Yogashikha Upanishad (critical study)
by Sujatarani Giri | 2015 | 72,044 words
This page relates ‘Eight Steps of Yoga—Introduction� of the English study on the Yogashikha Upanishad—a key text from the Krishna Yajurveda, focusing on the pinnacle of Yogic meditation. This essay presents Yoga as a crucial component of ancient Indian philosophy and spirituality and underscores its historical roots in Vedic literature—particularly the Upanishads and Vedant. The chapters of this study are devoted to the faculties of the mind and internal body mechanisms such as Chakras as well as the awakening of Kundalini.
Go directly to: Footnotes.
Part 4 - Eight Steps of Yoga—Introduction
The science of Yoga has its roots in 貹Ծṣa岹, Vedas, 岵ī, ۴Dzśṣṭ of ղśṣṭ, ᲹṻDz徱辱 and the ۴Dzūٰ of ʲٲñᲹ, which dates back roughly to 300 B.C. Ѳṣi ʲٲñᲹ’s ۴Dz岹śԲ is one of the six ٲśԲ six systems of Indian philosophy. It occupies an eminent place amongst the ancient scripture on Yoga. The ۴Dzūٰ serve as the basic text for an in-depth study on this great science. ʲٲñᲹ called it ṣṭṅgDz i.e. science having eight limbs or constituents. The ṣṭṅgDz as its name implies, has eight (ṣṭ) parts or limbs.
According to ʲٲñᲹ ۴Dz岹śԲ[1] the eight aids or parts of yoga :�
- Yama (abstinences);
- Niyama (Observances);
- ĀԲ (Postures);
- ʰṇ峾 (breath control);
- ʰٲ (withdrawal of senses);
- ٳṇ� (fixed attention);
- ٳԲ (meditation);
- (contemplation);
Likewise the Ѳṇḍṇa, ṇḍⲹ, հśṇa, Yogatatva and Varāha 貹Ծṣa also say that there are eight parts of this Yoga. But there are some 貹Ծṣa say about the parts of Yoga are different.
Ѳṣi ʲٲñᲹ clarifies as to what this eight part Yoga is intended to achieve.
“The eight part practice of Yoga first leads to total elimination of impurities. This state, in turn, leads to the illuminating of the (lamp of) knowledge until one reaches the ultimate state of self-realisation�.
The Gheraṇḍa Saṃhitā observes:
The human body sooner or later undergoes decay like a pitcher made of unbaked clay when immersed in water. The body should be purified (firmed up) by means of the fire of Yoga.[2]
For the sake of convenience in treatment and understanding, these eight constituents of classical Yoga may be divided into the following three heads:
A. Yoga (The yogīc way of life), made up of yamas and niyamas.
B. ṅg Yoga (The external yogīc practice) made up of Բ ṇ峾, and ٲ.
C. Գٲṅg Yoga (The internal yogīc practice) made up of dhāraṇ�, dhyāna and .
Naturally, there is increasing complexity as one proceeds from one group to another and some progress in the first group may well be a prerequisite for any appreciable progress in the second and third. However, there is no question of trying to attain absolute perfection in one before taking up the next.
ṣṭṅgDz is a technology for the development of the physical mental, intellectual and spiritual faculties in man. Yoga is a basic education which each child must have. With this basic education we can successfully take up any branch of the formal education depending upon its needs, capacities and aptitudes. The basic Yoga education will make his formal education easier and lead to a harmonized social relationship resulting in a happy and peaceful life. In fact, a combination in this type of basic Yoga education and the formal education system will lead to the twin objectives of Swami Vivekananda–Man-making and Nation-building.
The third limb of ṣṭṅgDz is Բ. ĀԲs form the best systems of physical culture. Regular practice of Բs tones up the nervous system, endocrine glands blood circulation, digestion, exertion and respiration. The body becomes supple, flexible, light and full of vigour. “A sound mind dwells in a sound body�. Therefore, the practice of Բs ensures mental health too. ʰṇ峾, the fourth limb is a science of channelizing the vital energy. ʲٲñᲹ says that by practising ṇ峾 one developes the power of concentration and clarity of thinking. By slowing down and regulating the breath, It is not only possible to channelize the prāṇic activities, but also the mental activities the Dzī discovered that with every emotional disturbances there is a corresponding change in the breathing pattern and that by regulating the flow of breath, it is possible to overcome emotional outbreaths. We know how much energy is drained out when we are upset. One minute of intense anger, for instance, drains away vital energy equivalent to ten miles of running.
ʰṇ峾 is a very powerful tool in controlling the mind and sublimating mental agitations. ٳṇ� is for the development of the intellectual faculties in man making him a fully integrated human personality.
Yoga recognizes merit and demerit as efficient causes, which bring forth and strengthen respectively the good (ٳٱ첹) and the evil (峾) qualities of the mind. As a safeguard against the evil tendencies in man, Yoga enjoins the abstinences or yamas as they are called. These are however, by no means peculiar to Yoga; they are also to be found in ձԳٲ and figure prominently in the jain and Buddhist religions where they are known as right conduct (carita)or perfection) respectively. Side by side with abstinences, which inhibit evil tendencies, Yoga recommends the practice of observances or niyamas, which inculcate the pursuit of meritorious deeds. Then the novice is advised to practice posture, control of breathing and withdrawal of senses in order to achieve control over the body and the senses. Finally he has to practice meditation to destroy the impurities of the mind and contemplation to attain discriminating knowledge.
Thus there are eight yogīc aids, abstinences, observances, postures, breathing exercises, withdrawal of senses, fixed attention, meditation and contemplation. Of these the first five are known as external aids to conscious contemplation, as they merely facilitate the mood of contemplation and aid of Yoga only indirectly. The last three are known as internal aids, as they constitute the very core of conscious contemplation and so are direct aids to Yoga. But they too are external aids in regard to super conscious contemplation which is achieved with the aid of non-attachment.
Footnotes and references:
[1]:
Ibid-II-29.
[2]:
�Gheraṇḍa Saṃhitā- I-8 &9.