365betÓéÀÖ

Kshata, °­á¹£a³Ù²¹: 21 definitions

Introduction:

Kshata means something in Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term °­á¹£a³Ù²¹ can be transliterated into English as Ksata or Kshata, using the IAST transliteration scheme (?).

In Hinduism

Ayurveda (science of life)

Toxicology (Study and Treatment of poison)

: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) refers to a “bite woundâ€� (e.g., caused by a rat or snake), according to the KÄåÅ›yapa SaṃhitÄå: an ancient Sanskrit text from the PÄåñcarÄåtra tradition dealing with both Tantra and Viá¹£acikitsÄå—an important topic from Ä€yurveda which deals with the study of Toxicology (Viá¹£avidyÄå or SarpavidyÄå).—KÄåÅ›yapa has recommended a slew of generic formulae that successfully neutralise rat poison.—According to KÄåÅ›yapasaṃhitÄå (verse 11.50-51): “Equal measures of KarṇikÄå and JÄ«vantÄ«, salt, leaves and fruit of GuñjÄå, must be placed in Hemarasa. (Copper sulphate which is anti-bacterial). This solution must be sprinkled on the spot of the bite (°ìá¹£a³Ù²¹-³¾Å«°ù»å³ó²¹²Ô) [niá¹£iñced aá¹…gulÄ«bhis tat°ìá¹£a³Ù²¹mÅ«rdhni sitÄåÅ›maje]. The finger nails must be dipped in the solution and placed in the nostrilâ€�.

Unclassified Ayurveda definitions

: archive.org: Vagbhata’s Ashtanga Hridaya Samhita (first 5 chapters)

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) refers to a “ruptureâ€� (in general), and is mentioned in verse 2.6, 4.32 and 5.22 of the ´¡á¹£á¹­Äåá¹…g²¹³óá¹›d²¹²â²¹²õ²¹á¹ƒh¾±³ÙÄå (SÅ«trasthÄåna) by ³ÕÄå²µ²ú³ó²¹á¹­a.—Accordingly, “one shall then turn to a sternutatory, a gargle, an inhalant, and betel; betel (is) unwholesome [²¹±è²¹³Ù³ó²â²¹á¹� 7 b] for those affected with pulmonary rupture (³Ü°ù²¹á¸�-°ìá¹£a³Ù²¹), hemorrhage, and eyes irritated by roughnessâ€�.

Note (verse 2.6): °­á¹£a³Ù²¹ denotes a rupture in general as well as a rupture of the lungs; compare the definitions given in SuÅ›rutasaṃhitÄå IV 2.20 sq. and VI 41.24. Here it must be understood in the latter sense, as appears from Candranandana’s gloss ³Ü°ù²¹á¸¥ká¹£a³Ù²¹ “pectoral ruptureâ€�, and consequently has been translated by ²µ±ô´Ç-’g°ù²¹³¾²õ (“pulmonary ruptureâ€�) (in MahÄåvyutpatti 9513 also written ²µ±ô´Ç-’d°ù²¹³¾²õ-±è´Ç). JSTP have bio instead of glo, a scarce secondary form recurring in 5.49 as the reading of N and in 5.67 again as that of NP.

Note (verse 4.32): °­á¹£a³Ù²¹ (“ruptureâ€�) signifies, according to SuÅ›rutasaṃhitÄå (IV.2.20 sq.)—“an external wound at any part of the body that (is) neither a cut nor a stab (but is) indicative of the symptoms of both (and) unevenâ€�. Here it has been turned into its opposite mthson rmas (“sword- or spear-woundâ€�), which would rather be chinna or viddha in Sanskrit terminology.—For rmas CD have substituted the alternative spelling smas.

: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms

1) °­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤):—Ulceration

2) [°ìá¹£a³Ù²¹á¹ƒ] Laceration.

Ayurveda book cover
context information

Ä€yurveda (आयà¥à¤°à¥à¤µà¥‡à¤¦, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Ä€yurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Ayurveda from relevant books on

Purana and Itihasa (epic history)

: archive.org: Shiva Purana - English Translation

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) refers to “being woundedâ€�, according to the ÅšivapurÄåṇa 2.3.5.—Accordingly, after Goddess ÅšivÄå (i.e., UmÄå/DurgÄå) granted a boon to MenÄå:—“[...] O celestial sage, when Indra, the slayer of Vá¹›tra, became angry and began to chop off the wings of mountains, [MainÄåka] retained his wings, nay, he did not even feel the pain of being wounded by the thunderbolt [i.e., ±è²¹±¹¾±-°ìá¹£a³Ù²¹]. He had good limbs. He had neat strength and prowess. He was the most important of all the mountains born of him. He too became the lord of mountains. [...]â€�.

Purana book cover
context information

The Purana (पà¥à¤°à¤¾à¤�, purÄåṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Purana from relevant books on

Shaiva philosophy

: Brill: Åšaivism and the Tantric Traditions (philosophy)

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) refers to “being pestered (by logicians)â€� (as opposed to A°ìá¹£a³Ù²¹â€”‘not pesteredâ€�), according to the NyÄåyamañjarÄ«, vol. I, 326.—Accordingly, “[...] Among these [two types of inference,] who would not admit the validity of an inference such as that [of fire] from smoke? So [people] apprehend what is to be established [by such an inference] even though they are not pestered (²¹°ìá¹£a³Ù²¹) by logicians. But the validity of an inference regarding such [entities] as the Self, God, an omniscient or an afterlife is not acknowledged by those who know realityâ€�.

context information

-

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Shaiva philosophy from relevant books on

Shaktism (Shakta philosophy)

: Brill: Åšaivism and the Tantric Traditions (shaktism)

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) refers to “one who has destroyed (his adversaries)â€�, according to the King VatsarÄåja’s PÅ«jÄåstuti called the KÄåmasiddhistuti (also VÄåmakeÅ›varÄ«stuti), guiding one through the worship of the Goddess NityÄå.—Accordingly, “[...] I worship the three-eyed sharp-natured Ká¹£etreÅ›a. His body is black, he has destroyed his adversaries (°ìá¹£a³Ù²¹-±¹¾±»å±¹¾±á¹£a), he carries a skull-bowl and a spear, [but] he is compassionate. I resort to Åšaá¹…khanidhi and Padmanidhi, who who sit upon a conch and lotus [respectively] as their seats. They are patient, bear the gestures of generosity and protection in their hands, and bring about everyone’s dreams. [...]

Shaktism book cover
context information

Shakta (शाकà¥à¤�, Å›Äåkta) or Shaktism (Å›Äåktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Shaktism from relevant books on

Vastushastra (architecture)

: Brill: Åšaivism and the Tantric Traditions (architecture)

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) refers to â€�(being) woundedâ€�, according to the DevyÄåmata (in the section Å›²¹±ô²â´Ç»å»å³óÄå°ù²¹-±è²¹á¹­a±ô²¹ or “excavation of extraneous substancesâ€�).—Accordingly, “[...] If a heretic is seen, that brings an undesirable outcome to householders. If one hears someone hurt, wounded (°ìá¹£a³Ù²¹), or killed, or something broken, then [the officiant] should not divide the site with cords. If there are persons who are not praised, undesirable, or blameworthy, then one should avoid seeing such persons, hearing [the names of] such persons announced, and hearing the voices of such persons. [...]â€�.

Vastushastra book cover
context information

Vastushastra (वासà¥à¤¤à¥à¤¶à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤�, vÄåstuÅ›Äåstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Vastushastra from relevant books on

India history and geography

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary

°­á¹£a³Ù²¹.â€�(EI 23), engraved; cf. utkÄ«rṇa, udghÄåá¹­ita, etc. Cf. Prakrit chata (EI 7), ‘writtenâ€� (Select Inscriptions, p. 202). Note: °ìá¹£a³Ù²¹ is defined in the “Indian epigraphical glossaryâ€� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of India history from relevant books on

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

°ìá¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤).—n (S) A wound or a sore.

--- OR ---

°ìá¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤).—p S Wounded or hurt.

--- OR ---

°ìá¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) [or कà¥à¤·à¤¤à¥�, ká¹£at].—f S Sneezing. v ²âŧ.

: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

°ìá¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤).â€�n A wound. p Wounded.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Marathi from relevant books on

Sanskrit dictionary

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤).â€�p. p. [°ìá¹£aá¹�-°ì³Ù²¹]

1) Wounded, hurt, injured, bitten, torn, rent, broken down &c.; see कà¥à¤·à¤£à¥� (°ìá¹£aá¹�); रकà¥à¤¤à¤ªà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤§à¤¿à¤¤à¤­à¥à¤µà¤ƒ कà¥à¤·à¤¤à¤µà¤¿à¤—à¥à¤°à¤¹à¤¾à¤¶à¥à¤š (raktaprasÄådhitabhuvaá¸� °ìá¹£a³Ù²¹vigrahÄåÅ›ca) Ve.1.7; KumÄårasambhava 4.6; R.1.28;2.56;3.53.

2) Diminished; trodden.

-tam 1 Scratching, a scratch.

2) A wound, hurt, injury; कà¥à¤·à¤¤à¥� पà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤°à¤� निपतनà¥à¤¤à¥à¤¯à¤­à¥€à¤•à¥à¤·à¥à¤£à¤®à¥� (ká¹£ate prahÄårÄå nipatantyabhÄ«kṣṇam) Pañcatantra (Bombay) 2.178; कà¥à¤·à¤¤à¥� कà¥à¤·à¤¾à¤°à¤®à¤¿à¤µà¤¾à¤¸à¤¹à¥à¤¯à¤‚ जातं तसà¥à¤¯à¥ˆà¤µ दरà¥à¤¶à¤¨à¤®à¥� (ká¹£ate ká¹£ÄåramivÄåsahyaá¹� jÄåtaá¹� tasyaiva darÅ›anam) UttararÄåmacarita 4.7; कà¥à¤·à¤¾à¤°à¤‚ कà¥à¤·à¤¤à¥� पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¤¨à¥ (ká¹£Äåraá¹� ká¹£ate praká¹£ipan) Má¹›cchakaá¹­ika 5.18; नख° (²Ô²¹°ì³ó²¹Â°) KumÄårasambhava 3.29.

3) Danger, destruction, peril; कà¥à¤·à¤¤à¤¾à¤¤à¥� किà¤� तà¥à¤°à¤¾à¤¯à¤¤ इतà¥à¤¯à¥à¤¦à¤—à¥à¤°à¤ƒ (ká¹£atÄåt kila trÄåyata ityudagraá¸�) R.2.53.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤).—mfn.

(-³Ù²¹á¸�-³ÙÄå-³Ù²¹á¹�) 1. Hit, hurt, wounded, &c. 2. Broken, torn, rent. 3. Trodden or broken down. 4. Impaired, diminished. 5. Destroyed. n.

(-³Ù²¹á¹�) A wound, sore, a hurt. E. °ìá¹£aá¹� to hurt. affix kta, deriv. irr.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤).—[adjective] hurt, wounded, destroyed, violated. [feminine] Äå a dishonoured maiden; [neuter] hurt, wound.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) °­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤):—[from °ìá¹£aṇa] a °ìá¹£a³Ù²¹, °ìá¹£a³Ù¾±, °ìá¹£a³Ù¾±n. See, [ib.]

2) [from °ìá¹£a²Ô] b mfn. wounded, hurt, injured, [Åšatapatha-brÄåhmaṇa vi; YÄåjñavalkya] etc.

3) [v.s. ...] broken, torn, rent, destroyed, impaired, [MahÄåbhÄårata] etc.

4) [v.s. ...] diminished, trodden or broken down

5) °­á¹£a³ÙÄå (कà¥à¤·à¤¤à¤�):—[from °ìá¹£a³Ù²¹ > °ìá¹£a²Ô] f. a violated girl, [YÄåjñavalkya]

6) °­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤):—[from °ìá¹£a²Ô] n. a hurt, wound, sore, contusion, [MahÄåbhÄårata; SuÅ›ruta] etc.

7) [v.s. ...] rupture or ulcer of the respiratory organs

8) [v.s. ...] Name of the sixth astrological mansion, [VarÄåha-mihira’s Bá¹›hajjÄåtaka i, 16.]

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤):â€�(³Ù²¹á¹�) 1. n. A wound; a sore. a. Wounded, broken, torn, hurt.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Khaya, Chaya.

[Sanskrit to German]

context information

Sanskrit, also spelled संसà¥à¤•ृतमà¥� (²õ²¹á¹ƒs°ìá¹›t²¹³¾), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Sanskrit from relevant books on

Hindi dictionary

: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤) [Also spelled kshat]:â€�(a) injured, wounded, hurt;—[vi°ìá¹£a³Ù²¹] wounded/torn all over.

context information

...

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Hindi from relevant books on

Kannada-English dictionary

: Alar: Kannada-English corpus

°­á¹£a³Ù²¹ (ಕà³à²·à²¤):—[adjective] wounded; injured; hurt.

--- OR ---

°­á¹£a³Ù²¹ (ಕà³à²·à²¤):â€�

1) [noun] an injury done to living tissue by a cut or blow etc., esp. beyond the cutting or piercing of the skin.

2) [noun] an injury to a person’s reputation or a pain inflicted on a person’s feelings.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Kannada from relevant books on

Nepali dictionary

: unoes: Nepali-English Dictionary

°­á¹£a³Ù²¹ (कà¥à¤·à¤¤):—adj. opp. of अकà¥à¤·à¤� [²¹°ìá¹£a³Ù²¹] > 1. wounded; injured; hurt; 2. broken down; torn;

context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of kshata or ksata in the context of Nepali from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: