Lilavati, ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«, Lila-vati: 20 definitions
Introduction:
Lilavati means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Wisdom Library: ÅrÄ«mad DevÄ« BhÄgavatam³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āSecond wive of king Dhruvasandhi (son of Puį¹£pa) of the Solar Dynasty. ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« gave birth to the beautiful child named Satrujit. See the ¶Ł±š±¹Ä«-²ś³óÄå²µ²¹±¹²¹³Ł²¹-±č³Ü°łÄåį¹a 3.14 (The glories of DevÄ«).

Shakta (ą¤¶ą¤¾ą¤ą„ą¤�, ÅÄkta) or Shaktism (ÅÄktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Puranic Encyclopedia1) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).āWife of Dhruvasandhi, King of Kosala. (For details see under Dhruvasandhi)
2) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).āA prostitute who attained Svarga by simply observing the ÅuklÄį¹£į¹amÄ«vrata in the month of Proį¹£į¹hapada in which was born RÄdhÄdevÄ«. Chapter seven, Brahmakhaį¹įøa of Padma PurÄį¹a contains the following story.
2) In times of old in Kį¹tayuga there was a beautiful prostitute of the name ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«. Once she went away from her own town to another in search of better prospects. There she saw a big assemblage of people in a temple. They were observing RÄdhÄį¹£į¹amÄ«vrata and worshipping their deity with scented flowers and incense of sweet fragrance. Some were reciting prayers, some were singing and yet others were dancing. The whole atmosphere was filled with devotion. ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« went to them and enquired about it. They told her that that day was the birthday of RÄdhÄdevÄ«, the ÅuklÄį¹£į¹amÄ« of the month of Proį¹£į¹hapada, and if anyone observed Vrata on that day worshipping RÄdhÄdevÄ« he would be absolved of all sins.
2) On hearing that, LÄ«lÄvati decided to observe the Vrata. She joined the devotees of the temple and observed the Vrata with great devotion. Soon she died of snake-bite and the servants of Yama came to take her soul to hell because of the sins she had committed as a prostitute. But before the YamadÅ«tas could touch her, PÄrį¹£adas of MahÄviį¹£į¹u wearing the insignia of Åaį¹ kha, Cakra, GadÄ and Padma came to her with a chariot drawn by kingly swans and took her to heaven.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).āThe courtesan who had faith in Åiva and who did the dÄna of Lavaį¹Äcala and gained heaven.*
- * Matsya-purÄį¹a 92. 23.
³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) or ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«purÄį¹a refers to one of the eighteen Minor Puranas (i.e., UpapurÄį¹a) according to the DevÄ«bhÄgavatapurÄį¹a and other traditional lists of Puranic literature: a category of ancient Sanskrit texts which gives a huge contribution in the development of Indian literature.āThe UpapurÄį¹as (e.g., ±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«-±č³Ü°łÄåį¹a) can be considered as the supplements of the MahÄpurÄį¹as as those are mostly based on the MahÄpurÄį¹as. The SaurapurÄį¹a considers the UpapurÄį¹as as khilas i.e., supplements. [...] Though the numbers of UpapurÄį¹as are specified as eighteen, there are many important UpapurÄį¹as which are excluded from the lists of UpapurÄį¹as given by different sources.

The Purana (ą¤Ŗą„ą¤°ą¤¾ą¤�, purÄį¹as) refers to Sanskrit literature preserving ancient Indiaās vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literature³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).āLegend says BhÄskarÄcÄrya II (b. 1115 C.E.) composed the ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« work at the instance of his daughter ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«. ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«, which can be a work on Indian Mathematics, deals with many aspects of mathematics compared with modern mathematics as well. It shows the Indian knowledge system of ancient time on calculation. At the end of its first chapter BhÄskarÄcÄrya discusses about permutation of metres and gives examples of ²¹²Ō³Üṣṳܱč and ²µÄå²ā²¹³Ł°łÄ«. BhÄskarÄcÄrya gives method of calculation of these metres, as an instance for other metres. for other metres.

Chandas (ą¤ą¤Øą„दसą„) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Kavya (poetry)
Source: Wisdom Library: KathÄsaritsÄgara³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) is the wife of the Asura Maya and the mother of SunÄ«tha, who was later born as king Candraprabha, according to the KathÄsaritsÄgara, chapter 45. Accordingly, ā�... there [in the fourth underworld], on a pillar composed of jewels, adorned with every luxury, they beheld that mother of SunÄ«tha, the wife of Maya, by name ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«, surpassing in beauty the nymphs of heaven, surrounded with Asura maidens, and adorned with all ornaments. The moment she beheld that SunÄ«tha, she rose up in a state of excitement, and SunÄ«tha, after saluting her, fell at her feetā�.
The story of ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« and Maya was narrated by the VidyÄdhara king Vajraprabha to prince NaravÄhanadatta in order to relate how āSÅ«ryaprabha, being a man, obtain of old time the sovereignty over the VidyÄdharasā�.
The KathÄsaritsÄgara (āocean of streams of storyā�), mentioning ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince NaravÄhanadatta and his quest to become the emperor of the ±¹¾±»å²āÄå»å³ó²¹°ł²¹²õ (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guį¹Äįøhyaās Bį¹hatkathÄ consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.

Kavya (ą¤ą¤¾ą¤µą„ą¤�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or āepic poetryā� and natya, or ādramatic poetryā�.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
: Pali Kanon: Pali Proper Names1. Lilavati. A Cola Princess, daughter of Jagatipala. She escaped with her father to Ceylon, where she became the queen of Vijayabahu I. Cv.lix.24f.
2. Lilavati. Daughter of Viravamma and Yasodhara, the latter being the daughter of Vijayabahu I. and his queen Lilavati. She married Vikkamabahu. Cv.lix. 28, 50. See Vikkamabahu (2).
3. Lilavati. Daughter of Sirivallabha and Sugala and sister of Manabharana (Cv.lxii.2). She was the first queen of Parakkamabahu I., and after his death, she ruled over Ceylon for three years (1197 1200 A.C.), with the help of the general Kitti, till she was expelled by Sahasamalla. Then she reigned again for one year, this time with the help of Vikkantacamunakka. Lokissara deposed her and ruled for nine months, when the general Parakkama once more restored Lilavati to the throne, which, this time, she occupied for about seven months. Cv.lxxx.31, 46, 50; also Cv.Trs.ii.131, n.5.
TheravÄda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
In Jainism
General definition (in Jainism)
: HereNow4u: Jain Dharma ka Maulika Itihasa (2)³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) is the mother of Åubhadatta.ā[...] The āÅrÄ« PÄsanÄha Cariyaį¹ā� gives the following description of Lord PÄrÅvanÄthaās Gaį¹adharas (principal disciples).āā[...] Åubhadatta: He was the first Gaį¹adharas of Lord PÄrÅvanÄtha. He was the resident of Kį¹£emapurÄ« city. His father's name was Dhanya and mother's name was ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«. He became a ÅrÄvaka under monk Saį¹bhÅ«ta. After the death of his parents he became disinclined. He heard the sermon of Lord PÄrÅvanÄtha at ÄÅramapada garden at the 1st SamavaÅaraį¹a and became a mendicant and the first Gaį¹adharaā�.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, āself-relianceā�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literature (history)1) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) is the name of a work on the topic of Medicine ascribed to RaghunÄtha DÄsa (C. 1680-1750 C.E), a celebrated author of OįøiÅÄ who composed many work in different disciplines of Sanskrit Literature. Also see the āNew Catalogus Catalogorumā� XXII. p. 206.
2) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) is the name of a work ascribed to øéÄå³¾²¹±čÄåį¹i±¹Äå»å²¹ (18th Century): a scholar of multi discipline, who flourished in Kerala in the 18th Century. He was a prolific writer both in Sanskrit and Prakrit. Also see the āNew Catalogus Catalogorumā� XXIV. pp. 173-74.
: academia.edu: Tessitori Collection I (history)³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) is the name of an ancient city, according to the ā�²Ń²¹»å³ó³Ü-²ŃÄå±ō²¹³ŁÄ«-³¦“DZ貹īā� by CaturbhujadÄsa (classified as Rajasthani literature), which is included in the collection of manuscripts at the āVincenzo Joppiā� library, collected by Luigi Pio Tessitori during his visit to Rajasthan between 1914 and 1919.āIn ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« reigned king Candrasena who had a beautiful daughter, MÄlatÄ«. Madhu, also called Manohara, was the son of his minister tÄraį¹a SÄha. They fell in love when MÄlatÄ« looked through the curtain separating them as they were studying at school. MÄlatÄ« succeeded in overpowering Madhu with the assistance of her companion Jaitmal through the use of a ±¹²¹ÅÄ«°ģ²¹°ł²¹į¹a charm and they loved each other through gandharva marriage.
: Baba Updravinath's blog: Tantra Yoga Sadhana³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) or ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«tantra is the name of a Tantra categorized as āAÅvakrÄntaā�, and is mentioned in a (further unknown) book in the possession of Kamlesh Punyark [=ÅrÄ« KamaleÅa Puį¹yÄrka or ą¤¶ą„ą¤°ą„ ą¤ą¤®ą¤²ą„ą¤� ą¤Ŗą„ą¤£ą„ą¤Æą¤¾ą¤°ą„ą¤].āThis book contains a detailed discussion of the basics of Tantra and opens with a list of three times sixty-four Tantras. One such text is the ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„-ą¤¤ą¤Øą„ą¤¤ą„ą¤°ą¤®ą„ [±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«-³Ł²¹²Ō³Ł°ł²¹³¾] or ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„ [±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«].

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).āf (S) The name of a treatise upon ²µ²¹į¹i³Ł²¹ or arithmetic: hence arithmetic. 2 A sportive woman, a wanton, flirt, grig.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).ā�f The name of a treatise upon ²µ²¹į¹i³Ł²¹. A sportive woman.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).āf. (-³ŁÄ«) A wanton or sportful woman. E. ±ōÄ«±ōÄå, and matup affs.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„).āi. e. lÄ«lÄ + vant + Ä«, f. A wanton woman, [±į¾±³Ł“DZ貹»å±šÅ²¹] i. [distich] 193, M.M.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„) as mentioned in Aufrechtās Catalogus Catalogorum:ā[nyÄya] See NyÄya±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«.
2) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āa romance. Mentioned by VÄgbhaį¹a in Alaį¹kÄratilaka.
3) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āsometimes called pÄį¹Ä«±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ� the first part of the SiddhÄntaÅiromaį¹i by BhÄskara, treating of arithmetic and algebra. Io. 1904. W. p. 230. 231. Cambr. 51. Paris. (B 184). K. 240. B. 4, 154. Report. Xxxv. Ben. 28. Bik. 314. Pheh. 7. øéÄå»å³ó. 35 (andā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ). Burnell. 75^a. Oppert. 785. 1561. 2022. 2023. 2424. 2691. 8225. Ii, 1156. 3262. 4912. 6411. 6696. 8344. 9897. Rice. 38 (andā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ). Peters. 1, 119. 3, 398. Bp. 309. ³§Å«³¦Ä«±č²¹³Ł³Ł°ł²¹. 19. BÄ«japÄį¹Ä�. B. 4, 154. Saį¹jƱÄpÄį¹Ä�. B. 4, 156.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ B. 4, 156. øéÄå»å³ó. 43. NW. 560. Oppert. Ii, 6697.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by Kį¹į¹£į¹a. NW. 518. Np. Ii, 74. Ix, 52.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Gaį¹itÄmį¹tasÄgarÄ« by Gaį¹
