365bet

Matsya Purana (critical study)

by Kushal Kalita | 2018 | 74,766 words | ISBN-13: 9788171103058

This page relates ‘Art in the Matsyapurana� of the English study on the Matsya-purana: a Sanskrit text preserving ancient Indian traditions and legends written in over 14,000 metrical verses. In this study, the background and content of the Matsyapurana is outlined against the cultural history of ancient India in terms of religion, politics, geography and architectural aspects. It shows how the encyclopedic character causes the text to deal with almost all the aspects of human civilization.

Go directly to: Footnotes.

Part 3 - Art in the Ѳٲⲹܰṇa

The Ѳٲⲹܰṇa has carried a long discussion on architecture which has been summarized on the previous discourse under different heads. Through the discussion the point which captivates the mind the most is that architecture is a kind of art where a bare land and all the things needed for construction like wood, brick etc. are transformed altogether into a fully developed house or building. From laying the foundation to planting trees in the garden, from the proper measurement of the wall to the specific measurement for each ṇḍ貹 or garbha, everywhere the touch of an artist could be seen. The minutest variation in the specified measurements could have changed the actual scenario of the whole process. Therefore, architecture found in the Ѳٲⲹܰṇa can be regarded as one form of art. But, as it has elaborated about the decorations to be done in the pillars and doors and also to the different idols of god, the necessity for separate discussion on both the art and architecture is felt.

Pillars (stambha) and Doors:

The Ѳٲⲹܰṇa has given a clear description of the measurements and decorations of pillars of houses.

The ܱ岵 divided it into five types, viz.,

  1. śī첹,
  2. ԻԳٲ,
  3. saumukhya,
  4. ⲹ岹śԲ and
  5. śܲṅkī.[1]

It is said in this ʳܰṇa that lotuses, creepers, leaves, earthen pots, mirror etc. should be engraved beautifully on the stambhas.[2] The pillar should be divided into nine parts and on the lowest part the carving is to be made on these pillars. Above it ṭa (pot) should be carved in one part, and on another part lotus should be made. Next to that pot on the above beautiful carving should be made. The upper most part of the pillars should be left in a clean and polished square. [3]

The main door of a house should be painted with the ornamental works containing pitchers, lotus-creepers etc. The other doors of the house should not be decorated more than the main entrance door.[4] ٳ drawn with nails, weapons, leather, ashes, burnt wood, bones of horns, skull, etc. are regarded as inauspicious. According to Ѳٲⲹܰṇa it brings grief and calamities.

Installation of the images of deities:

According to the Ѳٲⲹܰṇa, karmayoga consists in the installation of the images of deities and their worship. The installation of images of deities with proper worship is equal to ⲹñ.[5] This worship includes art of singing, dancing, recitation of mantras, sculpture, painting, architecture and a number of other arts and practices, which together make the complete form of 𱹲Բ.[6] The Ѳٲⲹܰṇa has given elaborate description of making of the images of deities. Regarding the image of վṣṇ it is prescribed that His head should be in the form of an umbrella and his neck, like a conch. He should have high nose, large thighs and arms.[7] The idol of Lord վṣṇ may be eight armed, four armed or two armed. Eight-armed lord վṣṇ holds a sword, an arrow, a club and lotus in the right hands and a bow, a shield, a conch and a quoit in the left hands. The image of lord վṣṇ with four hands holds a club and a lotus in the right hands and a conch and a quoit in the left hands.[8] The image of Kṛṣna incarnation of Lord վṣṇ is made with a club in the left hand and a conch or quoit in the right. The image of earth should be painted between his legs and the saluting Garuda is to be place on the right side. Devi ṣmī with auspicious face and lotus in Her hand is to be placed on the left side of ṛṣṇa.[9]

The Ѳٲⲹܰṇa has dealt with the image of the 󲹲īś, which is an image of combined body of Lord Ś and ī that brings prosperity. The Śnārāyaṇa is another combined form of Lord Ś and վṣṇ in which ⲹṇa is made in the left part and the Ś is made in the right part. The Ѳٲⲹܰṇa also gives the idea of making the images of various forms of ⲹṇa, viz., ղ, ṛsṃh, 峾Բ, Matsya and ū[10] and of , پ첹, ҲԱś, Śūⲹ, ٳ󲹰Ჹ and various other gods and goddesses.[11]

Measurements:

The Ѳٲⲹܰṇa has said that the height of deva, Բ and kinnara should be of 9 .[12] One means the stretch between the thumb and middle finger.[13] The materials used for making images are gold, silver, copper, gems, iron, brass, compound of copper and bell metal, sandalwood etc.[14] A household image should not be bigger than one cubit and a temple image in a royal place should be of 16 cubits.[15]

The Ѳٲⲹܰṇa has also described the measurements of various limbs of the images of gods and goddesses. Further, this ʳܰṇa furnishes with the meanings of different measurements used in this context. The unit here is a ٰ (triad). The measure of a ٰ is that of a speck of dust seen in the ray of the Sun.[16]

This measurement follows thus:

8 ٰ= 1
8 岵s=1 likhya
8 likhyas=1 yuka
8 yukas=1 yaba
8 yabas =1 finger

Now, according to the Ѳٲⲹܰṇa,

- The head of the deity is of fourteen (14) fingers in length and the forehead is to be made of 4 fingers in breadth.
- The face of an image should be divided into nine (9) parts.
- The neck is to be made of four fingers in length.
- The middle of the neck is to be twenty four (24) fingers and its height should be eight (8) fingers.
- The space between the chest and neck should be of one (1) .
- The mouth should be made of two (2) fingers and the thickness of the lips should be made in one (1) fingers.
- The lips upper and lower should be sympatric and half the finger.
- The cheek is to be made of two (2) fingers.
- The corner of the mouth should be fiery in ship.
- The eyes are to be made of two (2) fingers in length and breadth is to be one (1) finger.
- Eyebrows are to be made of half a finger in breadth and it should be like the curvature of a bow.
- The space between the eyebrows is to be two (2) fingers.
- The pupils should be one fifth of the eye and it should be in reddish colour.
- The nose should be straight and even.
- The nostrils should be made of half a finger in circumference.
- The bridge and lower part of the nose should be of one (1) finger.
- The ears should be of six (6) fingers in length.
  [In addition, it should be banned like the eyebrows and the flanks of it should be two (2) fingers.]
- The navel is to be made of one (1) finger.
- The thighs are to be made of two (2) fingers.
- The middle of the thigh should be twenty eight (28) fingers and above of that it should be thirty one (31) fingers.
- Knees and feet are to be made of four (4) fingers each.
- Length of feet should be fourteen (14) fingers and length of toes should be three (3) fingers.
- Ankles are to be made of two (2) fingers; in the front, it should be sixteen (16) fingers, and in the middle, it should be fourteen (14) fingers.
- The shoulders should be made of six (6) fingers.
- The length of the arms should be sixteen (16) fingers.

Thus the Ѳٲⲹܰṇa has given the measurements of the images of the deities. The limbs of goddesses should be made slender and shorter.

The images of 峾Ի, ղ, Bali, ṃh should be of ten (10) . The image of Vāmaṇa should be of seven (7) .[17] In this ʳܰṇa the specification of the different limbs of the image of Ś is also given. The thighs of the images should be large and beautifully round. The arms and the shoulders should be of the colour of polished gold. In addition, the arms should be like the trunk of an elephant. The hands should be long so that it can touch the knees. He should have straight and matted hair and the forehead is to be marked with the crescent of the moon. He should have a crown and the face is to be like a youth of sixteen years of age. Eyes of Ś should be big and extensive. The image should be represented wearing the skin of tiger. The image is to be decorated with garlands necklaces, armlets, earrings and most importantly serpents. The sword should be in the left hand of the image and axe in the right hand.[18] Trident śپ and a staff should be placed on the right side of the image while in the left side a skull, snake and a staff with a skull at the top (󲹳ٱṅg) should be placed. The image of Ś in dancing posture should be made with ten arms wearing the skin of elephant. His image with sixteen (16) hands represents the symbol of the destruction of հܰ. Image of Ś with four hands is known as ñԲ and with eight hands, is known as ۴Dzś. Then Bhairava image of Ś should have aquiline nose, sharp teeth and dreadful appearance.[19] Ѳٲⲹܰṇa instructs not to install the images of Bhairava, ղ, and ṃh in dwelling houses.[20]

The Ѳٲⲹܰṇa warns that one should be more careful in making the limbs of an image. It should not be made lesser or greater number of limbs than usual.[21] The Ѳٲⲹܰṇa thus clarifies that different defective limbs of an image brings different problems for both the carpenter and the owner of the image.[22]

Pedestals (īṻ):

The Ѳٲⲹܰṇa gives details of making pedestals where the idol of Gods and Goddesses are placed. The īṻ or the pedestal is divided into sixteen parts. The first part remains under ground. This is known as ū-ṣṭ. The earth is taken in four parts and these four parts are known as Ჹī. The next part is named ṛtٲ and it should be covered with coating. The next one of ṛtٲ is 貹ṭa. Above it, the three parts are for the neck. Another three parts are known as 첹ṇṭ-貹ṭṭ, the next two parts are named urdha貹ṭṭ and the last two parts are 貹ṭṭ.[23] According to V.S.Agrawala, these terms are used in the period of Gupta dynasty. Since then these became more elaborate and the names were also changed.[24]

The Ѳٲⲹܰṇa describes ten (10) kinds of pedestals, viz.,

  1. ٳ󲹲ḍi,
  2. ī,
  3. ⲹṣ�,
  4. ī,
  5. ṇḍ,
  6. ūṇaԻ,
  7. ,
  8. 貹峾,
  9. śś
  10. and ٰṇ�.

ٳ󲹲ḍi is square in shape and without any girdle or circular boundary. ī is with two girdles, ⲹṣ� has three girdles. ձī is rectangular in size. ūṇaԻ is with various colours and is with two girdles. ղ has three girdles and six corners. The shape of 貹峾 is shorter below and is with sixteen corners. 󲹳Ի is like the bow in shape. հṇ� is triangular like the upper part of a trident. It should be one-half of the ṅg, its water channel should project by onethird part and its breadth also should be the same.[25] If the image of god is made of stone then the pedestal should also be made of stone. Moreover, if the God is made of earth then the pedestal is to be made of earth. Same in case of wooden god or god made of mixed materials.

Conclusion:

All the architectural references of the Ѳٲⲹܰṇa make it clear that people of that period had attained a considerable degree of development in the field of architecture. It can also be said that they have proper knowledge of construction of temples, houses and other monuments. In the present day also we need such kind of knowledge about architecture and sculpture which not only help us for proper utilization but also for the progress of the modern science of architecture. Going through this study it is noticed that the ancient ideas of the architecture are always for the healthy life. They were very concerned about the advantage and disadvantage of planned construction which may prosper or spoil the life and the decision of construction was made on the basis of it. Modern architecture, it seems, looks only at the beauty of construction and ignore the idea of healthy life. If we go through the ideas of architecture of the ancient times found in the epics and ʳܰṇas as well as in other ٳśāstras we will surely make a combination of healthy and beautiful life by taking the right architectural decision.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Cf., Prasanna Kumar Acharya, Architecture of Բ, Manasara Series, Preface, p. XXVIII

[2]:

Ѳٲⲹܰṇa, 255.4

[3]:

Ibid.,255.4

[4]:

mūladvārāttathānyattu nādhika� śDz󲹲Բ� bhavet// kumbhaśrīparṇivallībhi rmūladvārantu śobhayet/ Ibid., 255.18-19

[5]:

Ibid., 258.3

[6]:

Cf., Vasudeva S. Agrawalla, Ѳٲⲹܰṇa -A Study, pp. 353-354

[7]:

Ѳٲⲹܰṇa, 258.5

[8]:

Ibid.,258.7-9

[9]:

Ibid., 258.10-12

[10]:

Ibid., 258.28-39

[11]:

Ibid., 258.40-68

[12]:

Ibid. 258.16

[13]:

Prasanna Kumar Acharya, An Encyclopaedia of Hindu Architecture, Manasara Series Volume VII, p. 195

[14]:

Ѳٲⲹܰṇa, 258.20-21

[15]:

Ibid., 258.22-23

[16]:

Ibid., 258.17-18

[17]:

Ibid.,259.1-2

[18]:

ٲ첹� vāmahaste tu śaṅkhañcaiva tu dakṣine// Ibid., 259.8

[19]:

Ibid., 259.12-13

[20]:

Ibid.,259.14-15

[21]:

nādhikāṅgā na hīnāṅgā kartavyā 𱹲� kvacit/ Ibid., 259.15

[22]:

Cf., Ibid., 259.16-21

[23]:

Ibid., 262.2-3

[24]:

Cf., Vasudeva S.Agrawala, Ѳٲⲹܰṇa -A Study., p. 363

[25]:

Ѳٲⲹܰṇa, 262.4-12

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: