Sudarshana, ܻ岹śԲ, Sudarsana: 55 definitions
Introduction:
Sudarshana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term ܻ岹śԲ can be transliterated into English as Sudarsana or Sudarshana, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Sudarshan.
Images (photo gallery)
(+3 more images available)
In Hinduism
Vaishnavism (Vaishava dharma)
: humindian: 108 names of Lord KrishnaOne of the 108 names of Krishna; Meaning: "Handsome Lord"

Vaishnava (वैष्णव, vaiṣṇava) or vaishnavism (vaiṣṇavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (‘ten avatars of Vishnu�).
Pancaratra (worship of Nryaṇa)
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to the “eternal power� (which shines out to those who aspire after it), as discussed in the second chapter of the ܻԲⲹṃh, a Pñcartra work in 60 chapters dealing with topics such as Viṣṇu’s discus-power, the processes of creation and esoteric practices related to ܻ岹śԲ (such as mantras and yantras).—[Cf. the chapter ṣaḍgṇy첹]: [...] “ܻ岹śԲ� means the Eternal Power which shines out to those who aspire after it (7b-9); and this power is the repository of all the activities of the universe (10-13). [...] The six ideal and immutable virtues (ṣḍṇy) which characterise the Eternal Being (parabrahman) are: ñԲ—IԳٱ, śپ̧Ա, śⲹDZԳٲ, bala—IԱܲپٲ, īⲹ—Immutability and tejas—self-sufficiency—the latter five of which are comprehended in the first. When these are concentrated, it is the Eternal Being in His essence ; when the five radiate out of the one, then it is ܻ岹śԲ in his own visible aspect (54-62).
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) or ܻ岹śԲmantra is the name of a Mantra mentioned in chapter 11 of the Brahmartra section of the Բٰܳṃh: an encyclopedic Sanskrit text written in over 3500 verses dealing with a variety of topics such as yoga, temple-building, consecration ceremonies, initiation and dhanurveda (martial arts).—Description of the chapter [Գٰ-ś]: Sanatkumra says that everything in this world can be obtained by employing mantra-formulas properly (1-4a). He then gives (in prose) the mantras that Brahma revealed to him, in each case citing the īᲹ, astra, kavaca, etc. The mantras given are: [e.g., ܻ岹śԲ] [...] The chapter closes by stating that the fruits obtained through reciting mantra-formulas can be selected and varied by adding particular suffixes and prefixes to the set formulas .
: SriMatham: Vaiṣṇava Iconology based on Pañcartra ĀgamaThe Discus (cakra) is called su岹śԲ which means ‘pleasing-to-see�, it is usually shown in iconography with a hexagon in the center. The six points of the two triangles represent the six seasons in a yearly time cycle, in the center nave is the seed sound (bija) �hrim�, which represents the changeless, motionless center, the Supreme Cause. The interlocking triangles symbolise the union of the male and female elements of the Universe (ܰṣa=ṛt).

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pñcartra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Bhagavata Purana1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�):—He married of Oghavatī (Daugter of Oghavn). (see Bhgavata Purṇa 9.2)
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�):—Son of Dhruvasandhi (son of Puṣpa). He had a son named Agnivarṇa. (see Bhgavata Purṇa 9.12.5)
: Wisdom Library: Varha-purṇaܻ岹śԲ (सुदर्श�) is another name for Pvaka, one of the seven regions situated in Krauñca屹ī貹, according to the ղܰṇa chapter 88. Krauñca屹ī貹 is one of the seven islands (屹ī貹), ruled over by Jyotiṣmn, one of the ten sons of Priyavrata, son of Svyambhuva Manu, who was created by Brahm, who was in turn created by Nryaṇa, the unknowable all-pervasive primordial being.
The ղܰṇa is categorised as a Mahpurṇa, and was originally composed of 24,000 metrical verses, possibly originating from before the 10th century. It is composed of two parts and Sūta is the main narrator.
: archive.org: Puranic Encyclopedia1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A king of ancient India. He was a contemporary of Śrī Kṛṣṇa. This king who was esteemed even by the gods, was once captured and made a prisoner by another king named Nagnajit. Śrī Kṛṣṇa defeated Nagnajit and all the other Kings and made this King free. This story occurs in Ѳٲ, Udyoga Parva, Chapter 48, Verse 75. (See full article at Story of ܻ岹śԲ from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A king who took the side of the Kauravas and fought against the Pṇḍavas in Kurukṣetra. This king was killed by Styaki. (Ѳٲ Droṇa Parva, Chapter 113, Verse 14).
3) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A king of Mlava. This king joined the side of the Pṇḍavas in the battle of Bhrata and was killed by Aśvatthm. (Ѳٲ Droṇa Parva, Chapter 200, Verse 13).
4) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A son of Dhṛtarṣṭra. In the battle of Bhrata, he attacked Bhīmasena and was killed by him. (Ѳٲ Śalya Parva, Chapter 27, Verse 31).
5) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—Son of Dhruvasandhi, king of Kosala. Manoram was the mother of ܻ岹śԲ. (For further details see under Dhruvasandhi).
6) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—One of the five sons of Bharata. Bharata, the son of Ṛṣabha, had married Pañcajaī, the daughter of Viśvarūpa. Five sons named Sumati, Rṣṭrabhṛt, ܻ岹śԲ, Āvaraṇa and Dhūmraketu were born to Bharata, who divided Bhrata among his five sons and went to Slagrma and did penance there and died. (Bhgavata, Skandha 5).
7) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—The son born to god Fire by his wife ܻ岹ś. (ܻ岹ś was the daughter of Duryodhana (Nīla) of the dynasty of Ikṣvku. For the story of her marriage see under ܻ岹ś). ܻ岹śԲ, the son of Fire, married Oghavatī the daughter of Oghavn. That story is given below:�
Oghavn had two children a daughter named Oghavatī and a son named Ogharatha. Oghavn gave his daughter in marriage to ܻ岹śԲ who was wise and learned. The couple lived in Kurukṣetra. Once ܻ岹śԲ said to Oghavatī thus:� "You should honour guests in all ways. If it is the desire of a guest, you should not draw back from giving even your body. Whether I am present here or not a guest should not be insulted." Oghavatī promised to obey the order of her husband to the letter. ܻ岹śԲ had been trying to become victorious over Mṛtyu (Death) and so Death had been waiting to find out some vulnerable point in ܻ岹śԲ’s life. While ܻ岹śԲ had gone to cut firewood, a brahmin entered the hermitage and said to Oghavatī:� "If you do observe the duties of a house-holder show hospitality to me." Hearing this, Oghavatī welcomed the brahmin and performed the usual hospitality and asked him "What shall I do for you?" "Give yourself to me", was the answer. Seeing that the guest was not contented with the usual hospitalities and remembering the words of her husband, Oghavatī gave herself to the guest. Both of them entered the interior of the hermitage. At this moment Sudar ana returned with firewood, and looked for Oghavatī and called her aloud, several times. He got no reply. Then the Brahmin who was lying inside called out:�"Hei! Son of Fire! A guest has come. Your wife showed all kinds of hospitality. But I was not contented with them. Now she is offering herself to me."
8) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A Vidydhara. Because of the curse of Aṅgiras, this Vidydhara was changed into a mountain snake. That story occurs as follows in Bhgavata, Skandha 9.
While ܻ岹śԲ was playing about in the world of Gods with some Gandharva damsels, Angiras and some other hermits came by that way. ܻ岹śԲ ridiculed them. Aṅgiras became angry and changed him to a mountain snake by a curse. ܻ岹śԲ prayed for liberation from the curse. Aṅgiras said that in Dvparayuga, Mah屹ṣṇ would incarnate as Śrī Kṛṣṇa and when Kṛṣṇa trod upon him, he would regain his original form."
ܻ岹śԲ became a big snake and began life in Ambḍi. Once the people of Ambḍi went to Devī forest and worshipped Maheśvara. They spent the night on the banks of the river Klindī. In the night the snake mentioned above, caught hold of the leg of Nandagopa. Seeing the snake swallowing Nandagopa the rest of them crowded there and struck at the snake with burning faggots. But it was in vain. Finally Śrī Kṛṣṇa came, and gave the snake a thrash. Instantly ܻ岹śԲ got his old form. He went to the world of gods.
9) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A brahmin sinner who lived in the Tretyuga. The moment he touched the water in which Viṣṇu washed his feet, he obtained remission of his sins and entered Vaikuṇṭha. This story which is given under, occurs in Padma Purṇa, Brahma Khaṇḍa, Chapter 17.
There lived a brahmin sinner in Tretyuga. He used to commit sins such as eating food on the eleventh lunar day, ridiculing conventional fast and vow, etc. When he died, the men of Yama took his soul to the world of Yama. At his order ܻ岹śԲ was laid in horrible excrements for the period of hundred Manvantaras. When he was released he was born on earth as a hog. Because he ate food on Harivsara (a fast-day) he suffered hell for a long time. His next birth was that of a crow and lived on excrements. Once the crow drank the water which fell on the steps while washing the feet of Viṣṇu. The crow obtained remission of all its sins. On the same day it was caught in the net of a forestman and died. Then a divine chariot drawn by swans came and took the crow to the world of Viṣṇu.
10) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—The son of Dīrghabhu who was born in the family of Manu. He conquered all the kingdoms and ruled as an emperor. The famous hermit Vasiṣṭha was his priest.
Once Devī Mahklī appeared to him in a dream and said to him: "Very soon a flood will occur in the world. So go to the Himlayas with your wife and the priest Vasiṣṭha and stay there in a cave." According to the instruction of Devī, ܻ岹śԲ took everybody with him and went to the Himlayas.
The prophecy of Devī came true. The earth was filled with water. This deluge lasted for ten years. After that the earth resumed its original form and ܻ岹śԲ returned to Ayodhy. (Bhaviṣya Purṇa, Pratisarga Parva, 1, 1).
It is mentioned in Klik Purṇa that ܻ岹śԲ had broken off a piece of a forest region of Himlaya and taken it to his country and founded on it the city called Khṇḍavīnagara and that after a short period king Vijaya of the Bhairava dynasty killed king ܻ岹śԲ and became the ruler of the city. (Klik Purṇa, 92).
11) ܻ岹ś (सुदर्शना).—A wife of God Fire. This ܻ岹ś was the daughter of Duryodhana, the son of Durjaya of the Ikṣvku dynasty. The mother of ܻ岹ś was Narmad. It is said that so beautiful a woman as ܻ岹ś had never been born. The God Fire was once fascinated by the beauty of ܻ岹ś who had been instructed to serve him, and wished to accept her as his wife. So he informed her of his desire. Being of a noble race, she said that a virgin ought to be given away by her parents. The God Fire approached the father of ܻ岹ś and informed him of every thing. When he knew that the person who made the request was the God Fire, the king gave his daughter ܻ岹ś as wife to the God. (Duryodhana had another name Nīla). In the Purṇas there is another statement also that Nīla was the ruler of Mhiṣmatī. (See under Duryodhana II and Agni Para 8).
12) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—An island. This is another name of Jambū屹ī貹. Once Sañjaya talked to Dhṛtarṣṭra about this 屹ī貹 (Island). (Ѳٲ Bhīṣma Parva, Chapter 5).
13) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A tree in the Jambū island. It is mentioned in Ѳٲ, Bhīṣma Parva, Chapter 7 that this tree was eleven thousand yojanas high.
14) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).�(The Discus ܻ岹śԲ-weapon). General information. The weapon of Mah屹ṣṇ. Two stories are seen about the origin of this weapon.
15) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—Indra had a chariot named ܻ岹śԲ. (Ѳٲ, Virṭa Parva, Chapter 56, Verse 3).
: archive.org: Shiva Purana - English Translationܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to the “discus of Viṣṇu� (i.e., haricakra), according to the Śivapurṇa 2.3.16 (“Brahm consoles the gods�).—Accordingly, as the Gods said to Brahm: “[...] You are our final resort. You are our ruler, creator, and protector. But we are scorched in the fire of the name Traka. We are extremely agitated. Our ruthless activities against him have turned out to be weak and ineffective, even as medicinal herbs of great potency are rendered ineffective in an ailment brought about by the combination of all deranged humours. We had some hope of victory in ܻ岹śԲ the discus of Viṣṇu [i.e., haricakra]. But even that discus has become ineffective in his neck where it has fallen as though it were a floral offering to a deity�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) ܻ岹śԲ (सुदर्श�).—A weapon of Kṛṣṇa, known as Cakra;1 reached Kṛṣṇa when Mathur was besieged by Jarsandha, and was used to kill Śatadhanv;2 sent to the sun and moon to ward off Rhu's attack;3 presented to Ambarīṣa; fell upon Durvsa when he raised a spirit to attack Ambarīṣa who begged to spare the sage and the Cakra did so;4 a weapon of Hari, at Kśī.5
- 1) Bhgavata-purṇa I. 8. 13; III. 19. 22; VIII. 4. 19.
- 2) Ib. X. 50 11[2]; 57. 21.
- 3) Ib. V. 24. 3.
- 4) Ib. IX. 4. 28 & 48; 52. 11 & 12; XI. 27. 27; XII. 11. 14; Brahmṇḍa-purṇa III. 5. 28. 40. 66.
- 5) Matsya-purṇa V. 29. 17; 30. 67; 33. 35; 34. 37.
1b) A son of Bharata.*
- * Bhgavata-purṇa V. 7. 3.
1c) The husband of Oghavatī and a sage, called on the dying Bhīṣma.*
- * Bhgavata-purṇa IX. 2. 18; I. 9. 7.
1d) A son of Dhurvasandhi and father of Agni varṇa (of Kuśa vaṃśa).*
- * Bhgavata-purṇa IX. 12. 5; Brahmṇḍa-purṇa III. 63. 209; Vyu-purṇa 88. 209; Viṣṇu-purṇa IV. 4. 108.
1e) A Vidydhara who mocked at Angirasa's ugliness and was cursed to become a reptile until released by Kṛṣṇa; when he seized Nanda, Kṛṣṇa came to his rescue, and at his touch the serpent was transformed into the Vidydhara. He bowed to the Lord and went to his region.*
- * Bhgavata-purṇa X. 34. 12-18; XI. 16. 19.
1f) A īٳ visited by Balarma.*
- * Bhgavata-purṇa X. 78. 19.
1g) A son of Puṇyajaī and Maṇibhadra; an Yakṣa.*
- * Brahmṇḍa-purṇa III. 7. 125; Vyu-purṇa 69. 156.
1h) A Jambū tree (see ).*
- * Matsya-purṇa 114. 74. Vyu-purṇa 285. 22.
ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is a name mentioned in the Ѳٲ (cf. V.53.12) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Ѳٲ (mentioning ܻ岹śԲ) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 śǰ첹 (metrical verses) and is over 2000 years old.
: Shodhganga: The saurapurana - a critical studyܻ岹śԲ (सुदर्श�) or ܻ岹śԲcakra refers to Śiva’s discus (cakra), and is mentioned in the 10th century ܰܰṇa: one of the various Upapurṇas depicting Śaivism.—The origin of ܻ岹śԲ-cakra is related in the ܰܰṇa 37.14ff in connection with the killing of Jalandhara.—The myth of receiving the ܻ岹śԲ-cakra by Viṣṇu is related in the forty first chapter of the ܰܰṇa. As the story goes there was a severe fight between the gods and the demons in which the gods were lamentably defeated and they sought the help of Viṣṇu. The gods prayed him to kill the Asuras by ܻ岹śԲ-cakra which was previously received from Śiva for killing the demon Jalandhara.
How Viṣṇu got the ܻ岹śԲ-cakra from Śiva is narrated by Sūta thus:�
“Lord Viṣṇu went to the Himlayas and estabilished there a Śivaliṅga. After due ceremonial works Viṣṇu worshipped Śiva by uttering his thousand names and offered one lotus to each name Bhava, Śarva etc. Śiva wishing to test his devotion took away one lotus. Finding one lotus short Viṣṇu tried to uproot one of his eyes to offer to Śiva. Being pleased with the steadfast devotion of Viṣṇu, Śiva appeared before him and offered him the divine ܻ岹śԲ-cakra for the welfare of the gods�.
Note: The ܻ岹śԲ-cakra is associated with Viṣṇukṛṣṇa as a weapon having twelve spokes , six navels and two yokes. It is described in detail in the Vmanapurṇa 56.24 ff. According to the Brahmavaivartapurṇa, Sṛṣṭikhaṇḍa 6.53. the ܻ岹śԲ-cakra has sixteen spokes and is very sharp edged. Even the sixteenth part of its lustre is not to be found in all the creatures taken together. According to the Skandapurṇa 5.1.56.41-42 the ܻ岹śԲ-cakra was produced from the extra lustre of the sun taken out by Tvaṣṭ�. According to the Śivapurṇa the ܻ岹śԲ-cakra came out of the foot of Śiva who gave it to Viṣṇu.

The Purana (पुरा�, purṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Wisdom Library: Śrīmad Devī Bhgavatamܻ岹śԲ (सुदर्श�):—The son of king Dhruvasandhi (son of Puṣpa) of the Solar Dynasty and his first wife Manoram. He was the eldest son and brother to Satrujit. See the ٱī-岵ٲ-ܰṇa 3.14 (The glories of Devī).
: Google Books: Manthanabhairavatantramܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to a “good school�, according to the Manthnabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjik.—The teachings of the spiritual family of the goddess Kubjik are a 岹śԲ. The Ṭīk warns that those who belong to a different school�岹śԲ—should not be present when certain a rite is performed. This privilege is reserved only for those who belong to a good school�su岹śԲ. Moreover, one should exert oneself to listen to the teaching of one’s own school (sva岹śԲmata). The bestower of liberation and worldly enjoyment, one should always observe it and ponder on
: Kamakoti Mandali: The Yoginis of Narasimha Vyuhaܻ岹ś (सुदर्शना) is the name of a Mtṛk-Śakti created by Ѳܻ in order to control the plague of demons created by Իܰ.—Accordingly, Andhaka-Asura tried to kidnap Um (Devī Prvatī), and was fiercely attacked by Ѳܻ who shot arrows at him from his 辱첹. when the arrows pierced the body of Իܰ, drops of blood fell to earth and from those drops, thousands of Andhakas arose. To control this plague of demons, Ѳܻ created ṛk-Śپ [viz., ܻ岹ś] and ordered them to drink the blood of the demons and drain them dry.
: Kamakoti Mandali: Nrisimha matrika-mandalaܻ岹ś (सुदर्शना) refers to one of the various ṛk-Śپ created by Rudra in order to destroy the clones that spawned from Ի첹’s body.—Accordingly, [...] Իܰ attempted to abduct Girjanandiī (Prvatī) and thus ensued a fierce battle between Իܰ and the great Rudra, the Lord of Um. Like raktaīᲹ, every drop of blood that fell from the body of Andhaka created another Asura like him and in no time, the entire world was filled with Andhakas. To destroy the growing number of Andhakas, Rudra created innumerable ṛk-Śپ [viz., ܻ岹ś]. These Śaktis of immense power at once began to drink every drop of blood that flowed from the body of Andhaka, but they could still not effectively contain the emergence of more and more demons.

Shakta (शाक्�, śkta) or Shaktism (śktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Vastushastra (architecture)
Source: Wisdom Library: Vstu-śstraܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to a type of temple (岹) classified, according to ṅgṇaūٰ chapter 57. The temple is mentioned as one of the nine temples being a favorite of Bhagavatī. The ṅgṇaūٰ is an 11th-century encyclopedia dealing with various topics from the Vstuśstra.
ܻ岹śԲ is also listed in the ĪśԲśܻܰ𱹲貹پ which features a list of 52 temple types. This list represents the classification of temples in South-India.
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts (vastu)1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to one of the fifty-two varieties of Temples (岹), as discussed in chapter 8 (Kriypda) of the ʲ峾ṃh: the most widely followed of Saṃhit covering the entire range of concerns of Pñcartra doctrine and practice (i.e., the four-fold formulation of subject matter�ñԲ, yoga, and ) consisting of roughly 9000 verses.—Description of the chapter [岹-bheda]:—This is ostensibly a highly technical chapter on varieties of Բ-types. There are 52 varieties of Բs mentioned [e.g., ܻ岹śԲ] based on differences of -measurements and ṣṭԲ-basements; but the treatment upon examination gives only the most superficial of distinctions between one type and another.
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to one of the seventeen kinds of temples (岹) mentioned in in chapter 9 of the ŚīśԲṃh: a Pñcartra text comprising 5500 Sanskrit verses covering a number of subjects ranging from selecting a temple site through building and furnishing it to sanctifying and maintaining worship in the sacred complex.—Description of the chapter [岹-bheddaya�]: Śrī asks Viṣṇu to tell her about the different types of temples. He says he can only give a few of these now. He then names and identifies 17 types of Բ-constructions [e.g., ܻ岹śԲ]. [...]

Vastushastra (वास्तुशास्त्�, vstuśstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Shilpashastra (iconography)
: archive.org: Pratima Kosa Encyclopedia of Indian Iconography - Vol 6ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to one of the many varieties of the Ślagrma (ammonite fossil stones).—The ܻ岹śԲ one cakra; or a mark resembling cakra. Ślagrma stones are very ancient geological specimens, rendered rounded and smooth by water-currents in a great length of time. They (e.g., ܻ岹śԲ stones) are distinguished by the ammonite (ś, described as �-īṭa�, “adamantine worms�) which having entered into them for residence, are fossilized in course of time, leaving discus-like marks inside the stone.

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Kavya (poetry)
Source: Wisdom Library: Kathsaritsgaraܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of a gambler from Viyogapura, according to the Kathsaritsgara, chapter 52. Accordingly as Ambik said to Jīvadatta in bodily form: �... the gambler [ܻ岹śԲ], before the eyes of Anaṅgaprabh, soon stripped [Labdhavara] the teacher of dancing of all his wealth. Then Anaṅgaprabh deserted her husband, who was stripped of all his fortune, as if in anger on that account, and threw herself into the arms of ܻ岹śԲ�.
The story of ܻ岹śԲ was told by Gomukha in order to demonstrate that “divine beings fall by virtue of a curse, and, owing to the consequences of their own wickedness, are incarnate in the world of men, and after reaping the fruit appropriate to their bad conduct they again go to their own home on account of previously acquired merit�.
The Kathsaritsgara (‘ocean of streams of story�), mentioning ܻ岹śԲ, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravhanadatta and his quest to become the emperor of the (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇḍhya’s Bṛhatkath consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.
: OpenEdition books: Vividhaīٳkalpa� (Kvya)ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of a merchant, as mentioned in the Vividhaīٳkalpa by Jinaprabhaū (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (īٳs).—Accordingly, “In love with ܻ岹śԲ, Queen Abhay, weary of her vain advances, has her forced to the castle by her maids. There, she takes revenge for her stubborn refusal by slandering him to King Dadhivhana, her husband. But, a golden Yakṣa, attracted by his wife's recollection, intervenes and saves her, changing the sword of justice into a garland of flowers�.
Cf. Āvaśyakacūrṇi II 270.13-271.3; Āvasyakaniryukti (Haribhadra commentary) b.6-a.2.

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.
Ayurveda (science of life)
Dietetics and Culinary Art (such as household cooking)
: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval Indiaܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to a type of vegetable, according to the Ѳٲ Vanaparva 134.281, and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as 첹śٰ or 첹첹.—The use of long bottle gourd, ś첹, śṣmٲ첹, su岹śԲ, leaves of bamboo or 첹ī is interdicted in a ś ceremony according to Ѳٲ.
Kalpa (Formulas, Drug prescriptions and other Medicinal preparations)
: Notices of Sanskrit Manuscripts: Volume 12 (1898) (ay)1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to one of the topics discussed in the Ѳܳī, a Sanskrit manuscript ascribed to Nṛsiṃha Kavirja collected in volume 12 of the catalogue “Notices of Sanskrit Manuscripts (second series)� by Mahamahopadhyaya Haraprasad Shastri.—The Ѳܳī manuscript, consisting of 5,586 śǰ첹 (metrical verses), is housed in Dhaka with Babu Bhagavancandra Dasa Kaviraja. It seemingly addresses topics related to Medicinal, Herbal, and Iatrochemical preparations. The catalogue includes the term ܻ岹śԲ in its ‘subject-matter list� or Viṣaya (which lists topics, chapters and technical terms). The complete entry reads�su岹śԲvidhnam.
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) or ܻ岹śԲcūrṇa also refers to one of the topics discussed in the ۴Dz峾ṛt, a large Ayurvedic compilation dealing with the practice of medicine and therapeutics authored by Gopla Sena, Kavirja, of Dvrandh. It is dated to the 18th century and contains 11,700 śǰ첹.—The complete entry reads: su岹śԲcūrṇa� .

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Mantrashastra (the science of Mantras)
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts (mantra)ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of a Mantra, as discussed in chapter 31 of the ṣmīٲԳٰ: a Pñcartra text comprising some 3600 Sanskrit verses exclusively devoted to Goddess Lakṣmī or Śrī (the consort of Viṣṇu) besides dealing with cosmology and practical regarding Vaishnava priests and temple-building programs.—Description of the chapter [su岹śԲ-prakśa]: The su岹śԲ-mantra is further praised, and some of its prayogic effects are listed (1-32). The su岹śԲ-gyatrī-mantra is then described (33-36), followed by the su岹śԲ-ܻ (37-39). The śپ-power of the mantra may be obtained by repetition of the mantra with the ܻ-gestures accompanying it; the effect will be to kill one’s enemies or to abolish impediments (40-44). [...]
Mantrashastra (शिल्पशास्त्र, Գٰśٰ) refers to the ancient Indian science of mantras—chants, incantations, spells, magical hymns, etc. Mantra Sastra literature includes many ancient books dealing with the methods reciting mantras, identifying and purifying its defects and the science behind uttering or chanting syllables.
General definition (in Hinduism)
: Apam Napat: Indian MythologySudarshana is a King of the solar dynasty, an ancestor of Rama. His father is Shankana and his son is Agnivarna.
: WikiPedia: HinduismSudarsana (सुदर्स�): A warrior on the Kaurava army.
: New World Encyclopedia: NimbarkaAccording to the Bhaviṣya Purṇa, the incarnation (birth) of the ܻ岹śԲ Cakra (as Nimbrka) occurred, in the month of Krtika on the evening of the full moon in the year 3096 B.C.E., at the time when the grandson of Arjuna was on the throne.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of the city of the Tryastriṃśa gods according to appendix 8 of the 2nd century Mahprajñpramitśstra (chapter XIV).—The Tryastriṃśa gods with Śakra as king live in the city of ܻ岹śԲ on the summit of Mount Meru. This city has four parks:
- Caitraratha,
- ṣy,
- Ѿś,
- Nandana.
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) or Mahsu岹śԲ is the name of a king belonging to the ‘sun-king lineage� into which Buddha was previously born, mentioned in order to demonstrate the fearlessness of the Buddha according to the 2nd century Mahprajñpramitśstra chapter XL.1.4. Accordingly, “The Buddha himself from the very beginning has always taken birth in the lineage of noble cakravartin kings. He was born into the families of the lineage of ‘sun kings�: king ’oܲ-쾱 (ܻ岹śԲ), etc. This is why he has no fear�.
According to a footnote from the Mahsudassana-suttanta embedded in the 2nd century Mahprajñpramitśstra (chapter XX):—ܻ岹śԲ� is here rendered as Hi kien; elsewhere as Chan kien or Miao kien. This Cakravartin Mahsu岹śԲ belongs to the royal lineage of Mahsaṃmata from which the Buddha came (cf. Dīpavaṃsa III.8; Mahvaṃsa II.5; Ѳ屹ٳ I; etc.). In mythical times, he reigned in Kuśvatī, in the actual location of Kuśinagara. This city and its splendid palaces are fully described in the various versions of the Mahsudassanasuttanta mentioned above (see also پ屹Բ; etc.). The Dharma岹 was built following to the model of the Cakravartin’s city.
3) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is part of the group of Gods inhabiting the fourth Բ of the ū貹ٳ (or Brahmaloka): the second of the three worlds, according to the 2nd century Mahprajñpramitśstra chapter 32-34. The gods of the form realm (ū貹ٳ), having fallen from the pure abodes (śܻ屹), will again conceive sensual desire and will abide in the impure spheres.
: archive.org: Bulletin of the French School of the Far East (volume 5)ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of a Nga appointed as one of the Divine protector deities of Śⲹ, according to chapter 17 of the Candragarbha: the 55th section of the Mahsaṃnipta-sūtra, a large compilation of Sūtras (texts) in Mahyna Buddhism partly available in Sanskrit, Tibetan and Chinese.—In the Candragarbhasūtra, the Bhagavat invites all classes of Gods and Deities to protect the Law [dharma?] and the faithful in their respective kingdoms of Jambu屹ī貹 [e.g., the Nga ܻ岹śԲ in Śⲹ], resembling the time of the past Buddhas.
ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is also the name of a Kumbhṇḍa appointed as one of the Divine protector deities of Ჹ⾱ī.
ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is also the name of a Kumbhṇḍa appointed as one of the Divine protector deities of 䲹.
: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to the “beautiful one�, according to the Gaganagañjaparipṛcch: the eighth chapter of the Mahsaṃnipta (a collection of Mahyna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “[...] Then again, the Bodhisattva, the great being Gaganagañja uttered these verses to that Bodhisattva, the great being Guṇarjaprabhsa: �(25) [...] The one who never falls back from firm vigour, bravely conquers conceit, the mra, and enemies, and purifies the impurities of vices (ś) of oneself and others, I ask the beautiful one (su岹śԲ) for the sake of them. [...]’�.

Mahayana (महायान, mahyna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñpramit ūٰ.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: Wisdom Library: Tibetan Buddhismܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to a group of deities (from the similarly-named heaven) mentioned as attending the teachings in the 6th century Mañjuśrīmūlakalpa: one of the largest Kriy Tantras devoted to Mañjuśrī (the Bodhisattva of wisdom) representing an encyclopedia of knowledge primarily concerned with ritualistic elements in Buddhism. The teachings in this text originate from Mañjuśrī and were taught to and by Buddha Śkyamuni in the presence of a large audience (including the ܻ岹śԲs).

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (Բ) are collected indepently.
General definition (in Buddhism)
Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to the “beautiful mountain� and represents one of the “eight mountains� (parvata) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 125). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., su岹śԲ). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�, “clear-sighted�) refers one of the eighteen “gods of the form-realms� (ū屹𱹲) as defined in the Dharma-saṃgraha (section 128).
Source: Wisdom Library: Buddhismܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to an ancient king from the Solar dynasty (ūⲹṃśa) and a descendant of Mahsaṃmata, according to the Mahprajñpramitśstra, an encyclopedic work on Buddhism written by Ngrjuna. ܻ岹śԲ is possibly identified with Sudassana (son of Mahpada and father of Mahsudassana), according to the Mahbuddhavaṃsa or Maha Buddhavamsa (the great chronicle of Buddhas) Anudīpaī chapter 1, compiled by Ven. Mingun Sayadaw.
: academia.edu: The Chronological History of BuddhismArya Mahasudarshana (1400-1320 BCE) or Sudarshana was the disciple of Arya Krishna. He was the son of Darshana and Kshatriya by birth. He belonged to Bharukachcha. Taranatha mentions that Arya Sudarshana visited Hingalaj temple in modern Balochistan. He preached Buddha doctrine there and ensured that no flesh or blood offered to Hingalaj Devi. Taranatha also mentions that Sudarshana spread Buddha Doctrine in Maha-China. Thus, it appears that Buddhism entered China in a limited form for the first time in the 14 th century BCE.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: Wisdom Library: Jainism1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the father of ٳ, the eighteenth of twenty-four Tīrthaṅkaras in Janism, according to the Ācradinakara (14th century work on Jain conduct written by Vardhamna Sūri). A Tīrthaṅkara is an enlightened being who has conquered ṃs (cycle of birth and death), leaving behind him a path for others to follow.
ܻ岹śԲ’s wife is known as Devī, according to Śvetmbara or Mitr according to Digambara. It is an ancient Jain practice to worship the Tīrthaṅkara’s parents in various rites, such as the پṣṭ屹.
2) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to a species of Graiveyaka gods, who are in turn a subclass of the Kalptīta gods, according to Jain cosmological texts in both the Śvetmbara and Digambara tradition. The Kalptīta (those born beyond heavens) represent a sub-species of the Vaimnika gods, which in turn represents the fourth main classification of devas (gods).
3a) ܻ岹ś (सुदर्शना) is mentioned as the mother of Suprabha: the fourth Baladeva according to both Śvetmbara and Digambara sources.
: archive.org: The Jaina Iconographyܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the father of ٳ: the eighteenth of twenty-four Tīrthaṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—ٳ’s father was a Kṣatriya prince of the lunar race, he was known by the name of ܻ岹śԲ. The Jina’s mother was queen Mitrase. Their capital was at Hastipura, where ٳ was born. This Jina also became an emperor. He obtained the name of Ara because his mother saw a dream of a wheel (Ara) of jewels.
: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra1a) ܻ岹śԲ (सुदर्श�), the son of Vijay, is one of the nine white Baladevas, according to chapter 1.6 [īś-ٰ] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalkܰṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism. Accordingly: “[...] There will be nine white Baladevas, their (half-)brothers, sons of co-wives. [...] The fifth Baladeva will be named ܻ岹śԲ, with a life of seventeen lacs of years, son of Vijay�.
1b) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) refers to one of the lotus-lakes situated near the four Añjana mountains, which are situated in the “middle world� (madhyaloka), according to chapter 2.3.—Accordingly, “In the four directions from each of the Añjana Mountains there are lotus-lakes, 100,000 yojanas square: [e.g., ܻ岹ś, ...]. At a distance of 500 yojanas from each of them there are great gardens, 500 yojanas wide and 100,000 long, [...]. Within the lotus-lakes are the crystal Dadhimukha Mountains, [...] Between each two lotus-lakes there are 2 Ratikara Mountains so there are 32 Ratikara Mountains. On the Dadhimukha Mountains and on the Ratikara Mountains, there are eternal shrines of the Arhats, just as on the Añjana Mountains. [...]�.
1c) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of a cakra-jewel, according to chapter 2.4.—Accordingly, “Now, the cakra-jewel, named ܻ岹śԲ, arose in King Sagara’s armory, its rim made of gold, its spokes of lohitkṣa; wreathed with a circlet of small bells of variegated gold and jewels; possessing a joyful sound; adorned with spotless gems and pearls; with the hub made of diamond; beautified with a row of little bells; adorned with wreaths of flowers of all the seasons; anointed, standing in the sky, attended by a thousand Yakṣas. [...]�.
1d) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of an ancient Ṛṣi, according to chapter 4.3 [ٳ-ٰ].—Accordingly:—“[...] Then King Dhanamitra lost his own kingdom and became in a moment a poor man’s son, as it were, unlucky and solitary. Wandering about without any money, unclean, wearing old clothes, like one possessed by demons, he was treated with contempt everywhere. One day, as he wandered here and there, he saw the Ṛṣi ܻ岹śԲ and drank in his sermon like a sick man, who has been made to fast, drinking soup. Enlightened, he adopted mendicancy in his presence and observed it for a long time (but) remembered also his contemptuous treatment. [...] �.
1e) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of an ancient king from Hstinapura, according to chapter 6.2 [ٳ-ٰ].—Accordingly:—“Now, there is a very magnificent city, Hstinapura, in Bhratakṣetra in this Jambū屹ī貹. [...] There ܻ岹śԲ, whose appearance was fair like the moon, was chief of kings, like Vṛtrahan of the gods. Dharma, attendance on whom was never abandoned—neither on the throne nor on the couch, neither in the city nor outside, was like a friend of his. [...]�.
1f) ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of an ancient king from Vijayapura, according to chapter 6.3 [nanda-ܰṣapuṇḍarīka-bali-caritra].—Accordingly:—“In the city Vijayapura ܻ岹śԲ was king, fair as the moon, giving joy to the world. After hearing Jain doctrine from Muni Damadhara, his mind being disgusted with existence, he became a mendicant, practiced penance, and became a god in Sahasrra�.
2) ܻ岹ś (सुदर्शना) refers to one of the 32 mountains between the lotus-lakes situated near the four Añjana mountains, which are situated in the “middle world� (madhyaloka), according to .—Accordingly, “[...] In them (i.e., the 32 Ratikara Mountains, e.g., ܻ岹ś) the gods with all their splendor together with their retinues make eight-day festivals in the shrines on the holy days of the holy Arhats�
2b) ܻ岹ś (सुदर्शना) is the wife of Vijayasena: an ancient king from Śaṅkhapura, according to chapter 3.3.—Accordingly:—“In this very Jambū屹ī貹 there is the province Puṣkalvatī shining with much wealth, distinguishing East Videha. In it there is a very fair city, Śaṅkhapura by name, whose sky has uneven outlines of banners of various shrines, palaces, etc. Its king was named Vijayasena, a conqueror, possessing (such) strength of arm that his army was merely for splendor. He had a wife, ܻ岹ś by name, the ornament of all the women of the harem, beautiful as a digit of the moon. Dallying with her, like Kusumyudha with Rati, Vijayasena, whose power was celebrated, passed the time�.
2c) ܻ岹ś (सुदर्शना) refers to one of the two wifes of king Soma from Dvrak, according to chapter 4.4 [ԲԳٲٳ-ٰ].—Accordingly:—“At that time in Dvrak, there was a king, Soma, equal to the sun and moon in his qualities. He had two wives—one, ܻ岹ś, whose appearance was charming; the other, Sīt, whose face was equal to the moon. Now the god, King Mahbala, fell from Sahasrra and entered Queen ܻ岹ś’s womb. [...] In the course of time Samudradatta’s soul fell from Sahasrra, his life completed, and descended into Sīt’s womb. [...]�.
: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 3: The Lower and middle worldsܻ岹śԲ (सुदर्श�) or ܻ岹śԲ is a mountain in the centre of Jambū屹ī貹: the tree enveloping the continent of Jambū屹ī貹: the first continent of the Madhya-loka (middle-word), according to the 2nd-century Tattvrthasūtra 3.10.—The height of ܻ岹śԲ Mount is 100040 yojana. ܻ岹śԲ Mount has three regions in the form of terraces. The first terrace is 500 yojana from earth. The second region is 62500 yojana above the first terrace. The third terrace is 36000 yojana above the second terrace.
There are four forests (vana) on ܻ岹śԲ Mount. They are called Bhadraśla, Nandanavana, Saumanasavana and Pṃdukavana. The first forest lies at the foot of the mountain and the rest in its platform. How many Jina temples are there in the four forests? There are four Jina temples in four directions in each forest for a total of 16 temples on the mount.
: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 4: The celestial beings (deva)ܻ岹śԲ (सुदर्श�) is one of the nine graiveyakas: a subclasses of 첹īٲ (born beyond heaven), itself a division of empyrean celestial beings (Ծ첹) according to the 2nd-century Tattvrthasūtra 4.19. The living beings residing in the Բs are called the empyrean gods (Ծ첹) and represents one of the four classes of Devas.
The nava-graiveyakas (e.g., ܻ岹śԲ) are the three layered residences above the sixteenth heaven (kalpa) where Ahamindra deities reside. Which thought-colourations are there in Graivaiyaka, Anudiśa and Anuttara gods? They have pure white thought-colouration.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
: archive.org: Personal and geographical names in the Gupta inscriptionsܻ岹śԲ (सुदर्श�) is the name of a lake mentioned in the Gupta inscription No. 14. The Gupta empire (r. 3rd-century CE), founded by Śrī Gupta, covered much of ancient India and embraced the Dharmic religions such as Hinduism, Buddhism and Jainism. ܻ岹śԲ is the name of a lake situated at some distance from Girinagara as mentioned in the Jugaṛh Rock Inscription of Rudradman I (A.D. 150).
During the reign of Aśoka, ܻ岹śԲ was adorned with conduits, by the Yavana governor Tuṣspha. The same lake was destroyed by the excessive floods in the Suvarṇasikat, Palśiī and other streams arising from the mountain Ūrjayat. The lake was immediately beatufied with repairs by king Rudradman.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Biology (plants and animals)
: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsSudarsana [सुदर्शन] in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Crinum asiaticum L. from the Amaryllidaceae (Nargis) family. For the possible medicinal usage of sudarsana, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Sudarsana in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Tinospora sinensis from the Menispermaceae (Moonseed) family having the following synonyms: Campylus sinensis, Tinospora malabarica.
Sudarsana [सुदर्शन] in the Sanskrit language is the name of a plant identified with Crinum latifolium L. from the Amaryllidaceae (Nargis) family having the following synonyms: Crinum cochinchinense, Crinum longistylum, Crinum esquirolii.
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)1) Sudarsana in India is the name of a plant defined with Crinum asiaticum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Bulbine asiatica Gaertn. (among others).
2) Sudarsana is also identified with Crinum latifolium It has the synonym Amaryllis insignis Ker Gawl. (etc.).
3) Sudarsana is also identified with Tinospora sinensis It has the synonym Menispermum malabaricum Lamarck (etc.).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Z. Naturforsch. (2002)
· Regni Vegetabilis Systema Naturale (1818)
· Encyclopédie Méthodique, Botanique (1797)
· Journal of Shandong College of Traditional Chinese Medicine (1988)
· Flora Indica (1855)
· A Hand-book to the Flora of Ceylon (1898)
If you are looking for specific details regarding Sudarsana, for example health benefits, extract dosage, chemical composition, diet and recipes, pregnancy safety, side effects, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysu岹śԲ (सुदर्श�).—n m (S) The discus of Viṣṇu or Kriṣṇa. 2 fig. n An encumbrance or a clog; a pressing and plaguing (person, business, burden, duty). 3 A slice or piece of the stone Shaligrama, bearing the mark of a discus. 4 The city of Indra.
--- OR ---
su岹śԲ (सुदर्श�).—a (S) Good-looking, of beautiful or handsome appearance.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsu岹śԲ (सुदर्श�).�a Good-looking. n m The disc of ṣṇ. Fig. A clog.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�).�a.
- or -ī f.)
ܻ岹śԲ is a Sanskrit compound consisting of the terms su and 岹śԲ (दर्श�).
--- OR ---
ܻ岹ś (सुदर्शना).�
1) a handsome woman.
2) a woman.
3) an order, a command.
4) a kind of drug.
ܻ岹ś is a Sanskrit compound consisting of the terms su and darśa (दर्शना).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�).�(1) m. pl. (Pali sudassi-n), name of the 4th of the śܻ屹 (place, and class of gods), see deva: Lalitavistara 150.11; Ѳ屹ٳ ii.314.9; 319.7; 360.22; Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 3105; ٳṃg 128; پ屹Բ (in 68.17 sudarśa) 138.23; 367.14; 568.29; (Āⲹ-)Ѳñśīū첹貹 19.11 (text Sud°); Բ-śٲ첹 i.5.4, etc.; (2) nt. (= Sanskrit Lex. id., Pali Sudassana), name of the city of Indra, or of the tryastriṃśa gods: Ѳ屹ٳ i.32.9, 13; 262.2, 3; پ屹Բ 218.7; 220.16; (3) m., name of one of a group of seven mountains, forming with Sumeru (which they surround, Kirfel, [Kosmographie der Inder] 186) a group of 8: Ѳ屹ٳ ii.300.18; پ屹Բ 217.8, 10; Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 4142; ٳṃg 125: an unclassified mountain, ṇḍū 91.17; Ѳ-ūī 253.31; (4) name of various (?) former Buddhas: Lalitavistara 5.9; Ѳ屹ٳ i.111.13; iii.235.17 ff.; (5) name of two future Buddhas (in the same list): Ѳ屹ٳ iii.330.11, 14; (6) name of a ga-king who entertained the Buddha at Gay, Lalitavistara 406.18, or at Aparagay, Ѳ屹ٳ iii.324.21; not the same as the garja Sudassana 25 in Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names); is he the same as the garjan Su° Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 3294, Ѳ-ūī 246.18?; (7) name of a cakravartin-king (probably the same as Pali Sudassana 31 in Malalasekara (Dictionary of Pali Proper Names)): Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 3569 (list starts with Mahsaṃmata); (8) name of a yakṣa (living at 䲹): Ѳ-ūī 12; (9) name of a monk: Ҳṇḍū 126.26 ff.; (10) m., name of a medicament: °na-mahbhaiṣajyarja- bhūtam Ҳṇḍū 494.22; °no ma mahbhaiṣajyarjas 497.9�10.
--- OR ---
ܻ岹ś (सुदर्शना).�(1) name of a princess who married Kuśa: Ѳ屹ٳ ii.441.8 ff.; iii.9.4 ff.; 27.19; (2) name of a ‘gandharva maid�: ṇḍū 4.15; (3) name of a courtesan: Ҳṇḍū 404.8 ff.; 428.4.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�).—mfn.
(-Բ�- or -ī-na�) 1. Handsome, good looking. 2. Easily seen. m.
(-Բ�) 1. The discus of Krishna. 2. Mount Meru. 3. The rose apple, (Eugenia jambu.) 4. The father of the eighteenth Jaina pontiff of the present era. 5. One of the nine Suklabalas or Balaramas of the Jainas. 6. A vulture. nf. (-na�-ī) The city of Indra. f.
(-) 1. A drug. 2. Order, command. 3. A plant, (Menispermum glabrum.) 4. A woman, a handsome woman. E. su good, 岹śԲ sight or appearance.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�).—I. adj. handsome. Ii. m. 1. The discus of Viṣṇu. 2. a vulture. 3. Mount Meru.
ܻ岹śԲ is a Sanskrit compound consisting of the terms su and 岹śԲ (दर्श�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�).—[adjective] = [preceding]; [masculine] & [feminine] a man’s & woman’s name; [masculine] [neuter] Viṣṇu’s disc.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorumܻ岹ś (सुदर्शना) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Tantrarjaṭīk by Premanidhi Pantha.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ܻ岹śԲ (सुदर्श�):—[=su-岹śԲ] [from su > su-tanaya] mf()n. easily seen by ([instrumental case]), [Vopadeva]
2) [v.s. ...] good-looking, beautiful, handsome, lovely, [Ѳٲ; Rmyaṇa] etc.
3) [v.s. ...] m. ‘keen-sighted�, a vulture, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] a fish, [Bhvaprakśa]
5) [v.s. ...] (in music) a kind of composition, [Saṃgīta-srasaṃgraha]
6) [v.s. ...] Name of Śiva, [Ѳٲ]
7) [v.s. ...] of a son of Agni and ܻ岹ś, [ib.]
8) [v.s. ...] of a Vidy-dhara, [Bhgavata-purṇa]
9) [v.s. ...] of a Muni, [ib.]
10) [v.s. ...] of a Buddha, [Lalita-vistara]
11) [v.s. ...] of a patriarch, [Buddhist literature]
12) [v.s. ...] of a serpent-demon, [ib.]
13) [v.s. ...] of a Cakravartin, [ib.]
