365bet

Vinaya (2): The Mahavagga

by T. W. Rhys Davids | 1881 | 156,382 words

The Mahavagga (part of the Vinaya collection) includes accounts of Gautama Buddha’s and the ten principal disciples� awakenings, as well as rules for ordination, rules for reciting the Patimokkha during uposatha days, and various monastic procedures....

Go directly to: Footnotes.

Mahavagga, Khandaka 6, Chapter 33

1. Now at that time the country people loaded much salt, and oil, and rice, and hard food on their carts, and making a laager in the outer enclosure of the Ā峾, they waited there, saying, 'When it comes to our turn, we will provide a meal.' And a great storm-cloud arose. Then those people went to the place where the venerable ĀԲԻ岹 was; and when they had come there they said to the venerable ĀԲԻ岹: 'We loaded a quantity of salt, and oil, and rice, and hard food on to our carts; and they stand there. Now a great storm-cloud has arisen. What are we now, ĀԲԻ岹, Sir, to do with them?'

Then the venerable ĀԲԻ岹 told this thing to the Blessed One.

2. 'In that case, ĀԲԻ岹, let the ṃg decide upon some outside building as a 첹辱ⲹū (that is to say, a site, outside the actual dwelling, in which provisions can be kept or cooked without breaking the rule laid down in the last chapter) and keep the stores there (in a building) of any shape the ṃg chooses, such as , ḍḍ󲹲Dz, , hammiya, ܳ[1].

'And thus, O Bhikkhus, should it be resolved upon. A discreet and able Bhikkhu should proclaim the following ñٳپ before the ṃg: "Let the ṃg, reverend Sirs, hear me. If the ṃg is ready, let the ṃg appoint the Vihāra called N. N. to be our 첹辱ⲹ-ū. This is the ñٳپ. Let the ṃg, reverend Sirs, hear me. The ṃg appoints the Vihāra called N. N. to be our kappiya-ū. Let any one of the venerable brethren who is in favour of appointing the Vihāra (&c., down to:) thus I understand."'

3. Now at that time men in that place—the 첹辱ⲹ-ū duly chosen by resolution (of the ṃg)—boiled congey, and boiled rice, and mixed curries, and cut up meat, and split fire-wood. And when the Blessed One, as the night was passing away, rose up, he heard a great and loud noise, as of the cawing of crows. On hearing this he asked the venerable ĀԲԻ岹: 'What now, ĀԲԻ岹, may be this great and loud noise, as of the cawing of crows?'

4. 'In that place, Lord,—the 첹辱ⲹ-ū duly chosen by resolution (of the ṃg),—men are now boiling congey, and boiling rice, and mixing curries, and cutting up meat, and splitting fire-wood. Thence, Lord, comes that great and loud noise, as of the cawing of crows.'

Then the Blessed One, in that connection, and on that account, after he had delivered a religious discourse, said to the Bhikkhus

'A 첹辱ⲹ-ū, O Bhikkhus, duly chosen, is not to be made use of. Whosoever shall so use it, is guilty of a ܰ첹ṭa offence. I allow you, O Bhikkhus, a 첹辱ⲹ-ū of three kinds, one that has become so by means of a proclamation[2], an ox-stall[3], and a building belonging to laymen[4].'

5. Now at that time the venerable Yasoja was sick, and drugs were brought for his use, and these the Bhikkhus put out of doors. Vermin ate them, and thieves carried them away[5].

They told this thing to the Blessed One.

'I allow you, O Bhikkhus, to use a duly chosen 첹辱ⲹ-ū (to keep drugs in). I allow you, O Bhikkhus, a 첹辱ⲹ-ū of four kinds, one that has become so by means of a proclamation, an ox-stall, a building belonging to laymen, and a duly chosen one.'

____________

End of the twenty-fourth ṇa.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

On these five kinds of buildings, see above, I, 30, 4; II, 8, 1.

[2]:

Buddhaghosa says on this word: 'When a Vihāra is to be erected on piles, or the foundations of its walls are to be dug out, and the stones on which it is to rest are already laid, then when the first pile or the first stone of the walls is put upon them, the men standing round in a body proclaim, "Let us make a kappiyakuṭ�."' The proclamation cannot be made after the building has got further than the actual stage here described. Ussāvanā is therefore from ussāveti, 'to proclaim;' and antika is used here, as below in VII, 1, 7.

[3]:

Gonisādika. Compare Buddhaghosa's explanation of gonisādi-niviṭṭho gāmo at Sutta-vibhaṅga, Pār. II, 3, as given by Minayeff, 'Prātimokṣa,' p. 66, lines 7, 8. Here Buddhaghosa says simply, 'There are two kinds of ox-stalls; ārāma ox-stalls and ox-stalls. Of these, when neither the ārāma nor the dwellings are fenced in (parikkhittāni honti), that is an ārāma ox-stall; when all or some of the dwellings are fenced in, and not the ārāma, that is a ox-stall. So both kinds depend upon the fencing in of the ārāma.

[4]:

This seems to mean that stores could be kept for the ṃg on laymen's premises.

[5]:

Compare above, VI, 17, 7.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: