Ing, Iṅg: 6 definitions
Introduction:
Ing means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryIṅg (इङ्ग�).�1 U. (ṅgti-te, iṅgitum, ṅgٲ)
1) To move, shake, be agitated; यथ� दीपो निवातस्थ� नेङ्गत� (yathā dīpo nivātastho neṅgate) Bhagavadgītā (Bombay) 6.19,14.23; त्वय� सृष्टमिद� विश्वं यच्चेङ्ग� यच्च नेङ्गत� (tvayā sṛṣṭamida� viśva� yacceṅga� yacca neṅgati) Mahābhārata (Bombay) 3.12.2.
2) To go, move. -Caus.
1) To move, agitate, shake.
2) (In gram.) to separate the members of a compound; cf. इङ्ग्य (ṅgⲹ) below.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryIṅg (इङ्ग�).� (probably a [denominative.] derived from ṅg), i. 1, [Parasmaipada.] (in epic poetry also [Ātmanepada.], [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 14, 23), To move, Mahābhārata 3, 8756. ṅgٲ, n. Gesture, [Բśٰ] 7, 67.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryIṅg (इङ्ग�).�ṅgti ṅgte stir, move ([intransitive]).
� [Causative] ṅgyati stir, move (tr.); shake, agitate. ud & sam [Causative] = [Simple] [Causative]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Iṅg (इङ्ग�):—[class] 1. [Parasmaipada], [Epic] [Ātmanepada] ṅgti, -te ([Dhātupāṭha v, 46]), to go, go to or towards;
—to move or agitate, [Mahābhārata; Bhagavad-gītā] :—[Causal] [Parasmaipada] ṅgyati, to move, agitate, shake, [Ṛg-veda i, 167, 45; Śatapatha-brāhmaṇa];
� (in [grammar]) to divide or separate the members of a compound word, use a word or bring it into such a grammatical relation that it is considered ṅgⲹ See below, [Ṛgveda-prātiśākhya];
2) cf. [Hibernian or Irish] ing, ‘a stir, a move.�
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+27): Imgada, Imgadal, Imgadalaguvara, Imgadalakuvara, Imgadalakuvari, Imgadalakuvariyarasa, Imgadalakuvariyereya, Imgadalaliya, Imgadalanugi, Imgadalasute, Imgadalkuvara, Imgadalkuvari, Imgadalu, Imgadir, Imgadira, Imgadirgal, Imgadiruni, Imgadirvakki, Imgadirvattu, Imgalagan.
Full-text (+956): Prengana, Linga, Ink, Ingana, Saming, Uding, Halagomalago, Ingya, Anuranjana, Nayari, Bahirupadrava, Hidasavinem, Inj, Ingita, Parengana, Ingitadhyasita, Ucchada, Injana, Dahim, Vingita.
Relevant text
Search found 147 books and stories containing Ing, Iṅg, Īṅg; (plurals include: Ings, Iṅgs, Īṅgs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Novelists of Modern China < [July 1949]
Paul Scott: “The Raj Quartet� < [July � September, 1985]
Tyagaraja (A note on the Frontispiece) < [July-August 1932]
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 1.118 < [Book 1 - Brahma-kāṇḍa (or Āgama-samuccaya)]
Verse 2.417 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Verse 3.13.24 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (13): Lṅg-samuddeśa (On Gender)]
Guide to Tipitaka (by U Ko Lay)
Part 7 - Sattaka Nipata Pali < [Chapter VII - Anguttara Nikaya]
Part I - Gahapati Vagga < [(b) Majjihma Pannasa Pali]
Part V - Brahmapa Vagga < [(b) Majjihma Pannasa Pali]
World Journal of Pharmaceutical Research
Depression severity in major depressive disorder with/without delusions < [2014: Volume 3, October issue 8]
Impact of COVID-19 on adults' mental health and wellbeing < [2022: Volume 11, May issue 5]
Covid 19 and tea < [2020: Volume 9, May issue 5]
The Manchu Collection of the University Library Oslo: An Overview < [Volume 31 (1968)]
Morphologically Marked Javanese and Indonesian Verbs in Syntax < [Volume 39 (1978)]
Morphological and Syntactic Features in Javanese and Indonesian Verbs < [Volume 38 (1977)]