Yogadrstisamuccaya of Haribhadra Suri (Study)
by Riddhi J. Shah | 2014 | 98,110 words
This page relates ‘Dvatrimshad-dvatrimshika by Upadhyaya Yashovijaya� of the study on the Yogadrstisamuccaya: a 6th-century work on Jain Yoga authored by Haribhadra Suri consisting of 228 Sanskrit verses. The book draws from numerous sources on traditional Yoga. Three important topics are stipulated throughout this study: 1) nature of liberation, 2) a liberated soul, and 3) omniscience.—This section belongs to the series “Influence of the Yogadrishtisamuccaya�.
Go directly to: Footnotes.
Chapter 6.3 - ٱٰṃśa-屹ٰṃśi by ⲹ ۲śDZᲹⲹ
ⲹ ۲śDZᲹⲹ, who belonged to 18th century A.D., was born in a village named Kanoḍ� of Gujarat. His name was Jaśavanta. His father namely ⲹṇa was a trader. His mother’s name was Saubhāgyadevī. He was initiated into Jain monkhood at a very early age in Pāṭaṇa (Pattanapūra) of Gujarat and given the name ۲śDZᲹⲹ. His پṣāgܰ as well as վ岵ܰ was Nayavijaya. Nayavijaya was known as Vibudha Nayavijaya in Jain tradition. He took his disciple ۲śDZᲹⲹ along with him to śī for higher education. They stayed in śī for three years. ۲śDZᲹⲹ studied the six philosophical systems (ṢaḍdśԲ) and achieved excellent proficiency in ⲹ philosophy. He earned the titles such as ⲹ-ś岹 (峦ⲹ), ⲹ (峦첹), Laghu-Haribhadra, Kavi and ūī-Ś岹 in his life.
ⲹ ۲śDZᲹⲹ has composed minimum hundred works in his life. He has mentioned this fact in the śپ[1] of his work ղ첹ṣ�[2] . His works on ⲹ are of approximate two lacs verses[3] . His works are available in four languages. They are Sanskrit, Prakrit, Gujarati and Hindi. It is interesting to note that some of the works of ⲹ ۲śDZᲹⲹ are found in two languages. For instance his work namely Falāfalaviṣayaka [Phalāphalaviṣayaka?] praśnapatra is composed in Sanskrit as well as Gujarati languages. His work namely վśṣṭᾱԲٲԲ is found in two languages Gujarati as well as Hindi. He has composed works in prose as well as verse[4] .
His works deal with five major areas. They are:
His one work usually deals with one of these areas. The ٱٰṃśa-屹ٰṃśi [屹ٰṃśa屹ٰṃśi] is his only work which covers all these five areas in one treatise.
ٱٰṃśa-屹ٰṃśi discusses thirty two subjects and thirty two verses for each subject in Sanskrit. Therefore the treatise is of 1024 verses in total. Moreover, ⲹ ۲śDZᲹⲹ has written an auto-commentary in Sanskrit namely ղٳٱٳ-ī辱 on ٱٰṃśa-屹ٰṃśi. The treatise along with the auto-commentary contains 5050 verses. Besides the auto-commentary we also have a Sanskrit commentary and a Gujarati description on this treatise. Both are written by Muni Yashovijaya (2oth Century A.D.). ⲹ, which contains 50,000 verses, is the name of Sanskrit commentary and ٱٰṃśa-ś is the name given to the Gujarati description[5] .
Thirty one groups of thirty two verses of the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi are in Գṣṭܱ metre and the last thirty second one is composed in ٳǻ metre. Each group of thirty two verses contains a word 貹ԲԻ岹 at the end. ٱٰṃśa-屹ٰṃśi is a treatise in which ⲹ ۲śDZᲹⲹ has used techniques of 峦īԲ Բⲹ as well as navya Բⲹ. In this treatise he has mentioned views of ⾱첹�, Buddhists�, and Jains� on ⲹ. Here author has presented concepts of Jain canons in the style of navya Բⲹ. The author has skillfully discussed notions of Pātñjala Yoga, Upaniṣadic Yoga, Buddhist Yoga as well as Jain Yoga. He has tried to present similarities and dissimilarities among beliefs and thoughts of all these Yogic streams. While presenting Jain Yoga, our author has very sincerely referred all four treatises of Haribhadrasūri on Yoga. The treatise ٱٰṃśa-屹ٰṃśi also contains verses pertaining to faith, devotion and worship. Moreover, the treatise deals with topics pertaining to conducts viz. code of conducts of laymen (ś屹첹) as well as monks. This is how the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi envelops in it the areas such as Բⲹ, āgama, yoga, bhakti and ācāra.
The erudite Jain scholar ⲹ ۲śDZᲹⲹ has referred works of his predecessors in his compositions[6] . He has also composed commentary on certain works of his predecessors. For instance ⲹ ۲śDZᲹⲹ’s commentary on Umāsvāti ѲᲹ’s ղٳٱٳūٰ, Hemacandrācārya’s īٲ岵ٴdzٰ. It seems that among all the predecessors ⲹ ۲śDZᲹⲹ has special regard for Haribhadrasūri. The title �Laghu Haribhadra� given to ⲹ ۲śDZᲹⲹ supports this assumption. The Uvaesarahasya of ⲹ ۲śDZᲹⲹ seems to be greatly influenced by Uvaesapaya of Haribhadrasūri. The work namely 貹śܻ of ⲹ ۲śDZᲹⲹ matches so much with the ʲñٳٳܲ of Haribhadrasūri that the former appears to be the Sanskrit rendering of the latter. Besides these ⲹ ۲śDZᲹⲹ has frequently quoted the ṣṭ첹-첹ṇa of Haribhadrasūri in his works. ⲹ ۲śDZᲹⲹ has composed commentary on following works of Haribhadrasūri. They are: 1. ۴Dzṃśi첹 2. Śٰܳⲹ 3. Ṣoḍaś첹. The former has also written one-one ū on the two works of the latter namely ۴Dzṛṣṭiܳⲹ and Yogabindu.
The ٱٰṃśa-屹ٰṃśi of ⲹ ۲śDZᲹⲹ refers, more than once, the following works of Haribhadrasūri.
They are:
- ṣṭ첹-첹ṇa,
- Ṣoḍaś첹,
- ۴Dzṛṣṭiܳⲹ,
- Yogabindu,
- ʲñ,
- Uvaesapaya,
- ʲñٳٳܲ and
- 徱첹.
Certain verses of the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi are taken as it is from some of the above quoted Sanskrit works of Haribhadrasūri. For instance the 16th, 20th, 23rd, 28th, 48th verses of the ۴Dzṛṣṭiܳⲹ are reproduced word by word as verses numbered 20.27and29; 21.8and16; 22.9 of the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi[7] . The ղٳٱٳ-ī辱, an autocommentary of ٱٰṃśa-屹ٰṃśi, contains many lines that are taken as it is from autocommentary of the treatise ۴Dzṛṣṭiܳⲹ[8] .
The 屹ٰṃśi 10th to 26th from the treatise ٱٰṃśa-屹ٰṃśi discuss the problems of Yoga as understood by Haribhadrasūri in his works on Yoga. However, the 屹ٰṃśi from 19th to 24th are dedicated to the treatise ۴Dzṛṣṭiܳⲹ of Haribhadrasūri. ⲹ ۲śDZᲹⲹ analyses the content of the ۴Dzṛṣṭiܳⲹ in a very scholarly manner. He expands it and takes it one step deeper by elaborating the content of the ۴Dzṛṣṭiܳⲹ. ⲹ ۲śDZᲹⲹ has presented lines of the ۴Dzṛṣṭiܳⲹ in the form of quotation at many places in these five 屹ٰṃśi. Besides, he has written many verses and lines from auto-commentary of the ۴Dzṛṣṭiܳⲹ as it as in the above mentioned 屹ٰṃśi. This shows his high regards for Haribhadrasūri.
The 19th 屹ٰṃśi namely Yogaviveka-屹ٰṃśi contains the three-fold yoga[9] , four types of yogins [10] , four types of yama [11] and the yoga-triad [12] . ⲹ ۲śDZᲹⲹ has mentioned name and nature of the eight Dzṛṣṭi in the 20th 屹ٰṃśi Yogāvatāra屹ٰṃśi by name. In the same 屹ٰṃśi he has defined terms ṛṣṭi as well as oghaṛṣṭi. Here, we get brief introduction of eight Dzṛṣṭi with the description of similes attached to them. The name of the 21st 屹ٰṃśi is Ѿٰ-屹ٰṃśi and ditraya-屹ٰṃśi is the name given to the 22nd 屹ٰṃiś. From their names only we come to know that these two 屹ٰṃśi explain first four Dzṛṣṭi namely Ѿٰ, , , and ī. The 23rd 屹ٰṃśi namely Kutarkagrahanivṛtti-屹ٰṃśi narrates the nature of the fallacious argument (kutarka). This 屹ٰṃśi depicts futility of the fallacious argument. In this 屹ٰṃśi ⲹ ۲śDZᲹⲹ has discussed the topics such as oneness of the omniscients, two types of worships namely ٰ and aٰ, oneness of the path leading to liberation, unity in the diversified sermons delivered by the omniscients. The 24th 屹ٰṃśi namely Sadṛṣṭi屹ٰṃśi talks about the last four Dzṛṣṭi namely ٳ, Գ, ʰ, ʲ.
While narrating eight Dzṛṣṭi Haribhadrasūri, in his ۴Dzṛṣṭiܳⲹ, has said that,
�granthibhede sad-ṛṣṭitva�, sa ca dīprottarakālamiti... [13] �.
That is why Up ādhyāya Ya śovijaya has named his 24th 屹ٰṃśi as the Sadṛṣṭi-屹ٰṃśi where he has described the last four Dzṛṣṭi.
While mentioning name of the three fold yoga viz. Dz, śٰDz and 峾ٳⲹDz ⲹ ۲śDZᲹⲹ has made a very important remark about Yoga. He says that, “the religious practices performed without being a hypocrite is Yoga in real sense, the rest is just illusion of yoga. Hence the religious practices performed with hypocrisy cannot be called yoga[14] �. Haribhadrasūri also says that a beholder of a Dz, who is desirous of practicing religious performances, should do so without being a hypocrite[15] .
ⲹ ۲śDZᲹⲹ has mentioned in his treatise namely ٳ that,
sutyajya� rasalāmpaṭya� sutyajya� dehabhūṣaṇam |
sutyajā� kāmabhogāśca, dasुtyaja� dambhasevanam ||3.6||
Therefore, Haribhadrasūri as well as his successor ⲹ ۲śDZᲹⲹ have emphasized on the absence of hypocrisy in yogic practices.
While defining Dz, Haribhadrasūri says kartumiccho� kasyacinnirvyājameva ٲٳ屹kṣayopaśamabhāvena |, whereas his successor ⲹ ۲śDZᲹⲹ states that, cikīrṣo� = ٲٳ屹kṣayopaśama'bhāve'pi nirvyājameva kartumiccho�,... |. It seems that the word ٲٳ屹 is interpreted by both the scholars in their own manner. In Jainism we get eight types of karmans viz. jñāvaraṇīyakaraman, darnāvaraṇīyakarman and so on. Neither Haribhadrasūri nor ⲹ ۲śDZᲹⲹ have specified that which type of karman�s destruction-cum-subsidence is intended by words ٲٳ屹kṣayopaśama. When Haribhadrasūri says ٲٳ屹kṣayopaśamabhāvena, he implies that type of destruction-cum-subsidence of karmans which yields earnest (Ծ岹ṃb) performance of religious activities. The words, ٲٳ屹kṣayopaśama'bhāve'pi, used by ⲹ ۲śDZᲹⲹ indicate that even though a beholder of Dz have not achieved that much destruction-cum-subsidence of karmans that results into the earnest (Ծ岹ṃb) religious performances, the beholder of Dz practices religious activities with utmost earnestness (Ծ岹ṃb).
ⲹ ۲śDZᲹⲹ has explained eight Dzṛṣṭi in the span of 21st to 24th 屹ٰṃśi. He has dealt with each and every topic which is discussed by Haribhadrasūri in his ۴Dzṛṣṭiܳⲹ. Moreover, in the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi ⲹ ۲śDZᲹⲹ has also elaborated topics which are mentioned precisely by Haribhadrasūri in his ۴Dzṛṣṭiܳⲹ. The eight yoga-limbs are its best example. In the ۴Dzṛṣṭiܳⲹ Haribhadrasūri do not explain any of the eight yoga-limbs in detail. He just mentions them. In the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi [屹ٰṃśa屹ٰṃśi] ⲹ ۲śDZᲹⲹ elaborates every yoga-limb. We get five types of the first yoga-limb namely yama in the 21st 屹ٰṃśi. In the same 屹ٰṃśi he states why yama is a cause of yoga? While explaining eight Dzṛṣṭi ⲹ ۲śDZᲹⲹ presents, five types of niyama by definition of each one, seven fruits achieved by practicing śܳ (one of the niyama), types of ṇ峾, nature of ٲ in Jainism and in other philosophical system, five types of ٲ and so on, in 21st to 24th 屹ٰṃśi.
Footnotes and references:
[1]:
See 4th verse of śپ.
[2]:
ղ첹ṣ� of ⲹ ۲śDZᲹⲹ is also known as Jain ղ첹ṣ�. It is published by Sindhi Jain Granthamala in 1938 A.D.
[3]:
See ۲śǻdzԲ written by H.R.Kapadia, p.117.
[4]:
To have a detailed information of life, date and works of ⲹ ۲śDZᲹⲹ see the book ۲śǻdzԲ written by H.R.Kapadia and published in 1966. The same book was re-published in 2008 by Shrutagyaan Prasarak Sabha, Ahmedabad. This second edition was composed by Muni Yashovijaya (20th century A.D.).
[5]:
The treatise ٱٰṃśa-屹ٰṃśi compiled by Muni Yashovijaya, which is published by Shree Mahavira Swami Jain Shwetambar Murtipujak Sangh, Ahmedabada in the year 2003 A.D., contains in it the autocommentary ղٳٱٳ-ī辱, Sanskrit commentary ⲹ as well as Gujarati description Dvātriṃśadś. This compilation is divided in eight parts and of almost 2800 pages.
[6]:
See ۲śǻdzԲ by H.R.Kapadia, pp.55-67.
[7]:
Here we are discussing influence of Yogaṛṣṭisamucaya of Haribhadrasūri on the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi of ⲹ ۲śDZᲹⲹ. Therefore we have given examples of Yogaṛṣṭisamucaya only. There may be verses of the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi which completely match with the verses of some other works of Haribhadrasūri. We have not mentioned them because it is beyond the scope of our research.
[8]:
Match lines of the auto-commentary on verse 20.26 of the ٱٰṃśa-屹ٰṃśi with lines of the autocommentary on verse 15th of the ۴Dzṛṣṭiܳⲹ. Many lines of the latter are reproduced as it is in the former.
[9]:
Dz, śٰDz, sāmarthyayoga.
[10]:
gotrayogin, kulayogin, pravṛttacakrayogin, niṣpannayogin.
[11]:
icchāyama, pravṛttiyama, sthirayama, siddhiyama.
[12]:
yogāvañcaka, kriyāvañcaka, phalāvañcaka.
[13]:
See auto-commentary of verse 15th of the Yogaṛṣṭisamuccya, p.10, line- 26th.
[14]:
| yo nirvyāja� = Ծṣk貹ṭa� vidhīyate |
savyājastu yogā''bhāso gaṇanāyāmeva nā'vataratīti ||19.1||
–Auto-commentary on ٱٰṃśa-屹ٰṃśi (2003).
[15]:
kartumiccho� kasyacinnirvyājameva ٲٳ屹kṣayopaśamabhāvena |... ||3||
–Yogaṛṣṭisamuccya (2010).