365bet

Harshacharita (socio-cultural Study)

by Mrs. Nandita Sarmah | 2014 | 67,792 words

This page relates ‘Amity Between Husband and Wife� of the English study on the Harshacharita: A Sanskrit (poetical work) which can be studied as a Historical book of Indian society during the 7th century. It was originally written by Banabhatta who based his Harsacarita on the life of the Gupta emperor Harshavardhana. This study researches the religion, philosophy, flora and fauna and society of ancient India as reflected in the Harsha-Charita.

Go directly to: Footnotes.

Part 4: Amity Between Husband and Wife

Manu strongly believes that mutual co-operation and sweet relation between husband and wife is the important ground for a successful conjugal life. According to him a man is incomplete without his wife.[1] In the Ჹṣaٲ, ṇa affirms that wives got much care and attention from her husbands. ṇabhaṭṭa has described about an ideal relationship between a husband and a wife e.g., between king Prabhākaravardhana and queen Yaśomatī. The king loved his wife very much. One night, in the time of her pregnancy, queen Yaśomatī had seen a dream and she jumped away from her bed weeping; and thereafter the king repeatedly asked her about the dream and consoled.[2]

Again, we have seen that the husband used to discuss all family problems and took the decisions[3] along with his wife. In case of princess Rājyaśrī’s marriage, king Prabhākaravardhana asked and discussed with queen Yaśomatī and took her views as to what he should do.[4] Similarly, the wives, too, respected their husbands very much. When the king Prabhākaravardhana was on his death-bed, his wife queen Yaśomatī had been taking good care of him day and night, and also she did not leave her husband only in the supervision of her servants.[5]

A contended and intelligent woman always supports her husband to maintain economic equilibrium in the household at times of calamities. The ٳ󲹰śٰ have given the position of the Goddess of fortune to the wife. Thus, there was no difference between the housewife and the laksmī. Childbearing, showing hospitality towards guests, taking care of the members of the family-these were the activities entitled to a housewife.[6]

Queen Yaśomatī was not only the centre of life of the king Prabhākaravardhana but the source of life for his family and was liberal to his servants etc. so it is described about her�

tasya ca �.sphurattaralatārakā rohiṇīva kalāvata�,�..sarvajanajananī buddhiriva prajāpate�,..cakravākamayīva patipremṇi,�.vasudhārāmayīva prasādeṣu,�.madhumayīva sambhāṣaṇeṣu,…vṛṣṭimayīva bhṛtyeṣu,�.vetasamayīva guruṣu,...yaśomatī ī…�.ūū.[7]

also has said about the duty of a woman in his Abhijñānam Śakuntalam as follows�

śuśrūṣasva gurunkuru priyasakhīvṛtti� sapatnījane bhartuviprakṛatāpi roṣaṇatayā mā sma ī貹� |
ū⾱ṣṭ� bhava 岹ṣiṇ� parijane bhāgyeṣvanutsekinī yāntyeva� gṛhiṇīpada� yuvatayo bāmā� kulasyādhaya�
||[8]

Tolerance was respected by the ladies at that time. When the sage ٳܰ had given the curse to ٱī ī, the daughter of , her best friend 屹ٰī went to recurse him. But ٱī ī had asked her to forgive him.[9] It is proved therefore that the women were very tolerant at that time.

Again, the women would not let her to fly in air when she enjoyed great and good fortune in the society of 7th century A.D. In her dress, she practiced moderation, when going out on festive occasions she wore a few ornaments and only decent garments of fine and soft texture, used perfumes and ointments very moderately and adorned herself only with white flowers. For example, in princess Rājyaśrī’s marriage, all the wives of the ministers (峾Գٲ) came to the palace joyfully and decently.[10]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

ѲԳܲṃh, IX.45

[2]:

[a] devi, na bhetavyam, na bhetavyam� ityabhidadhāno vegenotpapāt, Ჹṣaٲ,IV.p.58 [b] yaśomatyapi tutoṣa tena patyurbhāṣitena, Ibid.,IV.p.59

[3]:

…yadi bhavatyā api matiranumanyate tatastasmai dātumicchāmi, Ibid.,IV.p.68

[4]:

devi, taruṇībhūtā ٲ rājyaśrī�.�.yathā yathā samāpatanti dūtā varāṇāṃ varākī �.praviśati me hṛdayam, ki� kriyate.……tathāpi...grahavarmā 峾 grahapatiriva� prārthayate. yadi bhavatyā api matiranumanyate tatatastasmai dātumicchāmi, Ibid.,IV.p.68

[5]:

[a] cakravākamayīva patipremṇi…�.., Ibid.,IV.p.57 [b]…vyāharantyā devyā yaśomatyā śirasi vakṣasi ca spṛśyamāna� pitaramadrākṣīt, Ibid.,V.p.78

[6]:

ѲԳܲṃh, IX.27

[7]:

Ჹṣaٲ,IV.p.57-58

[8]:

ٳśٰ,IV.17

[9]:

sakhi, ṃh roṣam. asaṃskṛtāmatayo’pi jātyeiva dvijanmāno mānanīya�, ityabhidadhānā sarasvateiva nyavārayat, Ჹṣaٲ,I.p.4

[10]:

āsūryodayācca praviṣṭābhi� satībhi� subhaghābhiḥ…………………………�..
�.suveśābhiravidhavābhiḥ�.samantāt峾Գٲīmantinībhirvyāptam�, Ibid.,IV.p.69

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: