Sangama, ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹, ³§²¹á¹…g²¹³¾Äå, ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹, ³§Äåṃg²¹³¾²¹, Saá¹…gÄåma, Samgama, Samgama: 29 definitions
Introduction:
Sangama means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: The Matsya-purÄåṇa³§²¹á¹…g²¹³¾Äå (सङà¥à¤—मा) is the name of a mind-born ‘divine motherâ€� (³¾Äå³Ùá¹�), created for the purpose of drinking the blood of the Andhaka demons, according to the Matsya-purÄåṇa 179.8. The Andhaka demons spawned out of every drop of blood spilled from the original ´¡²Ô»å³ó²¹°ìÄå²õ³Ü°ù²¹ (Andhaka-demon). According to the Matsya-purÄåṇa 179.35, “Most terrible they (e.g., ³§²¹á¹…g²¹³¾Äå) all drank the blood of those Andhakas and become exceedingly satiated.â€�
The MatsyapurÄåṇa is categorised as a MahÄåpurÄåṇa, and was originally composed of 20,000 metrical verses, dating from the 1st-millennium BCE. The narrator is Matsya, one of the ten major avatars of Viṣṇu.
: archive.org: Shiva Purana - English Translation³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) refers to the “junctions (of the wheels and axles)â€� (of a chariot), according to the ÅšivapurÄåṇa 2.5.8 (“The detailed description of the chariot etc.â€�).—Accordingly, as SanatkumÄåra narrated to VyÄåsa: “The divine chariot of lord Åšiva consisting of all the worlds was built by ViÅ›vakarman with devoted effort. [...] The year constituted its velocity. The two Ayanas northern and southern constituted the junctions of the wheels and axles (³¦²¹°ì°ù²¹-²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹). The MuhÅ«rtas constituted the joints and the KalÄås the pins of the yoke. The division of time KÄåá¹£á¹hÄå constituted the nose of the chariot and the Ká¹£²¹á¹‡as the axle-shaft. The Nimeá¹£as constituted the bottom of the carriage and the minutest divisions of time constituted the poles. [...]â€�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1) ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�).—The period from six to twelve nÄålikas in the day.*
- * VÄåyu-purÄåṇa 56. 46.
2) ³§²¹á¹…g²¹³¾Äå (सङà¥à¤—मा).—A mind-born mother.*
- * Matsya-purÄåṇa 179. 21.

The Purana (पà¥à¤°à¤¾à¤�, purÄåṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम).—Combination of things coming one after another; cf. उदातà¥à¤¤à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥‹à¤ªà¥à¤�-नà¥à¤¦à¤¾à¤¤à¥à¤¤à¤¸à¤‚गमः (³Ü»åÄå³Ù³Ù²¹±èÅ«°ù±¹´Ç±è²â²¹-²Ô³Ü»åÄå³Ù³Ù²¹²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹á¸�) where the term is used with respect to a combination of grave syllables; cf. also वà¥à¤¯à¤žà¥à¤œà¤¨à¤¸à¤‚गमं संयोगं विदà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ (vyañjana²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹á¹� saṃyogaá¹� vidyÄåt), R. Pr. XVIII. 19.

Vyakarana (वà¥à¤¯à¤¾à¤•रà¤�, vyÄåkar²¹á¹‡a) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Kavya (poetry)
Source: Wisdom Library: KathÄåsaritsÄågara³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�) is the name of a warrior who participated in the war between ÅšrutaÅ›arman and SÅ«ryaprabha, according to the KathÄåsaritsÄågara, chapter 50. Accordingly: â€�... when the arena of combat was cleared from the obscuring dust by the sprinkling of bloody drops, there took place on it the single combats of furious champions... [There VÄ«tabhÄ« fought with ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹]...â€�.
The story of ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ was narrated by the VidyÄådhara king Vajraprabha to prince NaravÄåhanadatta in order to relate how “SÅ«ryaprabha, being a man, obtain of old time the sovereignty over the VidyÄådharasâ€�.
The KathÄåsaritsÄågara (‘ocean of streams of storyâ€�), mentioning ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince NaravÄåhanadatta and his quest to become the emperor of the ±¹¾±»å²âÄå»å³ó²¹°ù²¹²õ (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of GuṇÄåá¸hya’s Bá¹›hatkathÄå consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.

