Bhagavati-sutra (Viyaha-pannatti)
by K. C. Lalwani | 1973 | 185,989 words
The English translation of the Bhagavati-sutra which is the fifth Jaina Agama (canonical literature). It is a large encyclopedic work in the form of a dialogue where Mahavira replies to various question. The present form of the Sutra dates to the fifth century A.D. Abhayadeva Suri wrote a vritti (commentary) on the Bhagavati in A.D. 1071. In his J...
Part 12 - On celestial positions
Q. 108. Bhante! When assigned to higher spheres, where are the following reborn: the unrestrained would-be celestial beings; the restrained pure, (i.e., one without any lapse, or one who has healed up lapse, if any); the restrained impure (who cares not to heal up the lapse); the restrained-unrestrained pure; the restrained-unrestrained impure; living beings without mind; 貹, Ի岹辱첹, 첹-貹Ჹ첹, 쾱ṣi첹, tiryakas, ī첹, Dz첹; and any other wearing the external marks of a monk70?
A. 108. Gautama! The unrestrained would-be celestial beings are, at the lowest, born among the Bhavanavāsis, and, at the highest, in the Graiveyaka-Բ: the restrained pure are, at the lowest, born in the Saudharma-kalpa, and, at the highest, in the Sarbārthasiddha-Բ; the restrained impure are, at the lowest, born among the Bhavanavāsis, and, at the highest, in the Saudharma-kalpa; the restrained-unrestrained pure are, at the lowest, born in the Saudharma-kalpa, and, at the highest, in the Acyuta-kalpa; the restrained-unrestrained impure are, at the lowest, born among the Bhavanavāsis, and, at the highest, among the dzپṣk; living beings without mind are, at the lowest, born among the Bhavanavāsis, and, at the highest, among the Vaṇavyantaras; the rest are, at the lowest, born among the Bhavanavāsis, and, at the highest, as follows: the 貹 among the dzپṣk, the Ի岹辱첹 in the Saudharma-kalpa, the 첹-貹Ჹ첹 in the Brahmaloka, the 쾱ṣa첹 in the Գٲ첹-첹貹, the tiryakas in the -첹貹, the ī첹 and the Dz첹 in the Acyuta-kalpa, and the rest in the upper Բ71.
Notes (based on commentary of Abhayadeva Sūri):
70. Though not so indicated, it may be possible to draw a line at the end of the first four categories who are in the Jaina path and who perform some form and certain amount of restraint; but the remaining ones are heretics and practise no restraint,
71. For the convenience of the readers, the arrangement of lower and upper spheres is indicated below:
Upper Sphere (top-to-bottom): Siddhaśīlā, 5 Anuttaras, 9 Graibeyakas, Acyuta, Āṇa, ʰṇaٲ, ĀԲٲ, , Ś, Ѳśܰ, Śܰ, 辱ṣṭ, Գٲ첹, Brahmottara, Brahmaloka, Ի, Բٰܳ, śԲ, Saudharma, dzپṣk.
[Central Sphere]