Tripti, ṛpپ: 20 definitions
Introduction:
Tripti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term ṛpپ can be transliterated into English as Trpti or Tripti, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Trapti.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English Translationṛpپ (तृप्ति) refers to “satiety� and is used to describe Goddess Umā, according to the Śivapurāṇa 2.3.3.—Accordingly, as the Gods eulogized Umā (Durgā/Satī) with devotion:—“[...] you are sleep in all living beings; you are hunger, satiety (i.e., ṛpپ), thirst, splendour, brilliance and contentment. You are the delighter of every one for ever. To those who perform meritorious actions you are the goddess of fortune. To the sinners you are the eldest sister, the deity of Ignominy; you are peace for the universe, and the mother sustaining lives�.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Ayurveda (science of life)
: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsṛpپ (तृप्ति):—Early satisfaction.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantramṛpپ (तृप्ति) refers to “contentment�, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “[...] (Thus the yogi experiences) the contentment (ṛpپ) of the night of the Full Moon, which arises in this way laden with nectar. This is the consecration of the Command, the entry (岵) (of the breath that takes place) in the phase of emanation. Once he has purified (himself) by (this process of) entry and exit (gam岵), (the adept) should worship the Transmission (Բ). [...]�.�(Cf. Mālinīstava)

Shakta (शाक्�, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Shaivism (Shaiva philosophy)
: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra Tantraṛpپ (तृप्ति) refers to “satisfaction� (for the spirit community), according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 19.110-113, while describing the king’s consecration]—“[...] When [he has] perfected [the king] through the īᲹԲ rite, O beloved, the Mantrin, in order to protect and with an eager mind focused on the fire, anoints many [male] goats to satisfy (ṛpپ-artha) the spirit community [such as the Mātṛs, Yoginīs, and deities]. Once he knows the auspicious words and day, then he goes forth in three directions [north, northeast, and west], conferring siddhi to all�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Vedanta (school of philosophy)
: Wikisource: Ashtavakra Gitaṛpپ (तृप्ति) refers to “satisfaction� (which a true Yogī is not concerned with), according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Janaka says to Aṣṭavakra]: “In my unblemished nature there are no elements, no body, no faculties, no mind. There is no void and no anguish. For me, free from the sense of dualism, there are no scriptures, no self-knowledge, no mind free from an object, no satisfaction (ṛpپ) and no freedom from desire. [kva ṛpپ� kva vitṛṣṇatva� gatadvandvasya me sadā] [...]�.

Vedanta (वेदान्�, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
: academia.edu: A Study and Translation of the Gaganagañjaparipṛcchāṛpپ (तृप्ति) refers to “contentment�, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “Further, the so-called ‘insight (ñ)� is a word for calm because it is free from the flame of false discrimination; a word for the unchanging because of the purify of own character, a word for no thought-constructions because it has no basis; a word for being qua being because it is according to truth; a word for truth because it is unchanging; a word for right because it is imperishable; a word for acute intellect because it removes bondages; a word for contentment (ṛpپ-pada) because it has the good qualities of the noble; [...]�.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā ūٰ.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryṛpپ (तृप्ति).—f (S) pop. ṛpٲ f Satisfaction, content, pleasedness.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishṛpپ (तृप्ति).�f Satisfaction, content.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryṛpپ (तृप्ति).�f. [ṛp-پ]
1) Satisfaction, contentment; R. 2.39,73;3.3; Manusmṛti 3.271; भूयः कथ� तृप्तिर्हि शृण्वत� नास्ति मेऽमृतम् (bhūya� kathaya ṛpپrhi śṛṇvato nāsti me'mṛtam) Bhagavadgītā (Bombay) 1.18.
2) Satiety, disgust.
3) Pleasure, gratification.
4) (Ved.) Water.
Derivable forms: ṛpپ� (तृप्ति�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryṛpپ (तृप्ति).—f.
(-پ�) Satisfaction, content. E. ṛp to please, or be pleased, affix ktin .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionaryṛpپ (तृप्ति).—[ṛp + ti], f. 1. Satiating, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 10, 18. 2. Satisfaction, [Բśٰ] 3, 271. 3. Disgust, [śܳٲ] 1, 90, 11.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryṛpپ (तृप्ति).—[feminine] = ṛpٲtā; p. mant�.
--- OR ---
ṛpپ (तृप्ति).—[feminine] = ṛpٲtā; p. mant�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ṛpپ (तृप्ति):—[from ṛp] f. satisfaction, contentment, [Ṛg-veda viii, 82, 6] (pti) and ix, 113, 10 [Atharva-veda] etc.
2) [v.s. ...] disgust, [śܳٲ i, 24, 2]
3) [v.s. ...] m. Name of a Gandharva, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryṛpپ (तृप्ति):�(پ�) 1. f. Pleasure, content.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)ṛpپ (तृप्ति) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Tatti, Titti.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryṛpپ (तृप्ति) [Also spelled trapti]:�(nf) contentment; gratification, fulfilment.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusṛpپ (ತೃಪ್ತಿ):—[noun] the state of being satisfied; contentment; satisfaction.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionaryṛpپ (तृप्ति):—n. satisfaction; gratification; contentment; satiety;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+2): Triptida, Triptidipa, Triptidipatika, Triptighna, Triptigolisu, Triptigollu, Triptikara, Triptikaraka, Triptikri, Triptikrit, Triptilimga, Triptilion spinosum, Triptimant, Triptimat, Triptin, Triptipadisu, Triptipadu, Triptita, Triptivadisu, Triptivadu.
Full-text (+42): Atripti, Paritripti, Atitripti, Samtripti, Triptikara, Triptighna, Triptikaraka, Triptiyoga, Triptidipa, Natitripti, Dhanatripti, Yathatripti, Triptimat, Triptida, Triptikri, Triptikrit, Triptilimga, Triptyartha, Tripati, Tirupti.
Relevant text
Search found 45 books and stories containing Tripti, ṛpپ, Trpti, Tṛptī; (plurals include: Triptis, ṛpپs, Trptis, Tṛptīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.17.1 < [Chapter 17 - The Meeting of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa]
Verse 2.15.2 < [Chapter 15 - Description of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa’s Falling in Love]
Verse 6.19.35 < [Chapter 19 - In the First Fortress of Dvārakā, the Glories of Līlā-sarovara, etc.]
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.210 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)