possessed went to Ѳ峾 and challenged the ۲ṣa and Gandharvas to a fight. But none dared to fight with him. Then he went to 屹ī and challenged Indra. Indra also did not accept the challenge. Then he entered 屹ī with a raised hand. Nobody stopped him. Going to the palace of Indra he said "Oh, thousandeyed deva, fight with me or leave this place". On hearing it Indra left his place and came to earth. Then Mura took possession of 屹ٲ and Vajra. He lived in devaloka with Maya, and other Բ enjoying the luxuries there. Along with his wife, son and other devas Devendra established himself on the southern bank of Իī river.
Then one day ѳܰܰ came to the earth on the 屹ٲ and landed at a place on the banks of the river ū where Raghu a king of the solar dynasty was conducting a yāga. ѳܰܰ went to Raghu and said "Come on, fight with me or you should stop this yāga. You should not worship the devas." Then the great and brilliant Maitrāvaruṇi sage, ղṣṭ told him, "Daitya, what use is there in conquering men of the earth? You should win against those who are never defeated. If you want to fight go and challenge Antaka, the god of Death. Oh, King of asuras, that boy of an Antaka would never obey your orders. If you conquer him you will have defeated all the world."
On hearing the words of ղṣṭ, Mura started to fight ٳᲹ. Yama on hearing that Mura was coming to fight him went to Ѳ屹ṣṇ on his buffalo as he knew he could kill him. Ѳ屹ṣṇ asked him to send Mura to him. Yama returned to his place to see Mura there ready to fight. Yama told him that he would do whatever Mura ordered him and then Mura said "You should stop killing people or I will chop your head off." ٳᲹ replied "Mura, if you had been the person who had appointed me for this job I would have willingly followed your instructions. But I am under the control of somebody else." Mura asked "Who is the person superior to you? Tell me, I shall surely defeat him." Yama said "There is an individual called վṣṇ holding a Cakra and a Ҳ in his hands living in Śٲ屹ī貹. He is the person who has appointed me." Mura anxiously asked "Where is his abode? I shall go there myself to conquer him." Antaka replied "You go to the ocean of Milk. It is there that վṣṇ, the omnipresent protector of the universe is residing." Mura said "Well, I am going to him. But you should in the meantime discontinue your work of killing people." Yama replied "Go and win him. If you defeat him I shall abide by your instructions."
Mura went to fight Ѳ屹ṣṇ. It was at this time that Śrī ṛṣṇa the incarnation of Ѳ屹ṣṇ attacked the capital city of ܰ, ʰ岵dzپṣa. Mura went to the help of ܰ. The boundary of the city was well-fenced with ropes but ṛṣṇa cut them all and removed the barrier. In the fight that ensued both ܰ and Mura were killed by the celebrated weapon ܻ岹śԲ of ṛṣṇa. From then ṛṣṇa got the name of Muramathana. (10th Skandha, 岵ٲ).