gÄdhara, son of Govardhana. W. p. 231. L. 1254. B. 4, 122. 154. Report. Xxxv. Np. V, 88. Gu. 6. W. 1739. Peters. 1, 119. 3, 398. ³§Å«³¦Ä«±č²¹³Ł³Ł°ł²¹. 19.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ BuddhivilÄsinÄ« by Gaį¹eÅa, son of KeÅava, composed in 1546. Io. 89. Ben. 28. NW. 550. Oudh. Xiii, 60. Np. V, 4. Viii, 58. Oppert. Ii, 6412 (by RÄmakį¹į¹£į¹a?). 9893. ³§Å«³¦Ä«±č²¹³Ł³Ł°ł²¹. 19.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by DÄmodara. B. 4, 154.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by DevÄ«sahÄya. øéÄå»å³ó. 35. NW. 518. This is rather an abstract of the ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by ParaÅurÄma. B. 4, 156.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by MahÄ«dÄsa, composed in 1587. Np. Vii, 36. Bp. 82. 273. 368.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ MitabhÄį¹£iį¹Ä� by Raį¹
ganÄtha, son of Nį¹siį¹ha. Io. 133. ³§Å«³¦Ä«±č²¹³Ł³Ł°ł²¹. 19.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Gaį¹itÄmį¹talaharÄ« by RÄmakį¹į¹£į¹a, son of Nį¹siį¹ha. Io. 1807. 1895. K. 240. Poona. 281. Oppert. 1562. 8226. ³§Å«³¦Ä«±č²¹³Ł³Ł°ł²¹. 19.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ ManoraƱjana by RÄmakį¹į¹£į¹adeva, son of SadÄdeva. Colebrooke Misc. Essays Ii^2, 408.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ PÄį¹Ä«±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«bhūṣaį¹a by RÄmacandra. B. 4, 156. Np. Viii, 58. Ix, 46 (in these last called Gaį¹itÄmį¹takÅ«pikÄ).
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by RÄmadatta. NW. 518 (RamÄdatta).
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by Lakį¹£mÄ«nÄtha. Np. Ix, 46.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Nisį¹į¹£į¹ÄrthadÅ«tÄ« by ViÅvarÅ«pa. Ben. 28. Np. Viii, 54. Sb. 256.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by Vį¹ndÄvana. NW. 536.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ PÄį¹Ä«²µ²¹į¹i³Ł²¹į¹Ä«kÄ by ÅrÄ«dhara Maithila. [Mackenzie Collection] 130. B. 4, 154.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Gaį¹itÄmį¹takÅ«pikÄ by SÅ«ryadÄsa. Io. 115. K. 224. Np. V, 88. Poona. 280. ³§Å«³¦Ä«±č²¹³Ł³Ł°ł²¹. 19. LÄ«lÄvatyudÄharaį¹a. øéÄå»å³ó. 35. 43.
āby CandraÅekhara Paį¹anÄyaka. K. 240.
āby ViÅveÅvara. L. 2227.
4) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):ājy. by ÅrÄ«dhara. B. 4, 198.
5) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āTattvacintÄmaį¹idÄ«dhitiį¹Ä«kÄ by RÄmakį¹į¹£į¹a.
6) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āPraÅastapÄdabhÄį¹£yaį¹Ä«kÄ by ÅrÄ«vatsÄcÄrya.
7) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āsometimes called pÄį¹Ä«±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ� by BhÄskara. Fl. 259. Gov. Or. Libr. Madras 81. Io. 89. 1049. 1122. 1493. 1510. 1904. 1968. 2274. 2367. 2409. 2649. 2657. 2658. Oudh. Xx, 136. Peters. 4, 37. Rgb. 863. 903. Stein 172.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by BhÄskara. Oudh. Xx, 104. 126.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Gaį¹itÄmį¹tasÄgarÄ« by Gaį¹
gÄdhara, son of Govardhana. Io. 728. 1061 ([fragmentary]). 1895 ([fragmentary]). 2278. Peters. 4, 37.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ BuddhivilÄsinÄ« by Gaį¹eÅa, son of KeÅava. DevÄ«pr. 79, 14. Fl. 498. Gov. Or. Libr. Madras 81. Io. 89. 1012. 2279. Oudh. Xx, 106. Peters. 4, 37. Stein 172.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«vilÄsa by DevÄ«sahÄya. Stein 172.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by ParaÅurÄma. Rgb. 864.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by MahÄ«dÄsa. Rgb. 865.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by Mopadeva, son of Suvarį¹akÄra BhÄ«madeva. Stein 172.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ MitabhÄį¹£iį¹Ä� by Raį¹
ganÄtha, son of Nį¹siį¹ha. Io. 133. 2276.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Gaį¹itÄmį¹talaharÄ« by RÄmakį¹į¹£į¹a, son of Lakį¹£maį¹a, grandson of Nį¹siį¹ha. Io. 1807. 1895 ([fragmentary]).
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ ManoraƱjana by RÄmakį¹į¹£į¹adeva, son of SadÄÅiva (called also Äpadeva). Io. 1742. 2277.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«vÄsanÄbhÄį¹£ya Gaį¹akabhūṣaį¹a by RÄmacandra Bhaį¹į¹a, son of Poį¹£aį¹a Bhaį¹į¹a. Stein 172 (inc.).
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ PÄį¹Ä«²µ²¹į¹i³Ł²¹, PÄį¹Ä«vyÄkhyÄna, or LÄ«lÄvatyudÄharaį¹a by VÄ«reÅvara. Io. 1976 (inc.).
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Gaį¹itÄmį¹takÅ«pikÄ by SÅ«ryadÄsa. Io. 115. 2275.
8) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āby BhÄskara. Ulwar 1949.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ BuddhivilÄsinÄ« by Gaį¹eÅa, son of KeÅava. Ulwar 1949. 1952.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ by ParaÅurÄma, son of ÅrÄ«harsha. Ulwar 1951. Extr. 567.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ ManoraƱjana by RÄmakį¹į¹£į¹adeva, son of Äpadeva. Ulwar 1953.
ā°Ś³¦“dz¾³¾±š²Ō³Ł²¹°ł²ā±Õ Nisį¹į¹£į¹ÄrthadÅ«tÄ« by ViÅvarÅ«pa, son of Raį¹
ganÄtha. Ulwar 1950. Extr. 566.
9) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):āastron. by BhÄskara, son of MaheÅvara. As p. 168 (2 Mss.). L.. 959. 960 (inc.). Peters. 6, 439. ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«vÄsanÄbhÄį¹£ya by the same. Bd. 849. C. by RÄmacandra. Bd. 849. C. Gaį¹itÄmį¹tasÄgarÄ« by Gaį¹
gÄdhara, son of Govardhana. As p. 168. L.. 961. C. by Govardhana. Peters. 6, 439. C. by ParameÅvara, son of Rudra. See Whish 139. C. by Moį¹£adeva (Stein writes Mopadeva), son of BhÄ«madeva. Bd. 850. C. by RÄmakį¹į¹£į¹a, son of Lakį¹£maį¹a. L.. 962 ([fragmentary]). C. ManoraƱjana by RÄmakį¹į¹£į¹adeva. As p. 168 (placed wrongly under Gaį¹itÄdhyÄya). C. Gaį¹itÄmį¹takÅ«pikÄ by SÅ«ryadÄsa. As p. 168 (2 Mss.). UdÄharaį¹a by Kį¹pÄrÄma. As p. 168.
āby VÄ«reÅvara. As p. 168.
1) ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):ā[=±ōÄ«±ōÄå-±¹²¹³ŁÄ«] [from lÄ«lÄ-vat > lÄ«lÄ] f. a beautiful and charming woman, [Bhartį¹hari; ±į¾±³Ł“DZ貹»å±šÅ²¹] etc.
2) [v.s. ...] Name of DurgÄ, [Catalogue(s)]
3) [v.s. ...] of the wife of the Asura Maya, [KathÄsaritsÄgara]
4) [v.s. ...] of a SurÄį¹ ganÄ, [Siį¹hÄsana-dvÄtriį¹ÅikÄ or vikramÄditya-caritra, jaina recension]
5) [v.s. ...] of a wife of AvÄ«kį¹£ita, [MÄrkaį¹įøeya-purÄį¹a]
6) [v.s. ...] of a merchantās daughter, [±į¾±³Ł“DZ貹»å±šÅ²¹]
7) [v.s. ...] a kind of metre, [Colebrooke]
8) [v.s. ...] Name of various works ([especially] of a well-known treatise on arithmetic, algebra, and geometry by BhÄskarÄcÄrya, [Colebrooke; Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 176, 183]; also abbreviated for ²Ō²āÄå²ā²¹-±ō)
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ« (ą¤²ą„ą¤²ą¤¾ą¤µą¤¤ą„):ā�(³ŁÄ«) 3. f. A wanton.
