365betÓéÀÖ

Buddha-nature (as Depicted in the Lankavatara-sutra)

by Nguyen Dac Sy | 2012 | 70,344 words

This page relates ¡®Early period (d): The Ratnagotravibhagashastra¡¯ of the study on (the thought of) Buddha-nature as it is presented in the Lankavatara-sutra (in English). The text represents an ancient Mahayana teaching from the 3rd century CE in the form of a dialogue between the Buddha and Bodhisattva Mahamati, while discussing topics such as Yogacara, Buddha-nature, Alayavijnana (the primacy of consciousness) and the Atman (Self).

Go directly to: Footnotes.

1. Early period (d): The ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹±¹¾±²ú³ó¨¡²µ²¹?¨¡²õ³Ù°ù²¹

All doctrines as mentioned in the above ²õ¨±³Ù°ù²¹²õ of the early period of the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹ literature are now summarized with an important commentarial text of the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹ literature, i.e. the ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹±¹¾±²ú³ó¨¡²µ²¹?¨¡²õ³Ù°ù²¹ (Jewel Nature Treatise/ Buddha-nature Treatise), also known as the ²Ñ²¹³ó¨¡²â¨¡²Ô¨­³Ù³Ù²¹°ù²¹³Ù²¹²Ô³Ù°ù²¹?¨¡²õ³Ù°ù²¹ or simply Uttaratantra. The text was translated in to Chinese, namely, Jiujingyichengbaoxinglun,[1] by Ratnamati (baoyi), who came to China in 508 CE. According to the opinion of Takasaki, the text was originally composed in Sanskrit and although the Sanskrit version of the ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹±¹¾±²ú³ó¨¡²µ²¹?¨¡²õ³Ù°ù²¹ is extant, it is of later critical re-edition and not truly representative of the original one.[2]

The ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹±¹¾±²ú³ó¨¡²µ²¹?¨¡²õ³Ù°ù²¹ is the great explanation of the Buddha-nature thought. It synthesizes the significant development of the idea prior. While the ?°ù¨©³¾¨¡±ô¨¡»å±ð±¹¨©²õ¨±³Ù°ù²¹ generally emphasized the process of the self-evolution from the enlightening potentiality of Buddha-nature to become itself ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹ as a fruit, the ?¨¡²õ³Ù°ù²¹ refers to the identity of these two concepts as an ontological antecedent. In other words, although the Buddha-nature and ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹ are linguistically different, both are ontologically identical. Therefore, according to the text, that ultimate denominator is nothing other than Reality in its condition of Thusness (³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡) which in turn, is subdivided into the two major categories of samala (impure, contaminated) and nirmala (pure, uncontaminated). In the ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹±¹¾±²ú³ó¨¡²µ²¹ this form of defilement is indicated as a lower (two-vehicle) form of defilement, as contrasted with possessing defilement obstruction which indicates a subtle remainder of habit energy, the removal of which is beyond the scope of the practices of the two vehicles, and thus can only be dealt with by Bodhisattvas. The two terms simply reflect different modalities of Suchness. Samal¨¡³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡ represents Suchness under conditions of phenomenal defilement, and is thus synonymous with the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹, while Nirmal¨¡³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡ designates its actual freedom from all concealment, and is equivalent to the ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹:

¡°The Reality (³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡) mingled with pollution (samala³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡)¡± is a term for ¡°the essence, unreleased from the sheath of defilements,¡± i.e., the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹. ¡°The Reality apart from pollution (nirmala³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡)¡± is a term for the same Essence, when it is characterized as the Perfect Manifestation of Basis (¨¡?°ù²¹²â²¹±è²¹°ù¾±±¹?³Ù³Ù¾±) in the Stage of Buddha, i.e., the Absolute Body (¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹) of the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹.¡±[3]

Therefore, the nature of Suchness (Absolute Reality) is one but displays in a two-fold modality that its very inconceivability demonstrates its non-duality. If Suchness mingled with pollution (samala³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡ or °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹) is considered inexpressible because it is both pure and defiled simultaneously, and if Suchness apart from pollution (nirmal¨¡³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡ or ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹) is also indescribable because though originally not defiled, it is later purified, they are obviously nonseparate in a fundamental purity. The defilement and later purification inversely signify a purity of °Õ²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡ as °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹ while being hidden, and as ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹ while being manifest. Thus, though linguistically distinct, the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹ and ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹ are ontologically one and the same reality.

Through the three aspects of ¶Ù³ó²¹°ù³¾²¹°ì¨¡²â²¹ as universal penetration of wisdom, of °Õ²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡ as the inherent purity of phenomena, and of ¡°gotra¡± the germinal essence of Buddhahood, the ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹±¹¾±²ú³ó¨¡²µ²¹?¨¡²õ³Ù°ù²¹ analyzes the saying taken from the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹s¨±tra, dogmatically asserting the universality of the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹ in all sentient beings that ¡°all living beings are possessed of the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹¡± , i.e., are capable of attaining the omniscient wisdom of supreme enlightenment:

¡°Now with reference to ¡°the Reality mingled with pollution¡± (Samala³Ù²¹³Ù³ó²¹³Ù¨¡) it is said: All living beings are possessed of the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹ (³§²¹°ù±¹²¹²õ²¹³Ù³Ù±¹¨¡²õ³Ù²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó¨¡³ó)¡±[4]

While all three terms are the ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹¡¯²õ critical, simultaneous determinations of the °Õ²¹³Ù³ó¨¡²µ²¹³Ù²¹²µ²¹°ù²ú³ó²¹, the ?¨¡²õ³Ù°ù²¹ pays particular attention to the connotation of Gotra in its technical role as soteriological principle within the variant traditions of the ²Ñ¨¡»å³ó²â²¹³¾¾±°ì²¹ and the ³Õ¾±Âá?¨¡²Ô²¹±¹¨¡»å²¹.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

¾¿¾¹Ò»³ËŒšÐÔÕ“ (Taisho Tripi?aka (CBETA 2011) [T31n1611], pp. 831a-848a.)

[3]:

Jikido Takasaki, ´¡?²µ³Ü³Ù³Ù²¹°ù²¹²Ô¾±°ì¨¡²â²¹ Study on the Ratnagotravibhaga, p. 187.

[4]:

Jikido Takasaki, ´¡?²µ³Ü³Ù³Ù²¹°ù²¹²Ô¾±°ì¨¡²â²¹ Study on the ¸é²¹³Ù²Ô²¹²µ´Ç³Ù°ù²¹±¹¾±²ú³ó¨¡²µ²¹, p.196.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: