Betekenis van Lotusbloem
In het Engels: Lotus flower, Lotus bloom
Alternatieve spelling: Lotusbloemen, De lotusbloem, Lotus bloeit
Let op: Onderstaande voorbeelden zijn enkel indicatief en weerspiegelen geen directe vertaling of citaat. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om de feiten te controleren op waarheid.
Het Boeddhistische concept van 'Lotusbloem'
De lotusbloem is een belangrijk symbool in het Boeddhisme, dat zuiverheid en spirituele ontwaking representeert, ondanks dat deze uit modderige wateren oprijst [1]. In de Mahayana traditie wordt de lotusbloem vaak geassocieerd met Avalokitesvara en Bodhisattva's [2]. Het is een heilig symbool in het Boeddhisme dat zuiverheid en verlichting vertegenwoordigt en vaak wordt gebruikt in de afbeelding van Adi-Boeddha [3].
De lotusbloem is een symbool dat verwijst naar de kwaliteiten van de bevrijde wezens [4]. De lotusbloem komt in vele contexten voor en is cruciaal in het Boeddhisme. In Theravada worden ze gebruikt als decoratieve elementen in paleizen en symboliseren schoonheid en sereniteit [5]. In de Mahayana traditie worden ze afgebeeld als voortkomend uit de stralen van de Boeddha [6].
De lotusbloem symboliseert de zuiverheid en de verlichting en is verbonden met de mentale bevrijding van Culiapanthaka [7]. In de context van Kaccana's daden in het Boeddhisme symboliseert het zuiverheid en verlichting [8]. De bloemen worden in het Theravada Boeddhisme gezocht door personages uit het verhaal en zijn van betekenis vanwege hun schoonheid en symboliek [9].
De lotusbloem symboliseert wedergeboorte en is in het Tibetaans Boeddhisme van belang [10]. Het is een symbool van zuiverheid en spirituele ontwaking in het Theravada Boeddhisme en ondersteunt de Bodhisatta die Mara trotseert [11]. In de Mahayana-traditie zijn ze ook een symbool van de aanwezigheid van Avalokiteshvara .
De lotusbloem is een metafoor die de Boeddha gebruikt om de verschillende niveaus van begrip onder zijn discipelen te illustreren . Het is een symbool dat in de iconografie van het Boeddhisme vaak wordt gebruikt in de afbeeldingen van Kwan-yin [12]. De lotusbloem is tevens een symbool van zuiverheid en verlichting dat in de context van het Boeddhisme wordt genoemd [13].
Het Hindoeïstische concept van 'Lotusbloem'
In de context van het ԻDZï staat de lotusbloem centraal als een krachtig symbool van zuiverheid, schoonheid en goddelijkheid. Binnen het Vaishnavisme, wordt de lotusbloem herhaaldelijk gebruikt als een metafoor voor Krishna's zittende houding en wordt geassocieerd met bloei en bewondering [14] [15]. De bloemen worden ook beschreven als geschenken van rivieren, die hun toewijding aan Krishna symboliseren [16].
De lotusbloem komt ook voor in andere contexten, zoals de goddelijke symboliek die uit de navel van de Heer voortkomt [17] en als een symbool van goddelijke gratie, vaak vastgehouden door de Allerhoogste Heer [18]. Bloemen worden geworpen door een jongen, die een daad van toewijding of expressie van emoties symboliseren [19]. Ze worden vaak geassocieerd met de vrouwen in de tekst en met de geur die verbonden is met deze bloemen [20] [21]. De bloem is een natuurlijk decor van Lakshmi's vroegere verblijfplaats, een symbool van schoonheid en zuiverheid in haar devotie [22]. De lotusbloem ontspringt uit de navel van Heer Caitanya, als begin van de schepping [23]. Ze wekken verbazing op door hun geur en worden in verschillende culturen geassocieerd met zuiverheid [24] [25].
De bloem is ook een symbool van toewijding en schoonheid, met bijen als devoten die op zoek zijn naar de zoetheid geassocieerd met Heer Gaura [26]. De lotusbloem wordt metaforisch gebruikt om Krishna's goddelijke gelaat te beschrijven en inspireert ontzag en devotie [27]. De bloem symboliseert ook de ogen van Heer Ramacandra en de voeten van Heer Gaura [28] [29]. De bloem wordt gebruikt om de ogen van Kamsa te beschrijven en wordt moeiteloos opgetild door de olifant [30] [31]. De bloemen worden ook door een hommel bewonderd [32]. De bloem symboliseert schoonheid en zuiverheid, en wordt in de context van goddelijke relaties gezien [33]. De bloem is een symbool van zuiverheid en schoonheid in de familie van Vrishni [34]. De namen worden op de bloemblaadjes geschreven [35]. De bloemen worden in aanbidding gebruikt [36]. De bloem is een symbool van schoonheid en kwetsbaarheid die Krishna met gemak ontwortelt [37]. De bloem is een metafoor [38]. De bloem vertegenwoordigt goddelijke kwaliteiten [39]. De bloem wordt gebruikt als metafoor voor het ontwortelen van de demon [40]. De bloemen worden geassocieerd met de zon [41]. De bloemen zijn van betekenis in de context van Radha's invloed [42]. De bloem is vaak geassocieerd met spirituele verlichting [43].
De bloem wordt vergeleken met een symbool van schoonheid of zuiverheid [44]. De bloem is de rustplaats van Brahma [45]. De bloemen worden gekenmerkt door hun delicate aard [46]. De bloem is van betekenis in de aanbidding van goden [47]. De bloemen komen voort uit de lotusnavel van de Heer [48]. De bloemen sieren de stok van Heer Krishna [49]. Padmini vertegenwoordigt schoonheid, zuiverheid en spirituele betekenis [50]. De bloemen zijn aanwezig in de rivier [51]. De bloem is verbonden met de schepping van Brahma [52]. De bloemen die Gajendra aan de godheid wilde aanbieden, symboliseren zuiverheid en toewijding [53]. De bloemen gedijen in het water [54]. De bloem symboliseert zuiverheid en de oorsprong van de Goddelijke Gemalin [55]. De bloem symboliseert schoonheid en zuiverheid [56]. De bloemen omringen de spreker en wekken bewondering en verdriet op [57]. De lotusbloem is het symbool waaruit Brahma voortkomt [58]. De bloemen versterken de eigenschappen van de Heer [59]. De bloem is een symbool van goddelijke schepping [60]. De bloemen bloeien in de vijvers van Tiruppuliyur [61]. De bloem wordt gebruikt om de schoonheid van de ogen, handen en voeten van de Heer te illustreren [62]. De bloem vertegenwoordigt de aanbieding van toewijding en zuiverheid [63]. De bloemen zijn offers aan de Heer [64]. De bloem is de zetel van Lakshmi [65]. De bloem is een symbool van toewijding [66].
Binnen de Purana is de lotusbloem ook belangrijk. Het is een aquatische plant die zuiverheid en goddelijke schoonheid symboliseert [67]. De bloemen verfraaien de tank [68]. De bloem is een decoratie voor Balarama [69]. De bloem beschrijft de helderheid van de mensen in Ilavrita [70]. De bloem is een decoratie voor bruiloften [71]. De bloem vertegenwoordigt de zachte aspecten van liefde [72]. De bloem symboliseert de schoonheid en gratie van de rouwende vrouwen [73]. De bloem staat voor Bhasa's ascetische levensstijl [74]. De bloem staat voor de mensen van Rajasa-satvika natuur [75]. De bloem wordt gebruikt om de aanwezigheid van Sukra te illustreren [76]. De bloem wordt gebruikt om koelbedden te maken [77]. De bloem staat voor de creaties van de geest [78]. De bloemen worden in aanbidding aangeboden [79]. De bloemen duiden op schoonheid en goddelijke verbinding . De bloemen worden door Vishnu gebruikt in zijn aanbidding van Shiva . De bloem veroorzaakte verstoringen in Vishnu's aanbidding . De bloem staat voor spirituele groei en realisatie . De bloem wordt geassocieerd met goddelijke figuren . De bloem is een offer in de hindoeïstische aanbidding . De bloemen worden verzameld als offers . De bloemen worden gebruikt om de schoonheid van de natuur te beschrijven . Padmini verwijst naar lotusbloemen en een verscheidenheid aan bloemen in het park . De bloemen worden gebruikt in de aanbidding van Kamala . De bloemen worden gebruikt in de aanbidding bij Gopeshvara Tirtha . De bloemen werden door de koning verzameld voor voedsel . De bloemen werden door de koning en zijn vrouw verkocht . De bloemen zijn offers aan de zonnegod . De bloemen worden gebruikt in de aanbidding van Shiva . Narayana raadde Lakshmi aan de bloem aan Siva te offeren [80]. De bloem werd door Tulsi in haar hand gehouden [81]. De bloem groeide uit de navel van Vishnu [82]. De bloem werd door Ganga vastgehouden [83]. De bloemen komen voor in Lake Pampa [84]. De bloem staat voor de ogen van de Rishi's en Deva's [85]. De bloemen worden gebruikt als offers . De bloem wordt gebruikt in de aanbidding van de voeten . De bloem wordt gebruikt in aanbidding . De bloem is een offer aan Jayanta . De bloem wordt gebruikt voor voorspoed . De bloem kan worden geofferd in aanbidding . De bloemen worden geofferd in de vuurput . De bloemen sieren de berg . De bloemen sieren de ceremoniële waterkruiken . De bloem wordt gebruikt om de tranen van een rouwende te beschrijven [86]. De bloem is in het meer [87]. De bloem wordt gebruikt om de fysieke kenmerken van een persoon te beschrijven [88]. De bloem wordt gebruikt als een vergelijking [89].
In de Natyashastra wordt de lotusbloem, pundarika, genoemd . Binnen de Kavya is de lotusbloem een symbool van schoonheid en zuiverheid [90] . In Vedanta wordt de lotusbloem in verband gebracht met de impuls van beweging [91]. Binnen het Shaivisme vertegenwoordigt de lotusbloem zuiverheid, schoonheid en goddelijke aanwezigheid [92]. In de Rasashastra wordt de lotusbloem gebruikt als metafoor voor de ogen van Kalini [93] en als speciale bloemen die bij rituelen worden geofferd [94]. De lotusbloem is het symbool waarop de Ene verblijft [95]. Binnen de Pancaratra worden de bloemen in aanbidding gebruikt [96]. In de Kavyashastra vertegenwoordigt de lotusbloem Lakshmi en wordt gebruikt om Krishna's pracht te beschrijven .
Het begrip van Lotusbloem in lokale en regionale bronnen
De lotusbloem, in de Nederlandse context, is een bloem die in de geschiedenis van Zuid-Azië en India een diepe symbolische betekenis heeft. In Zuid-Azië is de lotusbloem verbonden met verhalen over prinsessen en prinsen, zoals de bloem die een prins in gevaar brengt [97]. Drie prinsen plukten bloemen voor een beschermende band [98].
De lotusbloem symboliseert ook zuiverheid en verlichting, en verscheen op de plek waar Bodhisattva wandelde [99]. De bloemen bedekten tanks [100], en waren symbolisch voor spirituele wedergeboorte [101]. Gouden en zilveren bloemen werden door de koning geofferd [102].
In de Indiase geschiedenis is de lotusbloem eveneens van belang. De bloem is een symbool van zuiverheid en wedergeboorte [103]. Ze symboliseert schoonheid en is verbonden met serene omgevingen en spirituele ontwaking [104]. De lotusbloem staat centraal in Toru Dutt's sonnet [105]. De lotusbloem wordt vergeleken met de schoonheid van Niraja [106]. De bloem is een symbool van de wonderbaarlijke geboorte van de Boeddha [107]. De lotusbloem bloeit bij zonsopgang [108]. De bloem symboliseert focus [109]. Ze zijn een bron van zoetheid [110].
Het begrip van Lotusbloem in wetenschappelijke bronnen
De lotusbloem, Nelumbo nucifera, is bekend om haar schoonheid en geur, en speelt een rol in traditionele ceremonies . De bloem staat symbool voor zuiverheid, verlichting en wedergeboorte, en is tevens de nationale bloem van India .
De lotusbloem wordt Kamala genoemd in het Sanskriet, en is prominent aanwezig in Durga Shaptashati .
Bovendien worden natuurlijke materialen afkomstig van de lotusbloem gebruikt in Ayurveda, voor het verkoelen van de hoofdhuid bij hoofdpijn .
Bronnen en referenties om verder te lezen
Bovenstaande opsomming is gebaseerd op een aantal (Engelstalige) artikelen in het Boeddhisme, Hindoeïsme, Jainisme, Geschiedenis en andere spirituele tradities. De gebruikte bronnen en meer informatie over waar “Lotusbloem� symbool voor staat kun je hieronder vinden ter referentie:
-) Apadana commentary (Atthakatha) door U Lu Pe Win: ^(1), ^(7), ^(8), ^(13)
-) The gods of northern Buddhism door Alice Getty: ^(2), ^(3), ^(12)
-) Mahayana Mahaparinirvana Sutra: ^(4)
-) Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas door Ven. Mingun Sayadaw: ^(5)
-) Maha Prajnaparamita Sastra door Gelongma Karma Migme Chödrön: ^(6)
-) Jataka tales [English], Volume 1-6 door Robert Chalmers: ^(9), ^(11)
-) Blue Annals (deb-ther sngon-po) door George N. Roerich: ^(10)
-) Bhakti-rasamrta-sindhu door Śrīla Rūpa Gosvāmī: ^(14), ^(15)
-) Bhajana-Rahasya door Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya: ^(16)
-) Brihad Bhagavatamrita (commentary) door Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja: ^(17), ^(18)
-) Chaitanya Bhagavata door Bhumipati Dāsa: ^(19), ^(20), ^(21), ^(22), ^(23), ^(24), ^(25)
-) Chaitanya Mangala: ^(26), ^(27), ^(28), ^(29)
-) Garga Samhita (English) door Danavir Goswami: ^(30), ^(31), ^(32), ^(33), ^(34), ^(35), ^(36), ^(37), ^(38), ^(39), ^(40), ^(41), ^(42), ^(43), ^(44), ^(45), ^(46), ^(47), ^(48), ^(49), ^(50), ^(51)
-) Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation door S. Satyamurthi Ayyangar: ^(52), ^(53), ^(54), ^(55), ^(56), ^(57), ^(58), ^(59), ^(60), ^(61), ^(62), ^(63), ^(64), ^(65), ^(66)
-) Mahabharata (English) door Kisari Mohan Ganguli: ^(67)
-) Devi Bhagavata Purana door Swami Vijñanananda: ^(68)
-) Vishnu Purana door Horace Hayman Wilson: ^(69)
-) Markandeya Purana door Frederick Eden Pargiter: ^(70)
-) Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 door Vihari-Lala Mitra: ^(71), ^(72), ^(73), ^(74), ^(75), ^(76), ^(77), ^(78)
-) Garuda Purana door Manmatha Nath Dutt: ^(79)
-) Brihaddharma Purana (abridged) door Syama Charan Banerji: ^(80), ^(81), ^(82), ^(83)
-) Ramayana of Valmiki (Shastri) door Hari Prasad Shastri: ^(84), ^(85)
-) Ramayana of Valmiki (Griffith) door Ralph T. H. Griffith: ^(86), ^(87), ^(88), ^(89)
-) Naishadha-charita of Shriharsha door Krishna Kanta Handiqui: ^(90)
-) Brahma Sutras (Shankaracharya) door George Thibaut: ^(91)
-) Tiruvacakam Part I door ṇi첹峦첹: ^(92)
-) Rasa Jala Nidhi, vol 1: Initiation, Mercury and Laboratory door Bhudeb Mookerjee: ^(93), ^(94)
-) Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry door Bhudeb Mookerjee: ^(95)
-) Parama Samhita (English translation) door Krishnaswami Aiyangar: ^(96)
-) Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 door Henry Parker: ^(97), ^(98)
-) Buddhist records of the Western world (Xuanzang) door Samuel Beal: ^(99), ^(100), ^(101)
-) The travels of Fa-Hian (400 A.D.) door Samuel Beal: ^(102)
-) Triveni Journal: ^(103), ^(104), ^(105), ^(106), ^(107)
-) Bhaktavijaya: Stories of Indian Saints door Justin E. Abbott: ^(108), ^(109), ^(110)