Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “eٳⲹī屹�
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “eٳⲹī屹Ũ�
- evam -
-
evam (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]evam (indeclinable)[indeclinable]eva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]eva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single](noun, feminine)[adverb]
- ٳ -
-
ٳ (indeclinable)[indeclinable]ٳ (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ٳ (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ٳ (noun, feminine)[adverb]ٳn (noun, masculine)[adverb]ٳn (noun, neuter)[adverb]
- ⲹī屹 -
-
ⲹī屹 (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Evam, Eva, Adhyatmam, Adhyatma, Avyayibhavasamasa
Alternative transliteration: evamadhyatmamavyayibhavasamasat, [Devanagari/Hindi] एवमध्यात्ममव्ययीभावसमासात्, [Bengali] এবমধ্যাত্মমব্যযীভাবসমাসাত্, [Gujarati] એવમધ્યાત્મમવ્યયીભાવસમાસાત્, [Kannada] ಏವಮಧ್ಯಾತ್ಮಮವ್ಯಯೀಭಾವಸಮಾಸಾತ್, [Malayalam] ഏവമധ്യാത്മമവ്യയീഭാവസമാസാത്, [Telugu] ఏవమధ్యాత్మమవ్యయీభావసమాసాత్
Sanskrit References
“eٳⲹī屹� in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)