Kavya (कावà¥à¤�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetryâ€� and natya, or ‘dramatic poetryâ€�.
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantram1) ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�) refers to “unionâ€� (viz., union of the god with the goddess), according to the second recension of the Yogakh²¹á¹‡á¸a of the ManthÄånabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess KubjikÄå.—Accordingly, “[...] Once the Lord of the gods, the Lord of the Lord of Passion had spoken thus, he desired union [i.e., ²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹] with the goddess by the power of the divine Command. MaheÅ›varÄ« enjoyed the sport of love and, in (her) eighth birth she enjoyed their mutual passion. [...]â€�.
2) ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�) refers to the “junction (of rivers)â€�, according to the á¹¢aá¹sÄåhasrasaṃhitÄå, an expansion of the KubjikÄåmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the KubjikÄå cult.—Accordingly, “He whose mind is (centred) in a cremation ground, (a solitary place where there is just) a single tree, the junction (of rivers) [i.e., ²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹], a mountain cave, (or) a forest should delight (in spiritual discipline) in these places. This (teaching) should (also) always be given to the devout soul (²ú³ó²¹°ì³ÙÄå³Ù³¾²¹²Ô) whose duty is (to serve) the teacher, the deity and the fire in the sacrifice (he performs in his) homeâ€�.
: Google Books: Manthanabhairavatantram³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) refers to “unionâ€�, according to the ManthÄånabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess KubjikÄå.—Accordingly, “Abundance, knowledge of the transmission, the perception (which comes from) scripture, unflinching strength, union (²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹), increase in wealth; (all this) is on the plane free of thoughtâ€�.

Shakta (शाकà¥à¤�, Å›Äåkta) or Shaktism (Å›Äåktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Yoga (school of philosophy)
: Brill: Åšaivism and the Tantric Traditions (yoga)³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) (Cf. Yoga) refers to the “unionâ€� (of Bindu and Rajas), according to the Amá¹›tasiddhi, a 12th-century text belonging to the Haá¹hayoga textual tradition.—Accordingly, “Know bindu to be of two kinds, male and female. Semen (²úÄ«Âá²¹) is said to be the male [bindu] and rajas (female generative fluid) is female. [...] Know bindu to be made of the moon and rajas to be made of the sun. Their union (²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹) is to be brought about in the very inaccessible multi-storeyed palaceâ€�.
: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason Birch³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�) refers to “associating (with the wise)â€�, according to the Haá¹hapradÄ«pikÄå of SvÄåtmÄårÄåma: an influential 15th-century Sanskrit manual on Hatha-Yoga dealing with techniques to channel one’s vital energy.—Accordingly, while discussing methods for conquering the mind: “Acquiring spiritual knowledge, associating with the wise (sÄådhu-²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹), abandoning habitual tendencies and stopping the movement of the breath; according to tradition, [all] these methods are effective in conquering the mind. The [mind] is quickly overcome by these [methods of restraint] like the dust of the earth by streams [of water]â€�.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as Äåsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Shaivism (Shaiva philosophy)
: Brill: Åšaivism and the Tantric Traditions³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) (Cf. Saṃga) refers to “having sexâ€�, according to the 13th-century MatsyendrasaṃhitÄå: a KubjikÄå-TripurÄå oriented Tantric Yoga text of the á¹¢aá¸anvayaÅ›Äåmbhava tradition from South India.—Accordingly, “[DevÄ« spoke]:—O God, what kind of a woman is a YoginÄ«? Who is MÄåyÄå and who is PÄåÅ›avÄ«? Tell me, O Bhairava, the pros and cons of having sex (²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹) with them. [Bhairava spoke]:—A woman who is on the Kula Path [of the YoginÄ« clans], who avoids the path of bound souls [i.e. the path of the uninitiated], who is elevated by intoxication induced by liquor, and is free of the bonds that fetter the soul, and whose mind is filled with the bliss of wine, is [called] a YoginÄ« in Åšiva’s teachingâ€�.

Shaiva (शै�, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Ayurveda (science of life)
Toxicology (Study and Treatment of poison)
: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�) refers to a “meeting point (of rivers)â€�, as taught in the KÄåÅ›yapa SaṃhitÄå: an ancient Sanskrit text from the PÄåñcarÄåtra tradition dealing with both Tantra and Viá¹£acikitsÄå—an important topic from Ä€yurveda which deals with the study of Toxicology (Agadatantra or SarpavidyÄå).—The KÄåÅ›yapasaṃhitÄå mentions that snake-bites that happen in certain places [like a meeting point of rivers (sindhu-²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹)] are highly inimical to the victim.

Ä€yurveda (आयà¥à¤°à¥à¤µà¥‡à¤¦, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Ä€yurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper NamesA king of Magadha. Buddhaghosas father, Kesi was his purohita. Gv.66.
TheravÄåda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
In Jainism
General definition (in Jainism)
: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) refers to the “meeting (of beloved women)â€�, according to the 11th century JñÄånÄårṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Åšubhacandra.—Accordingly, “The meeting of beloved women (²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹â€�²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹á¹� vallabhÄånÄåá¹�) is like a city in the sky. Youth or wealth is like a mass of clouds. Relations, children and bodies, etc. are perishable as lightning. You must understand that the whole action of the cycle of rebirth is thus momentaryâ€�.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarysaá¹…gÄåma : (m.) fight; battle.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionarySaá¹…gÄåma, (fr. saá¹�+*gam: see grÄåma; lit. “collectionâ€�) a fight, battle D. I, 46; II, 285; M. I, 86, 253; S. I, 98; IV, 308 sq.; A. I, 106; II, 116; III, 94; Vin. I, 6; It. 75; Sn. 440; Nd2 199; Pug. 68; J. I, 358; II, 11; Miln. 332; Vism. 401. Cp. ±¹¾±Âá¾±³Ù²¹Â°.
� or �
³§²¹á¹…g²¹³¾²¹, (fr. saá¹�+gam) 1. meeting, intercourse, association Sn. 681; J. II, 42; III, 488; V, 483.â€�2. sexual intercourse M. I, 407; J. IV, 106. (Page 666)

Pali is the language of the Tipiá¹aka, which is the sacred canon of TheravÄåda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹ (संगम).—m (S) Meeting, union, junction, the coming and proceeding harmoniously together; e. g. the confluence of rivers; the junction of roads; the consociation of persons; the concert or coäptation of schemes, measures, efforts, dispositions &c. 2 In astronomy. Planetary conjunction.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹ (संगम).â€�m Meeting, junction; the con- fluence of rivers; the junction of roads; the consociation of persons, the concert of schemes. (In astro- nomy) Planetary conjunction.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम).â€�
1) Meeting, union; आवहतà¤� धारà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤£à¤� संगममचिरातà¥� पà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤œà¤¨à¥‡à¤� (Äåvahati dhÄåryamÄåṇaá¸� ²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹macirÄåt priyajanena) V.4.65; R.12.66.9.
2) Association, company, society, intercourse; as in सदà¥à¤à¤¿à¤ƒ संगमà¤� (sadbhiá¸� ²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹á¸�).
3) Contact, touch; गातà¥à¤°à¤¸à¤‚गमातॠ(²µÄå³Ù°ù²¹²õ²¹á¹ƒg²¹³¾Äå³Ù) R.8.44.
4) Sexual union or intercourse; अयà¤� à¤� ते तिषà¥à¤ तà¤� संगमोतà¥à¤¸à¥à¤•à¤� (ayaá¹� sa te tiá¹£á¹hati saṃgamotsukaá¸�) Åš.3.13; R.19.33.
5) Confluence (of rivers); गंगायमà¥à¤¨à¤¯à¥‹à¤� संगमà¥� (gaṃgÄåyamunayoá¸� saṃgame) V.5.
6) Fitness, adaptation.
7) Encounter, fight.
8) Conjunction (of planets).
Derivable forms: ²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹á¸� (संगमà¤�).
--- OR ---
³§Äåṃg²¹³¾²¹ (सांगà¤�).—Union, meeting; cf. संगम (²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹).
Derivable forms: ²õÄåṃg²¹³¾²¹á¸� (सांगमः).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�).—m.
(-³¾²¹á¸�) 1. Meeting, union, mixture, junction, the encounter of persons, the association of friends or lovers, the confluence of rivers, the fitness or adaptation of two things to each other, &c. 2. (In astronomy,) Planetary conjunction. 3. Touch, contact. 4. society, company. 5. Sexual intercourse. 6. Fitness, adaptation. E. sam together, like, suitably, gama going: see also saá¹…ga, saá¹…gata, saá¹…gati, &c.
--- OR ---
³§Äåá¹…g²¹³¾²¹ (साङà¥à¤—म).—m.
(-³¾²¹á¸�) Union, meeting. E. ²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹ the same, ²¹á¹� pleonasm.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम).—i. e. sam-gam + a, m. 1. Meeting, [±Ê²¹Ã±³¦²¹³Ù²¹²Ô³Ù°ù²¹] iii. [distich] 127; acquiring, [±Ê²¹Ã±³¦²¹³Ù²¹²Ô³Ù°ù²¹] ii. [distich] 197. 2. Confluence of rivers, [Uttara RÄåmacarita, 2. ed. Calc., 1862.] 49, 5. 3. Association, attendance, [±á¾±³Ù´Ç±è²¹»å±ðÅ›²¹] i. [distich] 113, M. M.; union, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 33; [±Ê²¹Ã±³¦²¹³Ù²¹²Ô³Ù°ù²¹] ii. [distich] 184; company, Böhtl. Ind. Spr. 1212. 4. Touch, [±á¾±³Ù´Ç±è²¹»å±ðÅ›²¹] iii. [distich] 20; mixture.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम).—[masculine] coming together, meeting (as friends or foes), union (also sexual), association, intercourse with ([instrumental] ±²õ²¹³ó²¹, [genetive], or —Â�); contact, relation, connection.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम):—[=²õ²¹á¹�-²µ²¹³¾²¹] [from ²õ²¹á¹�-²µ²¹³¾] m. (or n. [gana] ²¹°ù»å³ó²¹°ù³¦Äå»å¾±; ifc. f(Äå). ) coming together, meeting (in a friendly or hostile manner), union, intercourse or association with ([instrumental case] with and without saha [genitive case], or [compound]), [Ṛg-veda] etc. etc.
2) [v.s. ...] connection or contact with ([instrumental case] or [compound]; with anarthena, ‘coming to harmâ€�, ‘injuryâ€�), [RÄåmÄåy²¹á¹‡a; KÄåmandakÄ«ya-nÄ«tisÄåra]
3) [v.s. ...] sexual union, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halÄåyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] confluence (of two rivers as of the Ganges and the JumnÄå, or of a river, at its mouth, with the ocean; such confluences are always held sacred, [Religious Thought and Life in India 347]), [YÄåjñavalkya; MahÄåbhÄårata] etc.
5) [v.s. ...] conjunction (of planets), [VarÄåha-mihira’s Bá¹›hat-saṃhitÄå]
6) [v.s. ...] harmony, adaptation, [Horace H. Wilson]
7) [v.s. ...] point of intersection, [GolÄådhyÄåya]
8) [v.s. ...] an uninterrupted series of ([compound]), [Ṛgveda-prÄåtiÅ›Äåkhya]
9) [v.s. ...] acquirement of ([genitive case]), [±Ê²¹Ã±³¦²¹³Ù²¹²Ô³Ù°ù²¹]
10) ³§Äåṃg²¹³¾²¹ (सांगà¤�):—[from sÄåṃgatika] m. = ²õ²¹á¹�-²µ²¹³¾²¹, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halÄåyudha, hemacandra, etc.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�):â€�(³¾²¹á¸�) 1. m. Union, association, confluence; planetary conjunction.
2) ³§Äåá¹…g²¹³¾²¹ (साङà¥à¤—म):â€�(³¾²¹á¸�) 1. m. Union, meeting.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संसà¥à¤•ृतमà¥� (²õ²¹á¹ƒs°ìá¹›t²¹³¾), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) [Also spelled sangam]:â€�(nm) a confluence; union; junction, juncture; federation; ~[na] meeting, coming together.
...
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (संगम) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹.
2) SaṃgÄåma (संगाà¤�) also relates to the Sanskrit word: Saá¹…grÄåma.
3) SaṃgÄåma (संगाà¤�) also relates to the Sanskrit word: Saá¹…grÄåma.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpus³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ (ಸಂಗಮ):â€�
1) [noun] a coming together of people; a meeting, intercourse.
2) [noun] a flowing togehter of two or more streams or rivers.
3) [noun] a place where two or more streams or rivers join together.
4) [noun] (esp. ) the Sangama or KÅ«á¸ala²õ²¹á¹ƒg²¹³¾²¹ where the rivers Kṛṣṇe and Malaprabhe join together.
5) [noun] a name of Åšiva whose shrine is situated at there.
6) [noun] name of a holy place of confluence of the rivers Gange, Yamune and the supposed subterranean Sarasvati, (near AllahÄåbÄåd, in Uttara Pradesh); PrayÄåga.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English Dictionary³§²¹á¹…g²¹³¾²¹ (सङà¥à¤—à¤�):—n. 1. meeting; union; 2. association; company; society; fellowship; 3. contact; touch; 4. confluence;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sam.
Starts with (+11): Canka-mataipalli, Cankamalinkam, Cankamam, Cankamannar, Cankamantapam, Cankamanti, Cankamar, Cankamarupam, Cankamenti, Samgamakankshi, Samgamalalasa, Samgamavari, Sangama-sahara, Sangamabheri, Sangamadatta, Sangamadeva, Sangamadevakatha, Sangamaji, Sangaman, Sangamana.
Full-text (+158): Sindhusangama, Prathamasangama, Asangama, Punahsamgama, Driksamgama, Aparajitasangama, Vijitasangama, Mahisamgama, Asamgama, Godavarisamgama, Samgamadatta, Samgamamani, Samgamasvamin, Samgamajnana, Suryendusamgama, Byulhasangama, Katasangama, Bahusangama, Suryendusangama, Paccayantarasangama.
Relevant text
Search found 84 books and stories containing Sangama, ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹, ³§²¹á¹…g²¹³¾Äå, Saá¹�-gama, ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹, ³§Äåṃg²¹³¾²¹, ³§Äåá¹…g²¹³¾²¹, Sam-gama, Saá¹…gÄåma, Samgama, Samgama, ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹, SaṃgÄåma; (plurals include: Sangamas, ³§²¹á¹…g²¹³¾²¹s, ³§²¹á¹…g²¹³¾Äås, gamas, ³§²¹á¹ƒg²¹³¾²¹s, ³§Äåṃg²¹³¾²¹s, ³§Äåá¹…g²¹³¾²¹s, Saá¹…gÄåmas, Samgamas, SaṃgÄåmas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by ÅšrÄ« ÅšrÄ«mad BhaktivedÄånta NÄårÄåyana GosvÄåmÄ« MahÄårÄåja)
Verse 2.1.40 < [Chapter 1 - VairÄågya (renunciation)]
Verse 1.3.59 < [Chapter 3 - PrapañcÄåtÄ«ta (beyond the Material Plane)]
Verse 1.7.150-151 < [Chapter 7 - Pūrṇa (pinnacle of excellent devotees)]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 203 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 401 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 743 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Gautami Mahatmya (by G. P. Bhatt)
Chapter 16 - Indra-tÄ«rtha or AhalyÄå-²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹-tÄ«rtha
Chapter 30 - KadrÅ«-²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹ and SuparṇÄ�-²õ²¹á¹…g²¹³¾²¹ TÄ«rtha
A consideration of Mahisagara Samgama Tirtha < [Purana, Volume 9, Part 1 (1967)]
Wise Sayings from the Puranas (from the Bhagavata-purana) < [Purana, Volume 6, Part 2 (1964)]
Discussion on the Kalki Purana < [Purana, Volume 10, Part 2 (1968)]
Studies in Indian Literary History (by P. K. Gode)
50. The Samudra-Sangama by Dara Shukoh < [Volume 2 (1954)]
65. The identity of the two Bhanudattas < [Volume 1 (1945)]
Subject-Index (of second volume) < [Volume 2 (1954)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 10.16.14 < [Sukta 16]
Related products