365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Page 247

Warning! Page nr. 247 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

179 Nyaya-darsana-tika. A commentary on the Nyaya Sutras of Gotama. Author's name not ascertained. As far as I can see, it is neither the Bhashya of Vatsyayana nor the Vritti of Visvanatha. Beginning. pramanaprameyasamsayaprayojanadrstantasiddhantavayatratarka nirnayavadajalpavitandadetva- bhasacchalajatinigrahasthananam tattvajnanannisreyasadhigamah | End. visayah | yatra pramanani ca prameyanca samsayaca prayojane ca drstantau ca siddhantaca avaya- vasca tarkaीsca nirnayasca vadasca jalpasca vitandasca hetvabhasaca chalani ca jata- yaca nigrahasthanani ca tesamiti dvandvasamamarthakathanavakyam, nirdese yatha- vacanam vigraha iti vadata bhasyakarena nyavedi, ityadi | yatkincidvitandavyaktimadaya tadvrttikathavibhajakopadhimattvam vitandatvami- tyapi vadanti || khanditam | gotamasutravyakhyanam | No. 1211. navadah | Substance, country paper, 17 x 3 inches. Folia, 3. Lines, 5 on a page.. Extent, 83 slokas. Character, Bengali. Date, ? Place of deposit Santipura, Kalidasa Vidyavagisa. Appearance, old.. Prose. Correct.. Nan-vada, alias Nan-artha-vada or Nan-vada dhdhiti. A commentary on the Chapter on Negation in the Sabda Khanda of Gangesa. By Raghunatha Siromani. Vide ante., Vol. III. p. 128. Beginning. samsargabhavo'nyonyabhavasca nano'rthah, tatra canvayitavacchedakavacchinnaprati yogih- takatvam vyutpattibalalabhyamityadi | End. tena na pacati na rajna ityadau krtyaderanyonyabhavo bhutalam na ghata ityadi ghatadeh samsargibhavo na pratiyate - ityahuriti dik | Colophon. iti tarkikasiromaniviracito najvadah sampurnah || . visayah | nanarthanirupanam | Z 2

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: