Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dܰԲⲹ屹徱ḥkԳܲᲹԾٲśٳٲⲹ�
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dܰԲⲹ屹徱ḥkԳܲᲹԾٲśٳٲⲹŨ�
- daurmanasyam -
-
daurmanasya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- -
-
(noun, feminine)[nominative single]�� (verb class 6)[imperative active second single]
- -
-
ٲ (noun, masculine)[compound], [vocative single]ٲ (noun, neuter)[compound], [vocative single](noun, feminine)[nominative single]
- 徱 -
-
徱 (noun, masculine)[compound], [adverb]徱 (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]徱 (noun, feminine)[compound], [adverb]徱n (noun, masculine)[compound], [adverb]徱n (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- balavad -
-
balavat (noun, masculine)[compound]balavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ḥk -
-
ḥk (noun, masculine)[accusative plural]
- ubha -
-
ubha (noun, masculine)[compound]ubha (noun, neuter)[compound]
- vajan -
-
�vaj -> vajat (participle, masculine)[nominative single from �vaj class 1 verb], [vocative single from �vaj class 1 verb]
- ٲś -
-
ٲ� (indeclinable)[indeclinable]ita (noun, masculine)[nominative single]�i -> ita (participle, masculine)[nominative single from �i class 2 verb]�i (verb class 2)[present active third dual]
- cittasya -
-
citta (noun, masculine)[genitive single]citta (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Daurmanasya, Iccha, Avighata, Adi, Adin, Balavat, Duhkha, Vajat, Itah, Ita, Citta
Alternative transliteration: daurmanasyamicchavighatadibalavadduhkhanubhavajanitashcittasya, daurmanasyamicchavighatadibalavadduhkhanubhavajanitascittasya, [Devanagari/Hindi] दौर्मनस्यमिच्छाविघातादिबलवद्दुःखानुभवजनितश्चित्तस्�, [Bengali] দৌর্মনস্যমিচ্ছাবিঘাতাদিবলবদ্দুঃখানুভবজনিতশ্চিত্তস্�, [Gujarati] દૌર્મનસ્યમિચ્છાવિઘાતાદિબલવદ્દુઃખાનુભવજનિતશ્ચિત્તસ્�, [Kannada] ದೌರ್ಮನಸ್ಯಮಿಚ್ಛಾವಿಘಾತಾದಿಬಲವದ್ದುಃಖಾನುಭವಜನಿತಶ್ಚಿತ್ತಸ್�, [Malayalam] ദൌര്മനസ്യമിച്ഛാവിഘാതാദിബലവദ്ദുഃഖാനുഭവജനിതശ്ചിത്തസ്�, [Telugu] దౌర్మనస్యమిచ్ఛావిఘాతాదిబలవద్దుఃఖానుభవజనితశ్చిత్తస్�
Sanskrit References
“dܰԲⲹ屹徱ḥkԳܲᲹԾٲśٳٲⲹ� in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)