Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभार�).
Verse 5.70.79
वैशंपायन उवाच �
एवमुक्तः प्रत्युवाच धर्मराजं जनार्दनः �
उभयोरे� वामर्थ� यास्यामि कुरुसंसदम् � ७९ �
śṃpⲹԲ ܱ峦 |
𱹲ܰٲ� pratyܱ峦 Ჹ� Ჹ岹Բ� |
ubhayoreva 峾ٳ 峾 ܰܲṃs岹 || 79 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...with which the gods are endued is, indeed, great, but know, O Bharata, that mine is greater than that of the gods. If the Earth herself cleaves in twain, or mountain crests split, I can...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.70.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vaishampayana, Evam, Eva, Ukta, Prati, Dharmaraj, Dharmaraja, Janardana, Ubha, Reva, Yushmad, Artha, Samsad, Samsada,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.70.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: �śṃpⲹԲ ܱ峦 �
- śⲹԲ* -
-
śⲹԲ (noun, masculine)[nominative single]
- ܱ峦 -
-
�vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]�vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: �𱹲ܰٲ� pratyܱ峦 Ჹ� Ჹ岹Բ� �
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single](noun, feminine)[adverb]
- ܰٲ� -
-
ukta (noun, masculine)[nominative single]�vac -> ukta (participle, masculine)[nominative single from �vac class 2 verb], [nominative single from �vac class 3 verb]
- pratyu -
-
prati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]prati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]ī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]prati (Preverb)[Preverb]
- ܱ峦 -
-
�vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]�vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Ჹ -
-
Ჹ (noun, masculine)[adverb], [accusative single]Ჹn (noun, masculine)[adverb] (noun, masculine)[accusative single]
- Ჹ岹Բ� -
-
Ჹ岹Բ (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: �ubhayoreva 峾ٳ 峾 ܰܲṃs岹 �
- ubhayor -
-
ubha (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]ubha (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]ܲ (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
- reva -
-
reva (noun, masculine)[compound], [vocative single]reva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- 峾 -
-
(noun, feminine)[accusative single]ṣm (pronoun, none)[accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
- arthe -
-
artha (noun, masculine)[locative single]artha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]�arth (verb class 1)[present middle first single]
- 峾 -
-
� (verb class 2)[future active first single]
- kuru -
-
kuru (noun, feminine)[compound], [adverb]kuru (noun, masculine)[compound], [adverb]�� (verb class 8)[imperative active second single]
- ṃs岹 -
-
ṃs岹 (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṃs (noun, feminine)[adverb]ṃs (noun, feminine)[accusative single]ṃs (noun, masculine)[accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.70.79
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: � 812150094X or 9788121500944;
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Preview of verse 5.70.79 in Kannada sript:
ವೈಶಂಪಾಯನ ಉವಾಚ �
ಏವಮುಕ್ತಃ ಪ್ರತ್ಯುವಾಚ ಧರ್ಮರಾಜಂ ಜನಾರ್ದನಃ �
ಉಭಯೋರೇ� ವಾಮರ್ಥ� ಯಾಸ್ಯಾಮಿ ಕುರುಸಂಸದಮ್ � ೭೯ �
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যা� (Maharishi Vedvyas)]
Preview of verse 5.70.79 in Bengali sript:
বৈশংপাযন উবাচ �
এবমুক্তঃ প্রত্যুবাচ ধর্মরাজং জনার্দনঃ �
উভযোরে� বামর্থ� যাস্যামি কুরুসংসদম্ � ৭৯ �
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનક� જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Preview of verse 5.70.79 in Gujarati sript:
વૈશંપાયન ઉવાચ �
એવમુક્તઃ પ્રત્યુવાચ ધર્મરાજં જનાર્દનઃ �
ઉભયોરે� વામર્થ� યાસ્યામિ કુરુસંસદમ્ � ૭૯ �
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Preview of verse 5.70.79 in Malayalam sript:
വൈശംപായന ഉവാച �
ഏവമുക്തഃ പ്രത്യുവാച ധര്മരാജം ജനാര്ദനഃ �
ഉഭയോരേ� വാമര്ഥ� യാസ്യാമി കുരുസംസദമ് � ൭൯ �
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Preview of verse 5.70.79 in Telugu sript:
వైశంపాయన ఉవాచ �
ఏవముక్తః ప్రత్యువాచ ధర్మరాజం జనార్దనః �
ఉభయోరే� వామర్థ� యాస్యామి కురుసంసదమ్ � ౭౯ �