Mandodari, Mamdodari, Manda-udari, ѲԻǻ岹ī, Ѳṇḍǻ岹ī: 17 definitions
Introduction:
Mandodari means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Puranic Encyclopedia1) Ѳṇḍǻ岹ī (मण्डोदरी).�(MANDODARĪ). (In South India the name Ѳṇḍǻ岹ī is current). Wife of Rāvaṇa. The Uttara Rāmāyaṇa contains a story about the previous history of ѲԻǻ岹ī.
Maya, an asura, was born to Kaśyapaprajāpati of his wife Danu. Once Maya went to Devaloka to see the dances of the celestial maidens there. Devas came to know that Maya was in love with the nymph Hemā and they married her to Maya. Maya went to the southern vallcy of Himavān and lived there with Hemā constructing there a city called Hemapura. They got two sons Māyāvī and Dundubhi. But they grieved over the lack of a daughter and she went to a side of Himavān and started penance there to get the blessings of Śiva. (See full article at Story of Ѳṇḍǻ岹ī from the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani)
2) ѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी).—A virtuous princess of the kingdom of Siṃhala. She determined to live an unmarried life but was forced by destiny to marry a cruel and uncharitable husband. The story of this ѲԻǻ岹ī as related to Devī by Mahiṣāsura is given below.
2) Candrasena, King of Siṃhala, got of his wife Guṇavatī a very beautiful daughter named ѲԻǻ岹ī. Even when she was ten years old the King started searching for a suitable husband for her He found out Kambugrīva son of Sudhanvā, King of Madradeśa and informed his daughter about his desire to make him his son-in-law. But ѲԻǻ岹ī replied that she never intended to marry and desired to spend her life worshipping God. Candrasena felt miserable at her reply.
2) Years went by and ѲԻǻ岹ī became a blooming lady and yet she remained firm in her determination. One day she was playing in the royal gardens with her companions when the prince of Kosala, Vīrasena came that way by mistake. The extraordinary beauty of the princess attracted him and he māde a request to her through her companions to marry him. But ѲԻǻ岹ī refused.
2) Time rolled on and soon the marriage of her younger sister Indumatī came. Candrasena invited all the neighbouring Kings for that. The King of Madra Cārudeṣṇa was also present for the marriage. The King was very charming to look at but was very bad in character. ѲԻǻ岹ī was attracted by his external beauty and she expressed her willingness to marry him. Her father was immensely pleased and on the nearest auspicious day she was given in marriage to Cārudeṣṇa.
2) ѲԻǻ岹ī went to the palace of Cārudeṣṇa and they lived happily for some time. One day she saw her husband having sexual acts with the wife of one of the palace servants. She reproached her husband and yet two days later she saw her husband with another servant girl. She was greatly disappointed and she left the palace for the forests where she started performing penance.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Ѳṇḍǻ岹ī (मण्डोदरी).—The queen of Rāvaṇa; heard of Rāvaṇa's death, and went to the battlefield and bewailed the fate of all Rākṣasas.*
- * Bhāgavata-purāṇa IX. 10. 24-28.
1b) A daughter of Maya and Rambhā.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa III. 6. 29.
2a) ѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी).—A daughter of Maya.*
- * Matsya-purāṇa 6. 21; Vāyu-purāṇa 68. 29.
2b) A īٳ sacred to the Pitṛs.*
- * Matsya-purāṇa 22. 41.
Ѳṇḍǻ岹ī (मण्डोदरी) refers to the name of a Lady mentioned in the Ѳٲ (cf. IX.45.17). Note: The Ѳٲ (mentioning Ѳṇḍǻ岹ī) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 śǰ첹 (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
Source: Wisdom Library: KathāsaritsāgaraѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी) is one of the daughters of the Asura Maya according to the Kathāsaritsāgara, chapter 45. Accordingly, �... when his sons were thus triumphant, Maya called to mind his daughter ѲԻǻ岹ī, and Vibhīṣaṇa, and when called to mind, they came�.
The story of ѲԻǻ岹ī and Maya was narrated by the Vidyādhara king Vajraprabha to prince Naravāhanadatta in order to relate how “Sūryaprabha, being a man, obtain of old time the sovereignty over the Vidyādharas�.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story�), mentioning ѲԻǻ岹ī, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.
General definition (in Hinduism)
: WikiPedia: HinduismѲԻǻ岹ī (मंदोदरी): Mandodari was the daughter of the King of Danavas, Mayasura and celestial dancer, Hema. She was the first wife of the Lord of Lanka Ravana.
In Jainism
General definition (in Jainism)
: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra1) ѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी) is the daughter of Hemavatī and Vidyādhara-king Maya from Surasaṅgīta, according to the Jain Ramayana and chapter 7.1 [origin of the ṣaṃśa and Բṃśa] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.
Accordingly, “Now, on Mount Vaitāḍhya in the city Surasaṅgīta, the ornament of the southern row, there was a Vidyādhara-lord, Maya. His wife was named Hemavatī, the abode of virtues, and their daughter, born of her womb, was named ѲԻǻ岹ī. When he had observed that she was grown, King Maya thought over the merits and defects of the princes of the Vidyādharas, seeking a husband for her. [...]�.
2) ѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी) is the name of a woman door-keeper, according , according to the Jain Ramayana and chapter 7.2 [Rāvaṇa’s expedition of conquest].—Accordingly, as Muni Nārada said to Rāvaṇa: “There is a city here, Cāraṇayugala. Its king was Ayodhana and his wife’s name was Diti, and they had a beautiful daughter, Sulasā. Summoned by her father to her svayaṃvara, all the kings came and King Sagara was first among them. At Sagara’s command a woman door-keeper, named ѲԻǻ岹ī, went to King Ayodhana’s palace every day. One day Diti went into a plantain-house in the palace-garden with Sulasā and ѲԻǻ岹ī went also. [...]�.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarymaṇḍōdarī (मंडोदरी).—f Corrupt for Իō岹ī.
--- OR ---
Իō岹ī (मंदोदरी).—f S A female frog. 2 The name of Rawa�'s wife.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-EnglishԻō岹ī (मंदोदरी).�f A female frog. Name of ṣaṇa wife.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी).—Name of the wife of Rāvaṇa, regarded as one of the five very chaste women; cf. अहल्या (). She advised her husband to deliver Sītā to Rāma and thus save himself from certain ruin, but he did not heed her; मन्दोदरीकुटिलकोमलकेशपाशमन्दारदाममकरन्दरस� पिबन्त� (mandodarīkuṭilakomalakeśapāśamandāradāmamakarandarasa� pibanta�) P. R.1. 58.
ѲԻǻ岹ī is a Sanskrit compound consisting of the terms manda and ܻ岹ī (उदरी).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी).—f. (-ī) A proper name, the wife of Ravana. E. manda slow, heavy, udara the belly, aff. ṅīṣ.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी).—[feminine] [Name] of a wife of Ravana.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) ѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी):—[from manda > mad] f. Name of Rāvaṇa’s favourite wife (daughter of Maya and mother of Indra-jit; she advised her husband to deliver Sītā to Rāma, but he did not heed her; she is regarded as one of the five very chaste women, the other four being Ahalyā, Draupadī, Sītā, and Tārā), [Ѳٲ; Rāmāyaṇa] etc.
2) [v.s. ...] of one of the Mātṛs attending on Skanda, [Ѳٲ]
3) [v.s. ...] of the mother of the lexicographer Jaṭ�-dhara, [Catalogue(s)]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी):—[Ի+岹ī] (ī) 3. f. Rāvana’s wife.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)ѲԻǻ岹ī (मन्दोदरी) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ѳṃdǻ岹ī, ѲṃdDzⲹī.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryѲṃdǻ岹ī (मंदोदरी) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: ѲԻǻ岹ī.
Ѳṃdǻ岹ī has the following synonyms: ѲṃdDzⲹī.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Manda, Uttari.
Starts with: Mandodarisha, Mandodarisuta, Mandodaritha, Mandodhari.
Full-text (+12): Mandodhari, Mandodarisuta, Mandodarisha, Mandodareya, Mamdoyari, Pancakanya, Panchakanya, Kambugriva, Vantotari, Kala-akhi, Gunavati, Diti, Ayodhana, Caranayugala, Rambha, Vibhishana, Dundubhi, Indrajit, Sulasa, Aksha.
Relevant text
Search found 37 books and stories containing Mandodari, Mamdodari, Ѳṃdǻ岹ī, Manda-udari, Manda-ܻ岹ī, ѲԻǻ岹ī, Ѳṇḍǻ岹ī, Maṇḍōdarī, Mandōdarī; (plurals include: Mandodaris, Mamdodaris, Ѳṃdǻ岹īs, udaris, ܻ岹īs, ѲԻǻ岹īs, Ѳṇḍǻ岹īs, Maṇḍōdarīs, Mandōdarīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Hanuman Nataka (critical study) (by Nurima Yeasmin)
9.10. The character of ѲԻǻ岹ī < [Chapter 4]
Hanuman-Nāṭaka, Act 14 (Summary) < [Chapter 3]
Hanuman-Nāṭaka, Act 9 (Summary) < [Chapter 3]
Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 17 - On ѲԻǻ岹ī’s accounts < [Book 5]
Chapter 18 - On the killing of the Dānava Mahiṣāsura < [Book 5]
Chapter 28 - On the incidents connected with Navarātri < [Book 3]
Paumacariya (critical study) (by K. R. Chandra)
VIII.9. Rejection of Mandodari’s request by Ravana < [Chapter 3 - Comparative study of the Rama-story]
VII.4. Meeting with Sita and Mandodari’s Interference < [Chapter 3 - Comparative study of the Rama-story]
V.4. Forcible removal of Sita by Ravana to Lanka < [Chapter 3 - Comparative study of the Rama-story]
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 7: Defeat and death of Rāvaṇa < [Chapter VII - The killing of Rāvaṇa]
Part 2: Rāvaṇa’s marriage < [Chapter II - Rāvaṇa’s expedition of Conquest]
Part 1: Rāvaṇa’s funeral < [Chapter VIII - The abandonment of Sītā]
Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India (by Remadevi. O.)
2.1. Upper Garments (b): Avaguṇṭhana (Veil) < [Chapter 2 - Costumes]
Related products
Ravan Sanhita (Ravana-samhita)
Kamba-Ramayana (in two volumes)
A Concise Encyclopaedia of Hinduism