365bet

Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभार�).

Verse 5.24.2

सन्त्येव वृद्धा� साधव� धार्तराष्ट्र� सन्त्येव पापा� पाण्डव तस्य विद्धि �
दद्याद्रिपोश्चाप� हि धार्तराष्ट्र� कुतो दायांल्लोपयेद्ब्राह्मणानाम� � � �

santyeva ṛd� 󲹱 ٲṣṭ santyeva � ṇḍ tasya viddhi |
岹ś辱 hi ٲṣṭ� kuto ṃlDZ貹󳾲ṇān峾 || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Srinjayas may be benefited. It is not likely that either Krishna or Dhananjaya will not act up to these my words. Either of them would lay down his life, if besought (to do so). Therefore...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.24.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Santya, Santi, Iva, Vriddha, Sadhu, Dhartarashtra, Dhartarashtri, Papa, Pandava, Tad, Rip, Ripu, Capin, Capi, Kutah, Kuta, Daya, Brahmana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.24.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: �santyeva ṛd� 󲹱 ٲṣṭ santyeva ṇḍ tasya viddhi
  • santye -
  • santya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    santya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    Գٲ (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    santi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ṛd� -
  • ṛd (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ṛd (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ṛd -> ṛd (participle, masculine)
    [nominative plural from �ṛd class 1 verb], [vocative plural from �ṛd class 1 verb]
    ṛd -> ṛd (participle, feminine)
    [nominative plural from �ṛd class 1 verb], [vocative plural from �ṛd class 1 verb], [accusative plural from �ṛd class 1 verb]
  • 󲹱* -
  • (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ٲṣṭ -
  • ٲṣṭ (noun, masculine)
    [locative single]
    ٲṣṭ (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ٲṣṭ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • santye -
  • santya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    santya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    Գٲ (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    santi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ṇḍ -
  • ṇḍ (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṇḍ (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from �tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • viddhi -
  • viddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Line 2: �岹ś辱 hi ٲṣṭ� kuto ṃlDZ貹󳾲ṇān峾
  • -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • ś -
  • rip (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ripu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    ripu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • -
  • 辱n (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    辱n (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ٲṣṭ� -
  • ٲṣṭ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kuto* -
  • ܳٲ� (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ܳٲ� (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāṃl -
  • ya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • lo -
  • lo (noun, masculine)
    [compound]
  • payed -
  • pay (verb class 1)
    [optative active third single]
    pi (verb class 1)
    [optative active third single]
    ī (verb class 1)
    [optative active third single]
  • 󳾲ṇān峾 -
  • 󳾲ṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    󳾲ṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    󳾲ṇ� (noun, feminine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.24.2

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: � 812150094X or 9788121500944;

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Preview of verse 5.24.2 in Kannada sript:
ಸನ್ತ್ಯೇವ ವೃದ್ಧಾ� ಸಾಧವ� ಧಾರ್ತರಾಷ್ಟ್ರ� ಸನ್ತ್ಯೇವ ಪಾಪಾ� ಪಾಣ್ಡವ ತಸ್ಯ ವಿದ್ಧಿ �
ದದ್ಯಾದ್ರಿಪೋಶ್ಚಾಪ� ಹಿ ಧಾರ್ತರಾಷ್ಟ್ರ� ಕುತೋ ದಾಯಾಂಲ್ಲೋಪಯೇದ್ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಾಮ� � � �

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যা� (Maharishi Vedvyas)]

Preview of verse 5.24.2 in Bengali sript:
সন্ত্যেব বৃদ্ধা� সাধব� ধার্তরাষ্ট্র� সন্ত্যেব পাপা� পাণ্ডব তস্য বিদ্ধি �
দদ্যাদ্রিপোশ্চাপ� হি ধার্তরাষ্ট্র� কুতো দাযাংল্লোপযেদ্ব্রাহ্মণানাম� � � �

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનક� જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Preview of verse 5.24.2 in Gujarati sript:
સન્ત્યેવ વૃદ્ધા� સાધવ� ધાર્તરાષ્ટ્ર� સન્ત્યેવ પાપા� પાણ્ડવ તસ્ય વિદ્ધિ �
દદ્યાદ્રિપોશ્ચાપ� હિ ધાર્તરાષ્ટ્ર� કુતો દાયાંલ્લોપયેદ્બ્રાહ્મણાનામ� � � �

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Preview of verse 5.24.2 in Malayalam sript:
സന്ത്യേവ വൃദ്ധാ� സാധവ� ധാര്തരാഷ്ട്ര� സന്ത്യേവ പാപാ� പാണ്ഡവ തസ്യ വിദ്ധി �
ദദ്യാദ്രിപോശ്ചാപ� ഹി ധാര്തരാഷ്ട്ര� കുതോ ദായാംല്ലോപയേദ്ബ്രാഹ്മണാനാമ� � � �

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Preview of verse 5.24.2 in Telugu sript:
సన్త్యేవ వృద్ధా� సాధవ� ధార్తరాష్ట్ర� సన్త్యేవ పాపా� పాణ్డవ తస్య విద్ధి �
దద్యాద్రిపోశ్చాప� హి ధార్తరాష్ట్ర� కుతో దాయాంల్లోపయేద్బ్రాహ్మణానామ� � � �

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: