Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of βrΔεΒαΒα³ά»εΔε±τ²Ήβ�
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: βrΔεΒαΒα³ά»εΔε±τ²ΉβΕ¨ΆΔ�
- °ωΔεΒαΒα³ά»εΔε±τ²Ή -
-
°ωΔεΒαΒα³ά»εΔε±τ²Ή (noun, masculine)[compound], [vocative single]°ωΔεΒαΒα³ά»εΔε±τ²Ή (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Rajjudala
Alternative transliteration: rajjudala, [Devanagari/Hindi] ΰ€°ΰ€Ύΰ€ΰ₯ΰ€ΰ₯ΰ€¦ΰ€Ύΰ€�, [Bengali] ΰ¦°ΰ¦Ύΰ¦ΰ§ΰ¦ΰ§ΰ¦¦ΰ¦Ύΰ¦�, [Gujarati] ΰͺ°ΰͺΎΰͺΰ«ΰͺΰ«ΰͺ¦ΰͺΎΰͺ�, [Kannada] ΰ²°ΰ²Ύΰ²ΰ³ΰ²ΰ³ΰ²¦ΰ²Ύΰ²�, [Malayalam] ΰ΄°ΰ΄Ύΰ΄ΰ΅ΰ΄ΰ΅ΰ΄¦ΰ΄Ύΰ΄�, [Telugu] ΰ°°ΰ°Ύΰ°ΰ±ΰ°ΰ±ΰ°¦ΰ°Ύΰ°�
Sanskrit References
βrΔεΒαΒα³ά»εΔε±τ²Ήβ� in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)