Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of ‼ٳ屹ǰ첹ṣaṇa�
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: ‼ٳ屹ǰ첹ṣaṇaŨ�
- phalam -
-
phala (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phala (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single] (noun, feminine)[adverb]
- ٳ -
-
ٳ (noun, masculine)[compound], [nominative single]ٳ (noun, feminine)[nominative single]
- avaloka -
-
avaloka (noun, masculine)[compound], [vocative single]�avalok (verb class 1)[imperative active second single]
- ṣaṇa -
-
ṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṣaṇ� (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Phala, Atman, Atma, Avaloka, Lakshana
Alternative transliteration: phalamatmavalokalakshanam, phalamatmavalokalaksanam, [Devanagari/Hindi] फलमात्मावलोकलक्षणम�, [Bengali] ফলমাত্মাবলোকলক্ষণম�, [Gujarati] ફલમાત્માવલોકલક્ષણમ�, [Kannada] ಫಲಮಾತ್ಮಾವಲೋಕಲಕ್ಷಣಮ�, [Malayalam] ഫലമാത്മാവലോകലക്ഷണമ�, [Telugu] ఫలమాత్మావలోకలక్షణమ�
Sanskrit References
‼ٳ屹ǰ첹ṣaṇa� in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)