Vama, 峾, 峾, Va-ma: 34 definitions
Introduction:
Vama means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Puranic Encyclopedia峾 (वामा).—An attendant of Subrahmaṇya. (Ѳٲ Śalya Parva, Chapter 46, Stanza 12).
: archive.org: Shiva Purana - English Translation峾 (वा�) is used as an epithet for Śiva, according to the Śivapurṇa 2.2.41.—Accordingly, as Viṣṇu and others eulogized Śiva:—“[...] obeisance to 峾, 峾rūpa, 峾netra, Aghora, the great lord and the Vikaṭa. Obeisance to Tatpuruṣa, to Ntha, the ancient Puruṣa, the bestower of the four aims of life, Vratin, and Parameṣṭhin. Obeisance to you, Īśnas, Īśvara, Brahman, of the form of Brahman, the Supreme Soul�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) 峾 (वा�).—A name of Śiva.*
- * Bhgavata-purṇa IV. 3. 8.
1b) A son of Bhūta and Sarūp: a Rudra.*
- * Bhgavata-purṇa VI. 6. 17.
1c) A son of Kṛṣṇa and Bhadr.*
- * Bhgavata-purṇa X. 61. 17.
1d) A horse of the moon's chariot;1 sons of Kratu.2
2) 峾 (वामा).—A Śakti.*
- * Brahṇḍa-purṇa IV. 19. 73; 44. 140.
峾 (वामा) refers to the name of a Lady mentioned in the Ѳٲ (cf. IX.45.16). Note: The Ѳٲ (mentioning 峾) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 śǰ첹 (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुरा�, purṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: Nṭya-śstra峾 (वा�, “hostile�) refers to a term to be used by women who is angered addressing their beloved, according to the Nṭyaśstra chapter 24. Accordingly, “he who even being forbidden to do anything does that very thing, and resolutely, is called ‘hostile� (峾)�.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, ṭyśٰ) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Shaivism (Shaiva philosophy)
: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva峾 (वा�) or 峾gama refers to one of ܱ岵 (supplementary scriptures) of the 侱Գٲ岵 which is one of the twenty-eight Գ岵: a classification of the Śaiva division of Ś岵. The Ś岵 represent the wisdom that has come down from lord Śiva, received by Prvatī and accepted by Viṣṇu. The purpose of revealing ܱ岵 (e.g., 峾 Ā) is to explain more elaborately than that of ū岵 (e.g., Cintya-gama) and to include any new idea if not dealt in ū岵.
: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions1) 峾 (वा�) refers to the “left (side)�, according to the Guhyasūtra chapter 9.—Accordingly, “[...] [The Lord spoke]:—[...] On one half, there should be a forehead mark; on one half a [forehead] eye. A ring [should be] in one ear; a [pendant] ear-ornament in one ear. He should put a trident in his right hand and a breast on his left side (峾-prśva), a girdle on the left half, a bangle on the left arm, a woman’s anklet on the left leg, a man’s anklet on the right leg and a ñᲹ-grass belt. At the hips, he should put a loin-cloth on the right and wear a woman’s garment on the left.�.
2) 峾 (वा�) or 峾bhga refers to �(one’s) left side�, according to the 13th-century Matsyendrasaṃhit: a Kubjik-Tripur oriented Tantric Yoga text of the Ṣaḍanvayaśmbhava tradition from South India.—Accordingly, “[Visualisation of Parameśvara]:—[...] He is in the prime of his youth and has all the auspicious characteristics. He has the great Ajagava bow placed on his left side (sva-峾-bhga). On his right, he has five glowing arrows. He is shining like a blue lotus. On his chest there is a glittering garland of blue lotuses. He is the Lord. [...]�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantram1) 峾 (वामा) refers to the Goddess (of the Practice of the Left�峾峦), according to the second recension of the Yogakhaṇḍa of the Manthnabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjik.—The goddess is both the Triangle and the Point (bindu) in the centre of it. The former is called �bhaga’—the Womb. The latter is the living being (ī) it contains, which is formed by the union of the male and female seed. This “ball of vital seed� is feminine. Generated by the fusion of opposites, it is the androgynous embryonic goddess. It rotates in an anticlockwise direction, that is, to the left�峾—and it is the woman�峾—who is the goddess 峾 of the Practice of the Left (峾峦).
The Kubjikmatatantra seems to say little more than that the goddess is called the ‘goddess of the left� because she extends her left hand. Normally impure, this is the hand used for special Tantric rituals which, therefore, came to be called those of the ‘left hand�. As the left is the feminine side, the side of power (śپ), magical, worldly and spiritual accomplishment (siddhi), such rites are generally related to goddesses or feminine beings who aid the adept to achieve these things.
2) 峾 (वामा) or 峾granthi refers to “峾’s Knot� and represents one of the “sixteen knots� (granthi), according to the Ṣaṭshasrasaṃhit, an expansion of the Kubjikmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjik cult.—Accordingly, �(1) The Knot called Ananta, which is HAṂSA, should be placed (on the body). It is at the middle toe of the sixteen parts (of the body). The Knot of Time is below the ankle. [...] (4) Jyeṣṭh’s Knot is below the hip and (5) 峾’s Knot is (above) on the other side. [...]�.
The sixteen Knots [i.e., 峾-granthi] are parts of the goddess’s body. Accordingly, they are projected into the adept’s body to transform it into the Triple Fort, that is, the triangular body of the goddess replete with the energies of the sacred seats. She is both with form, consisting of the letters and mantras, and without form as the Transmental (ԴDzԳī) energy of the god.
: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva (shaktism)峾 (वा�) or 峾tantra refers to one of the thirty-three Dakṣiṇatantras, belonging to the Ś岵 (or Śktatantra) division of the Ā tradition. The Ś岵s represent the wisdom imparted by Devī to Īśvara and convey the idea that the worship of Śakti is the means to attain liberation. According to the Pratiṣṭhlakṣaṇasamuccaya of Vairocana, the Śktatantras are divided into to four parts, the 峾-tantra belonging to the Dakṣiṇa class.
: Shodhganga: Saudarya Lahari of Sri Sankara A Study峾 (वामा) refers to one of the 52 rays of the Svadhiṣṭhna-Cakra which (together with the 56 rays of the Mūldhra) are associated with the fiery plane called Rudragranthi, according to Śaṅkarcrya’s Saudaryalaharī.—Accordingly, the Goddess is visualised (by Sdhaka) as dwelling above the six Ādhracakras ruling over the 360 rays which emanate in them [e.g., 峾]. These 360 rays represent 360 syllables (i.e., a consummation of the ś岹貹ñ or 50 alphabets) as well as the principles of nature. For the 360 syllables, together with � and �, Nysa should be performed for Śrīcakraū.

Shakta (शाक्�, śkta) or Shaktism (śktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Pancaratra (worship of Nryaṇa)
: archive.org: Catalogue of Pancaratra Agama Texts峾 (वा�) refers to the “left door-jamb� (associated with Kṣetrantha), as discussed in the ninth chapter of the Īśvarasaṃhit (printed edition), a Pñcartra work in 8200 verses and 24 chapters dealing with topics such as routines of temple worship, major and minor festivals, temple-building and initiation.—Description of the chapter [屹屹ṇa-𱹲ṣaṇa-徱-]: This chapter concerns the daily ritual obligations owed to the deities whose abodes are fixed in the temple doorways—namely, Vgīśa in the right door-jamb [岹ṣiṇa], Kṣetrantha in the left [峾], and Lakṣ� in the lintel along with the personified discus of Viṣṇu (i.e., Cakra). Their respective descriptions are given (5-16). At the entrance of the sanctuary [ṛh], Gaṇdhipa and Pracaṇḍa are to be found, with Garuḍa in the lintel (17-28); while in the ṇḍ貹 attached to the sanctuary Dht and Vidht will be found.
: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva (pancaratra)峾 (वा�) or 峾saṃhit is the name of a Vaiṣṇava Ā scripture, classified as a 峾 type of the Muniprokta group of Pñcartra Ās. The ṣṇ岵 represent one of the three classes of 岵 (traditionally communicated wisdom).—Texts of the Pñcara Ās are divided in to two sects. It is believed that Lord Vsudeva revealed the first group of texts which are called Divya and the next group is called Muniprokta which are further divided in to three viz. a. Sttvika. b. Rjasa. c. Tmasa (e.g., 峾-saṃhit).

Pancaratra (पाञ्चरात्र, pñcartra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Ayurveda (science of life)
: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)Vama (वम) refers to “vomiting�, mentioned in verse 4.18 of the ṣṭṅgṛdⲹṃh (Sūtrasthna) by 岵ṭa.—Accordingly, “[...] Erysipelas, urticaria, leprosy itching of the eyes, jaundice, and fever as well as cough, dyspnea, palpitation of the heart, freckles of the face, and swellings of the skin (result) from (suppressed) vomiting [viz., vama]. A gargle, an inhalant, a fast, after one has eaten pungent (food)—its ejection, gymnastics, a bloodletting, and a purgative (are) commended in this case�.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
: 84000: Sampuṭodbhava Tantra (Emergence from Sampuṭa)峾 (वामा) refers to one of the primary thirty-two energy-channels in the body, according to the Sampuṭodbhavatantra chapter 1.—Accordingly, “[Vajragarbha asked, ‘What subtle energy channels are in the body?’]—The Blessed One said, ‘There are one hundred and twenty of them, corresponding to the divisions within the four cakras. The chief ones, those with bodhicitta as their innate nature, are thirty-two in number. They are: [i.e., 峾] [...]�.�.
: OSU Press: Cakrasamvara Samadhi峾 (वा�) refers to the “left (arm)�, according to the ҳܰ-ṇḍ-Բ [i.e., “Guru Mandala Worship]� ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Sadhi, which refers to the primary ū and practice of Newah Mahyna-Vajrayna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “A red twilight, producing a sharp essence, an edge as bright as seven suns, A knife killing all enemies, a gleaming immortal striker held by the right arm (ⲹ-ṣa [ṣṇ]). Held by the left arm (峾-doṣan [ṣṇ]), the pure mind of a lotus, now a banner full of blood, A klp after the first, surrounded by a head, a half a head of loose hair�.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (Բ) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: Wisdom Library: Jainism峾 (वामा) is the mother of śٳ according to Śvetmbara (but she is named Varmil according to Digambara), according to the Ācradinakara (14th century work on Jain conduct written by Vardhana Sūri). śٳ is the twenty-third of twenty-four Tīrthaṅkaras in Janism. A Tīrthaṅkara is an enlightened being who has conquered ṃs (cycle of birth and death), leaving behind him a path for others to follow.
The husband of 峾 is Aśvasena. It is an ancient Jain practice to worship the Tīrthaṅkara’s parents in various rites, such as the پṣṭ屹.
: archive.org: The Jaina Iconography峾 (वामा) or Brah is the mother of śٳ: the twenty-third of twenty-four Tīrtṃkaras or Jinas, commonly depicted in Jaina iconography.—śٳ� was probably born about 817 and died about 717 B.C. His father Aśvasena was the King of Benares. His mother’s name was 峾 or Brah. Prśva was a brave warrior and once he carried his victorious arms down to Kaliṅga. He married the daughter of King Prasenajit, King of Kośala, but like Prince Siddhrtha, he left his princess to follow the life of an ascetic at 30 years of age.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary峾 : (adj.) left; agreeable.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary峾, (adj.) (Vedic 峾) 1. left, the left side (always opposed to dakkhiṇa) J. IV, 407 (°akkhi); Pv IV. 78; Miln. 295 (°ghin left-handed); PvA. 178 (°passa left side). As “northern� at J. V, 416. 峾� karoti to upset J. IV, 101.—Instr. 峾Բ on the left Sn. p. 80. �-� Abl. 峾to from or on the left J. III, 340; Pv. II, 320 (as much as “reverse�; PvA. 87=vilomato).�2. beautiful; only in cpd. m-ūru having beautiful thighs D. II, 266; J. II, 443. So read at both places for 峾ܰ. (Page 609)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Therada Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary峾 (वा�).—a (S) Left, not right. 2 Reverse, contrary, inverted. 峾bhu The left arm; 峾hasta The left hand; 峾ṅga The left side.
--- OR ---
峾 (वा�).—n ( A Used only in conjunction with the word karja, as karja峾) Debt.
--- OR ---
峾 (वा�).—m pl P Spasms (esp. in the epidemic Cholera). v ḷa. 2 f m See 峾 f m.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English峾 (वा�).�a Left. Reverse. n Debt. m pl Spasms.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVama (वम).—Ejecting, vomiting, giving out.
Derivable forms: � (वम�).
--- OR ---
峾 (वा�).�a. Left (opp. 岹ṣiṇa); विलोचन� दक्षिणमञ्जने� संभाव्� तद्वञ्चितवामनेत्रा (vilocana� 岹ṣiṇamañjanena saṃbhvya tadvañcita峾netr) R.7.8; Meghadūta 8,98.
2) Being or situated on the left side; वामश्चाय� नदति मधुर� चातकस्ते सगन्धः (峾ścya� nadati madhura� ctakaste sagandha�) Meghadūta 9; (峾Բ is used adverbially in the same sense; e. g. mentra vaṭastamadhvagajana� sartman sevate K. P.1).
3) (a) Reverse, contrary, opposite, adverse, unfavourable; तदहो कामस्य वामा गतिः (tadaho kmasya 峾 gati�) Gītagovinda 12; Mlatīdhava (Bombay) 9.8; Bhaṭṭikvya 6.17; (b) Acting contrary, of an opposite nature; यान्त्येवं गृहिणीपद� युवतयो वामा� कुलस्याधयः (yntyeva� gṛhiṇīpada� yuvatayo 峾� kulasydhaya�) Ś.4.18. (c) Perverse, crooked-natured, refractory; Ś.6. (d Coy (in love). (e) Hard, cruel.
4) Vile, wicked, base low, bad; उवाच वामं चक्षुर्भ्यामभिवीक्ष्� दहन्नि� (uca 峾� cakṣurbhymabhivīkṣya dahanniva) Bhgavata 4.2.8; आसक्तास्तास्वमी मूढा वामशीला हि जन्तवः (saktstsvaī mūḍh 峾śīl hi jantava�) ܲīⲹ 11.24.
5) Lovely, beautiful, charming; as in वामलोचना (峾locan); वामोरू (峾ǰū); वामभ्रूः वामस्वभा� (峾bhrū� 峾svabhva) q. v.
6) Short.
-� 1 A sentient being, an animal.
2) Name of Śiva.
3) Of Cupid, the god of love.
4) A snake.
5) An udder, a breast.
6) Prohibited or forbidden act or practice (as drinking wine).
7) The left hand.
-mam 1 Wealth, possessions.
2) Any lovely or desirable thing.
3) Adversity, misfortune.
--- OR ---
峾 (वामा).�
1) A woman.
2) A lovely woman; मध� द्राक्षा साक्षादमृतमथ वामाधरसुधा (madhu drkṣ� skṣdamṛtamatha 峾dharasudh) Bv.4.39,42.
3) Name of Gaurī.
4) Of Lakṣ�.
5) Of Sarasvatī.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVama (वम).—mf. (-�-ī) Vomiting. E. vam to vomit, aff. ac; also vamana and vami .
--- OR ---
峾 (वा�).—mfn.
(-�--�) 1. Left, not right. 2. Reverse, contrary, inverted. 3. Beautiful, pleasing. 4. Vile, base, wicked. 5. Short. 6. Crooked. m.
(-�) 1. A name of Siva. 2. Kama or Cupid. 3. An udder, a breast. 4. A potherb, (Chenopodium album.) 5. An animal, a sentient being. 6. A snake. n.
(-�) Wealth, possessions. f.
(-) 1. A woman. 2. Gouri. 3. Lakshmi. 4. Saraswati. f. (-ī) 1. A mare. 2. A she-ass. 3. A young female elephant. 4. The female of the jackal. E. to go, Unadi aff. man .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVama (वम).—[vam + a], m., and f. ī, Vomiting.
--- OR ---
峾 (वा�).—I. adj. 1. Left (not right), [Ჹٲṅgṇ�] 5, 97; [Meghadūta, (ed. Gildemeister.)] 94. 2. Reverse, adverse, [ʲñٲԳٰ] ii. [distich] 87; opposite, [Śkuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 93 (those who act in an opposite way). 3. Bad, wicked, crooked, [ܲīⲹ] 11, 24. 4. Short. 5. Beautiful, [ʲñٲԳٰ] i. [distich] 152. Ii. m. 1. Śiva. 2. Kma. 3. An udder. 4. An animal. 5. A snake. Iii. f. . 1. A woman. 2. Gaurī. 3. Lakṣ�. 4. Sarasvatī. Iv. f. ī. 1. A mare, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 5, 32. 2. A she-ass. 3. A young female elephant. 4. The female of a jackal. V. n. Wealth,
� Cf. [Old High German.] winistar; [Anglo-Saxon.] wynstre.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary峾 (वा�).�1. [feminine] ī & dear, pleasant, lovely, beautiful; fond of, eager or greedy for (—�). [masculine] [Epithet] of Śiva, a man’s name. [feminine] 峾 a (beautiful) woman; [feminine] 峾ī a female or she- (ass, camel etc.); [neuter] anything dear or precious, wealth, goods, etc.
--- OR ---
峾 (वा�).�2. [adjective] left (not right), adverse, contrary, refractory, stubborn, prude, coy, cruel, wicked, bad; [neuter] adversity, mischief. Abstr. t� [feminine], tva� [neuter]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vama (वम):—[from vam] mf(ī)n. vomiting, ejecting, giving out, [Horace H. Wilson]
2) [v.s. ...] m. = 峾 [gana] jvaldi.
3) 峾 (वा�):—[from nta] 1. 峾 m. (for 2. and 3. See [column]2) the act of vomiting [gana] jvaldi
4) 2. 峾 mf(ī or )n. ([from] �1. van; for 1. See [column]1) lovely, dear, pleasant, agreeable, fair, beautiful, splendid, noble, [Ṛg-veda] etc. etc.
5) (ifc.) striving after, eager for, intent upon, fond of [Kvya literature; Kathsaritsgara; Ჹٲṅgṇī]
6) m. the female breast, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
7) the god of love, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
8) Name of Śiva, [Bhgavata-purṇa]
9) of a Rudra, [ib.]
10) of Varuṇa, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
11) (with Śaivas) = 峾-deva-guhya, [Sarvadarśana-saṃgraha]
12) of a son of Ṛcīka, [Ѳٲ] ([Bombay edition] rma)
13) of a son of Kṛṣṇa and Bhadr, [Bhgavata-purṇa]
14) of a prince (son of Dharma), [Catalogue(s)]
15) of a son of Bhaṭṭa-nryaṇa, [Kṣitīśa-vaṃśvalī-carita] (cf. -deva)
16) of one of the Moon’s horses, [Viṣṇu-purṇa]
17) m. or n. a kind of pot-herb, Chenopodium Album, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
18) 峾 (वामा):—[from 峾] f. a beautiful woman, any woman or wife, [Pañcartra; Shitya-darpaṇa]
19) [v.s. ...] a [particular] form of Durg, [Purṇa]
20) [v.s. ...] a [particular] Śakti, [Hedri’s Caturvarga-cintmaṇi]
21) [v.s. ...] Name of Lakṣ�, [Horace H. Wilson]
22) [v.s. ...] of Sarasvatī, [ib.]
23) [v.s. ...] of one of the Mtṛs attending on Skanda, [Ѳٲ]
24) [v.s. ...] of the mother of Prśva (the 23rd Arhat of the present Avasarpiṇ�), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
25) 峾 (वा�):�n. a lovely thing, any dear or desirable good (as gold, horses etc.), wealth, fortune, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Brhmaṇa; Chndogya-upaniṣad]
26) mfn. relating to a mare, [Patañjali] (cf. under ī f. above).
27) 3. 峾 mf()n. (perhaps originally identical with 2. above) left, not right, being or situated on the left side, [Śatapatha-brhmaṇa] etc. etc. (the quivering of the left eye or arm is supposed to be a good omen in women and of the left arm a bad omen in men)
28) reverse, adverse, contrary, opposite, unfavourable, [Kvya literature; Kathsaritsgara]
29) crooked, oblique (am ind. sideways), [Bhgavata-purṇa]
30) refractory, coy (in love), [Shitya-darpaṇa]
31) acting in the opposite way or differently, [Śakuntal iv, 18]
32) hard, cruel, [Kvya literature; Purṇa]
33) vile, wicked, base, low, bad, [ܲīⲹ]
34) m. or n. the left side (峾d 岹ṣiṇam, from the left to the right; 峾Բ, on the left side), [Kvya literature; Kathsaritsgara]
35) m. the left hand, [Rmatpanīya-upaniṣad]
36) a snake, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
37) an animal, sentient being, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halyudha, hemacandra, etc.]
38) n. adversity, misfortune, [Kathsaritsgara]
39) the left-hand practices of the followers of the Tantras (= 峾峦 q.v.), [Catalogue(s)]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Vama (वम):—[(ma�-ī)] 1. m. f. Vomiting.
2) 峾 (वा�):—[(ma�--�) a.] Left (hand); reverse; pleasing; vile; short. crooked. m. Shiva, Kma; udder; animal. n. Wealth. f. A woman, Gauri, &c. f. ī A mare; sheass; female elephant or jackal.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vama (वम) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: 峾, 峾.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) 峾 (वा�) [Also spelled vam]:�(a) left, sinistral; reverse, contrary; adverse, perverse; vile, base; ~[t] perversity; leftism, sinistrality; —[pśrva] left flank; sinistral; —[pśrvat] sinistrality; ~[prśvika] sinistral; ~[rga] the Tantrik cult (which prescribes wine, woman, etc. as essentials); ~[rgī] a follower of ~[rga] pertaining to the ~[rga].
2) 峾 (वामा):�(nf) a woman.
...
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Vama (वम) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Vam.
2) 峾 (वा�) also relates to the Sanskrit word: Vama.
3) 峾 (वा�) also relates to the Sanskrit word: 峾.
4) 峾 (वा�) also relates to the Sanskrit word: Vyma.
5) 峾 (वामा) also relates to the Sanskrit word: 峾.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpus峾 (ವಾ�):�
1) [adjective] left; leftward; beng on the leftside.
2) [adjective] lovely; pleasant; agreeable.
3) [adjective] opposing; contradicting; adverse.
4) [adjective] crooked; bent; not straight; oblique.
5) [adjective] base; low.
6) [adjective] vile; wicked; depraved.
7) [adjective] not tall or long; short; undersized; dwarfish.
--- OR ---
峾 (ವಾ�):�
1) [noun] that which is opposite to right; left.
2) [noun] all or part of the left side.
3) [noun] the quality of being lovely, charming; charm; loveliness.
4) [noun] that which is beautiful, lovely.
5) [noun] a desired, wished for thing.
6) [noun] an auspicious, propitious thing.
7) [noun] an opposed condition; resistance, contradiction, contrast, hostility, etc.
8) [noun] any happening that causes harm or damage; misfortune.
9) [noun] the state of having much money or property; affluence; wealth.
10) [noun] Śiva.
11) [noun] Kma, the Love-God.
12) [noun] a baglike mammary organ in cows, containing four glands, each with a separate teat.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil Lexicon峾 (வாமா) noun < 峾. See வாமை. வாமாகோசமின்ற� நின்� சமரசமா நிருவாணம� [vamai. vamagosaminri ninra samarasama niruvanam] (பிரபோதசந்திரோதயம� [pirapothasandirothayam] 46, 19).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionary1) 峾 (वा�):—adj. 1. left; 2. being or situated on the left side; 3. reverse; contrary; opposite; adverse; unfavorable; 4. perverse; crook-natured; refractory; 5. vile; wicked; base; low; bad; 6. lovely; beautiful; charming; appealing; mind-blowing;
2) 峾 (वा�):—n. 1. left hand; 2. left part; 3. an udder; a breast; 4. Mythol. name of Cupid; the God of love;
3) 峾 (वामा):—n. 1. a woman; 2. a lovely woman; 3. Mythol. an epithet of Gauri; 4. Mythol. an epithet of Laxmi; 5. Mythol. an epithet of Saraswati;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vamu, Va, Na.
Starts with (+16): Vamabhadra, Vamabhaga, Vamabhaj, Vamabhashin, Vamabhrit, Vamacakra, Vamacandra, Vamacula, Vamadakshina, Vamadeva, Vamadevi, Vamadhvaja, Vamadrishti, Vamagotta, Vamagranthi, Vamajata, Vamajushta, Vamaka, Vamakara, Vamakarna.
Full-text (+424): Vamadeva, Vamaka, Vamuru, Vamalura, Vamalocana, Vamacara, Vamani, Vamamarga, Vamapidana, Vamatas, Vamakukshi, Antivama, Vamavarta, Vamashila, Vametara, Yajnavama, Vamata, Suvama, Vamahasta, Vamanetra.
Relevant text
Search found 147 books and stories containing Vama, 峾, 峾, Vaamaa, Vamu-na, Vamu-ṇa, Va-ma, V-ma; (plurals include: Vamas, 峾s, 峾s, Vaamaas, nas, ṇas, mas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1741: Names of the Five Faces of Sadasiva < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]
Verse 327: Drinking In Vama Tantra Worship Leads To Perdition < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Verse 328: Truth Eludes Drunkards < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dsa)
Text 4.14 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Text 4.98 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Text 4.99 < [Chapter 4 - First-rate Poetry]
Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English] (by Michael D Neely)
Verse 7.3 < [Chapter 7 - Length of Life]
Verse 5.24 < [Chapter 5 - Birth Matters]
Verse 4.20 < [Chapter 4 - Impregnation]
Kohala in the Sanskrit textual tradition (Study) (by Padma Sugavanam)
Kohala and Nṛtya (8): The concept of Nikuṭṭaka-karaṇa < [Chapter 2 - Kohala as seen in citations]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.3.6 < [Chapter 3 - Description of the Yamun’s Arrival]
Verse 4.19.19 < [Chapter 19 - A Thousand Names of Srī Yamun]
Verse 5.8.42 < [Chapter 8 - The Killing of Kaṃsa]