14) [v.s. ...] of one of the 9 Jaina Śukla-balas or Bala-devas, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
15) [v.s. ...] of the father of the 18th Arhat of the present Avasarpiṇ�, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
16) [v.s. ...] of a king of Mlava, [Ѳٲ]
17) [v.s. ...] of a king of Ჹ⾱ī, [Catalogue(s)]
18) [v.s. ...] of a king of Pṭali-putra, [Hitopadeśa]
19) [v.s. ...] of a son of Śaṅkhaṇa, [Rmyaṇa]
20) [v.s. ...] of a son of Artha-siddhi, [Harivaṃśa]
21) [v.s. ...] of a son of Dhruva-saṃdhi, [Raghuvaṃśa]
22) [v.s. ...] of a son of Dadhīci, [Catalogue(s)]
23) [v.s. ...] of a son of Aja-mīḍha, [Harivaṃśa]
24) [v.s. ...] of a son of Bharata, [Bhgavata-purṇa]
25) [v.s. ...] of a son-in-law of Pratika, [ib.]
26) [v.s. ...] of a gambler, [Kathsaritsgara]
27) [v.s. ...] of various authors etc. (also with crya, kavi, ṭṭ, ū etc.), [Catalogue(s)]
28) [v.s. ...] of a Jambū tree, [Ѳٲ]
29) [v.s. ...] of a mountain, [Taittirīya-raṇyaka; Ѳٲ; Kraṇḍa-vyūha]
30) [v.s. ...] of a Dvīpa, [Ѳٲ]
31) [v.s. ...] m. n. Name of the cakra or circular weapon of Viṣṇu-Kṛṣṇa (or ‘the disc of the sun�), [Ѳٲ; Kvya literature] etc.
32) [v.s. ...] m. of a mystical staff (carried by Saṃnysins as a defence against evil spirits, and consisting of a bamboo with six knots), [Religious Thought and Life in India xxi]
33) ܻ岹ś (सुदर्शना):—[=su-darśa] [from su-岹śԲ > su > su-tanaya] f. a handsome woman, a woman, [Horace H. Wilson]
34) [v.s. ...] a night in the light half of a month, [Taittirīya-brhmaṇa]
35) [v.s. ...] an order, command, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
36) [v.s. ...] Coculus Tomentosus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
37) [v.s. ...] a sort of spirituous liquor, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
38) [v.s. ...] Name of a daughter of Duryodhana and Narmad, [Ѳٲ]
39) [v.s. ...] of a princess, [Pañcatantra]
40) [v.s. ...] of a Gandharva maiden, [Kraṇḍa-vyūha]
41) [v.s. ...] of a lotus pond, [Rmyaṇa]
42) [v.s. ...] of a Jambū tree, [Ѳٲ]
43) [v.s. ...] of Indra’s city Amarvatī, [Catalogue(s)]
44) [v.s. ...] of a [commentator or commentary] on the Tantra-rja
45) ܻ岹śԲ (सुदर्श�):—[=su-岹śԲ] [from su > su-tanaya] n. (cf. m.) a [particular] powder composed of various substances, [Bhvaprakśa]
46) [v.s. ...] Name of Indra’s city
47) [v.s. ...] of a Tīrtha, [Bhgavata-purṇa]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�):—[su-岹śԲ] (Բ�) 1. m. The discus of Krishna; Meru; rose apple; a vulture. n. and f. (ī) Indra's city. 1. f. A drug; command; plant, Menispermum. a. Handsome; good looking.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)ܻ岹śԲ (सुदर्श�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: ܻ岹ṃsṇa, Sudaṃsaṇ�.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�) [Also spelled sudarshan]:�(a) good-looking, winsome, elegant; (nm) the name of the mythological discus wielded by Lord Vishnu; —[cakra] see [su岹śԲ] (nm).
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusܻ岹śԲ (ಸುದರ್ಶ�):�
1) [noun] a good sight, view.
2) [noun] a good-looking man.
3) [noun] a sharp-teethed, circular missile which is thrown at the target; the weapon of Viṣṇu.
4) [noun] the large vulture Gyps bengalensis of Acciptridae family, with bald-head, naked neck, white back and shoulder, large wings, short but strong curved beak, black legs, that feeds on dead animals; Indian white-backed vulure.
5) [noun] (jain.) one of the regions above the heaven.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionaryܻ岹śԲ (सुदर्श�):—adj. good-looking; beautiful; handsome; n. Mythol. name of the circular weapon or discus of Vishnu or Krishna;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Darshana, Shu.
Starts with (+12): Sudarshana bhatta, Sudarshana Chakra, Sudarshana kavi, Sudarshanaballi, Sudarshanabhashya, Sudarshanacakra, Sudarshanacakravartin, Sudarshanadiyantravidhi, Sudarshanadvipa, Sudarshanagita, Sudarshanahomanukramanika, Sudarshanahomavidhi, Sudarshanajvalamantra, Sudarshanakalaprabha, Sudarshanakalpa, Sudarshanakavaca, Sudarshanamahamantra, Sudarshanamahatmya, Sudarshanamantra, Sudarshanamimamsa.
Full-text (+710): Sudarshanacakra, Sudarshanaballi, Sudarshanavijaya, Sudarshanamantra, Sudarshanabhashya, Sudarshanashadakshara, Sudarshanacurna, Sudarshanasamhita, Sudarshanamahamantra, Sudarshanamimamsa, Sudarshanasampata, Sudarshananrisimharadhana, Sudarshanamahatmya, Sudarshanastava, Sudarshanapanjaropanishad, Sudarshanastotra, Sudarshanakavaca, Sudarshanopanishad, Pancakroshamanjarisudarshana, Sudarshanashataka.
Relevant text
Search found 140 books and stories containing Sudarshana, Su-岹śԲ, Su-darsana, Su-darśa, Su-darshana, ܻ岹ś, ܻ岹ṇa, ܻ岹śԲ, Sudarsana; (plurals include: Sudarshanas, 岹śԲs, darsanas, darśas, darshanas, ܻ岹śs, ܻ岹ṇas, ܻ岹śԲs, Sudarsanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 3.2.20 < [Chapter 2 - The Great Festival of Śrī Girirja]
Verses 6.9.28-29 < [Chapter 9 - The Arrival of Śrī Dvrak]
Verse 3.2.21 < [Chapter 2 - The Great Festival of Śrī Girirja]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Atithi or Guest Reception (study) (by Sarika. P.)
Part 2 - Treatment of Atithi (guest-reception) in Ѳٲ < [Chapter 3 - Atithi-sapary in Epics and Purṇas]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dsa)
Verse 3.2.145 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagantha Purī]
Verse 3.2.330-333 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagantha Purī]
Verse 1.12.157 < [Chapter 12 - The Lord’s Wandering Throughout Nava屹ī貹]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Related products
Brihat Parashara Hora Shastra
The Tibetan Iconography of Buddhas, Bodhisattvas and other Deities
Brahma Sutras (Critical Exposition)
Bhagavata Purana (Sridhara Svamin)
Cultural Horizons of India
A Concise Encyclopaedia of Hinduism