Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sṣuپūٲī屹徱ū貹ⲹṣaṇaԲ�
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sṣuپūٲī屹徱ū貹ⲹṣaṇaԲŨ�
- ṣuپ -
-
ṣuپ (noun, feminine)[accusative single]
- ū -
-
- -
-
ccha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tab -
-
tap (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ī -
-
dhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ī (noun, feminine)[compound], [adverb](noun, masculine)[locative single]
- 屹 -
-
ibha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- 徱ū貹 -
-
徱ū貹 (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ⲹṣaṇa -
-
ⲹṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ⲹṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- calana -
-
calana (noun, masculine)[compound], [vocative single]calana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- -
-
(noun, feminine)[nominative single]�rah -> (participle, feminine)[nominative single from �rah class 1 verb], [nominative single from �rah class 10 verb]�rah (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Sushupti, Ccha, Tap, Dha, Dhi, Ibha, Adirupa, Layalakshana, Calana, Rahita
Alternative transliteration: sushuptimurcchastabdhibhavadirupalayalakshanacalanarahita, susuptimurcchastabdhibhavadirupalayalaksanacalanarahita, [Devanagari/Hindi] सुषुप्तिमूर्च्छास्तब्धीभावादिरूपलयलक्षणचलनरहिता, [Bengali] সুষুপ্তিমূর্চ্ছাস্তব্ধীভাবাদিরূপলযলক্ষণচলনরহিতা, [Gujarati] સુષુપ્તિમૂર્ચ્છાસ્તબ્ધીભાવાદિરૂપલયલક્ષણચલનરહિતા, [Kannada] ಸುಷುಪ್ತಿಮೂರ್ಚ್ಛಾಸ್ತಬ್ಧೀಭಾವಾದಿರೂಪಲಯಲಕ್ಷಣಚಲನರಹಿತಾ, [Malayalam] സുഷുപ്തിമൂര്ച്ഛാസ്തബ്ധീഭാവാദിരൂപലയലക്ഷണചലനരഹിതാ, [Telugu] సుషుప్తిమూర్చ్ఛాస్తబ్ధీభావాదిరూపలయలక్షణచలనరహితా
Sanskrit References
“sṣuپūٲī屹徱ū貹ⲹṣaṇaԲ� in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)