Sanskrit, also spelled ą¤øą¤ą¤øą„ą¤ą„तमą„� (²õ²¹į¹s°ģį¹t²¹³¾), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusLÄ«lÄvati (ą²²ą³ą²²ą²¾ą²µą²¤ą²�):ā�
1) [noun] a woman who has the tendency of engaging in recreation to amuse herself or others.
2) [noun] a beautiful, charming woman.
3) [noun] a treatise on mathematics by BhÄskarÄcÄrya.
--- OR ---
LīḷÄvati (ą²²ą³ą²³ą²¾ą²µą²¤ą²�):ā[noun] = ą²²ą³ą²²ą²¾ą²µą²¤ą²� [lilavati].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconLÄ«lÄvati (ą®²ąÆą®²ą®¾ą®µą®¤ą®�) noun < ±ōÄ«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«.
1. Charming or beautiful woman; ą® ą®“ą®ą®æą®Æą®ŖąÆą®£ąÆ�. [azhagiyapen.]
2. A mathematical treatise by BhÄskarÄcÄrya; ą®Ŗą®¾ą®øąÆą®ą®°ą®¾ą®ą®¾ą®°ą®æą®Æą®°ą®¾ą®²ąÆ ą®µą®ą®®ąÆą®“ą®æą®Æą®æą®²ąÆ ą®ą®Æą®±ąÆą®±ą®ŖąÆą®ŖąÆą®±ąÆą®± ą®ą®°ąÆą®ą®£ą®æą®¤ą®ØąÆą®²ąÆ�. [paskarasariyaral vadamozhiyil iyarrapperra oruganithanul.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Lilavatiprakasha, Lilavatipurana, Lilavatirahasya, Lilavatisara, Lilavatitantra, Lilavativasanabhashya, Lilavativyakhya.
Full-text (+168): Hayalilavati, Nyayalilavati, Kautukalilavati, Lilavatisara, Lilavatirahasya, Bhashalilavati, Bijalilavati, Lilavatiprakasha, Lilavativyakhya, Patililavati, Kshetravyavahara, Ganitika, Krakacya, Trilava, Bhagapavahana, Niragraka, Lavapavaha, Niragra, Mishrakavyavahara, Bhinnahriti.
Relevant text
Search found 63 books and stories containing Lilavati, ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«, Lila-vati, LÄ«lÄ-vatÄ«, LÄ«lÄvati, LīḷÄvati, Lilavathi, Leelaavathi, Lilavadi, Lilavadhi; (plurals include: Lilavatis, ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«s, vatis, vatÄ«s, LÄ«lÄvatis, LīḷÄvatis, Lilavathis, Leelaavathis, Lilavadis, Lilavadhis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dasarupaka (critical study) (by Anuru Ranjan Mishra)
Part 10 - Application of the Junctures (sandhi) in a Vīthī < [Chapter 7 - Vīthī (critical study)]
Part 7 - Characters in the ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«-VÄ«thÄ« < [Chapter 7 - VÄ«thÄ« (critical study)]
Part 2 - The Summary of the ³¢Ä«±ōÄå±¹²¹³ŁÄ«vÄ«thÄ« < [Chapter 7 - VÄ«thÄ« (critical study)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.17.6 < [Chapter 17 - Prayers to SrÄ« YamunÄ]
Verse 3.9.23 < [Chapter 9 - The Birth of ÅrÄ« GirirÄja]
Verse 5.15.22 < [Chapter 15 - Seeing Sri Radha]
History of Science in South Asia
The KriyÄkramakarÄ«ās Integrative Approach to Mathematical Knowledge < [Vol. 6 (2018)]
Review of: Dr Sita Sundar Ram, BÄ«japallava of Kį¹į¹£į¹a DaivajƱa: Algebra in Sixteenth Century India. A Critical Study < [Vol. 2 (2014)]
Content and Context of Kaį¹akkatikÄram Manuscripts < [Vol. 12 (2024)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Yoga Vasistha [English], Volume 1-4 (by Vihari-Lala Mitra)
Chapter XIX - Mathematical investigation into the diagrams of om < [The om tat sat]
The figures < [The om tat sat]
Related products
Rasendramangalam of Nagarjuna