365bet

Formal Education System in Ancient India

by Sushmita Nath | 2016 | 63,563 words

This page relates ‘Gurukula centre of learning� of the study on the (formal) education system in Ancient India with reference to Vedic and Buddhist period, investiging educational institutions and universities which existed during this time. Professional educational methods were found in ancient Sanskrit literature (Brahamanas, Dharma-Shastras, Puranas, Jatakas, etc.), including rules, ceremonies and duties of pupils in ancient India.

Go directly to: Footnotes.

In ancient time Gurukula was the most important of Centre of learning. In the Vedic literature we get references of numerous teachers (Āⲹ) and the students (Śṣy). The Atharvaveda and the Śٲ貹ٳ 󳾲ṇa[1] gives the graphic picture of the initiated student entrance to the preceptor’s residential institution, and the primary injunctions are recorded therein. ԻDzⲹ 貹Ծṣa mentioned that the 󳾲Բ residing in the Gurukulas are called

ܱ�, one who dwells in the house of his preceptor[2]. The great epics like 峾ⲹṇa and the Ѳٲ also give the references of Gurukulas[3]. There the Gurukulas are regarded as famous institutions. During that period students assembled in body and acquired knowledge. The Gurukulas were not always situated in forests. In the majority of the case they were in villages and towns. The students came to Gurukulas from far off lands and in this manner, the residential institution were grown up[4]. The curious student acquired knowledge from the teacher residing in the Gurukulas. In the 貹Ծṣa we find the reference of the hermitage of ٲⲹ峾 where Upakosala 峾ⲹԲ acquired his education observing celibacy for long twelve years[5]. ٲⲹ峾 himself also studied remaining in the residential hermitage of sage Gautama Haridrumata[6].Like that ṛṣṇa and staying in the hermitage of the sage Sandipani got schooling[7]. In the similar manner Kach also learnt spiritual knowledge staying in the hermitage of Śܰⲹ[8]. From the aforesaid discussion it appears that in ancient time Gurukulas had reputation as educative Centres. In the ٳ󲹰ūٰ and ṛt literature too the importance of Gurukulas as the Centres of learning has delineation.

Accepting the command of the preceptor with regard the disciple acquired knowledge and observed celibacy. The vow of celibacy was very strict. In the Vedas the 󳾲ṇa, the 貹Ծṣa and the ūٰ the vow of celibacy is mentioned. The period of 󳾲ⲹ or student life was like a prolonged sacrifice[9]. At that time, a student had to study the Vedas and its accessories daily. He had to control his sense organs and many other things[10].He had to beg alms, keep the sacred fired burning and tend the cattle of his preceptors� house. He had to rise earlier and go to bed later than the Preceptor. His hours of study were fixed. Above all he had to observe the vow of celibacy. Though the vow of celibacy was very hard, the life of celibate became very nice. With sincere affection the Guru gives all the instruction of his student. Without the instructions of Guru nothing was possible to achieve. Therefore, it can be said that Gurukula was the basic educational institution in Vedic India. In the residential institution the disciples led their life in a systematic way, and molded their character according to the instructions of the Guru. Thus, in the long run, the disciples became perfect men for worldly life in future.

In the 峾ⲹṇa the hermitage of the sages 屹Ჹ and ī쾱 were important Centres of education. 屹Ჹ’s hermitage was situated in between the confluence of the Ҳṅg and the Yamuna[11]. There the celibates constantly remained in chanting the Vedic hymns along with performing sacrificial rites and worships. In the 峾ⲹṇa while proceeding towards Citrakuta took repose in the hermitage of 屹Ჹ[12]. This hermitage was covered by forests. ʳܰṣoٳٲ was highly influenced by the purity and serenity of this hermitage. The hermitage of the great sage ī쾱 was also a great Centre for learning. The students from distant land came to study residing in the hermitage of ī쾱. From the 峾ⲹṇa[13] and other treatises we learn that Lava and ś live in this hermitage and got schooling under the guidance of ī쾱. During that period the hermitage of the sage Agastya was also another Centre for learning. The hermitage of Agastya was located in ٲṇḍ첹ṇy[14]. There the students remained absorbed in prosecuting studies. Side by side they also performed different kind of sacrifices. In the Ѳٲ the hermitage of the sage ṇv and ղ were also the great Centres for studies. The hermitage of sage ṇv was situated on the bank of the river ī[15]. The atmosphere of the said hermitage was so pure that even the King when entering the hermitage had to leave his band of soldiers at the outskirts. The hermitage of sage ղ was located in the foot hill of the ᾱⲹ[16]. It was a famous seat of learning. In that hermitage the learned personalities like Sumanta, ղśⲹԲ, Jaimini and Paila get their schooling[17]. The hermitage of sage ŚܲԲ첹 located in ṣārṇy was also an important Centre for learning[18]. The Ѳٲ and the ʳܰṇa mention that there was always gathering of the learned in ṣārṇy. There the students always remained eager to learn new knowledge. There was a hermitage of 屹Ჹs near the confluence of ҲԲ[19]. There the students used to learn the science of weapons along with Vedas and ձṅg. In the Ѳٲ it is narrated that Drupada, the King of ñ and preceptor ٰṇācⲹ[20] got their schooling residing in that hermitage. The hermitage of great sage ʲśܰ峾 was also an important Centre for learning of the science of weapons. ʲśܰ峾 was a versatile scholar in Vedas and very proficient in the art of war. ٰṇācⲹ, the son of Ṛsi 屹Ჹ and the guru of Kauravas and ṇḍ received Dhanurveda Śṣ�, پٰ Śṣ� and پśٰ from ʲśܰ峾[21].

In the ancient Buddhist literature also have come across the narration of Gurukulas. The stories of the ٲ첹 mentioned that the curious students residing in the Gurukulas prosecuted their studies. The great dramatist and the court poet of king Ჹṣa ṇaṭṭ also mentioned Gurukula. During the age the head of the hermitage was called Kulapati. All the disciples obeyed Kulapati as family members[22]. Kulapati means a learned 󳾲ṇa who would provide ten thousands pupils of his institution with free food, clothes, education and accommodation[23]. In īñԲśܲԳٲ[24] we get the reference of the Āś of ṇv, distinguished as a Kulapati or teacher of ten thousands pupils on the banks of the ī River. Likewise Alberuni of the eleventh century too in his book mentioned the system of education of the Gurukulas. He wrote that the students of those days residing in the Gurukulas acquired different knowledge by means of strict principle and also by rendering services to Guru. In this way, Gurukula maintained its importance from one century to another century.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Brahmacāriṣṇaṃścarati rodasī ubhe tasmin devā� sa� manaso bhavanti……�..sa snāto babhru� piṅgala� pṛthivyā� bahu rocate|| Atharvaveda XI.5;
Brahmacaryamāgāmityāha | 󳾲ṇa evaiٲtmānannivedayati brahmacāryasānītyāha 󳾲ṇa evaiٲtmānaparidadātyathainamāha ko nāmāsīt prajāpatirvair ka� prājāpatyamevainantatakṛtvopnayate…………………………………�..ⲹٳ ha vā ṛca� vā yajurvā sām vābhivyāharettādṛktadya 𱹲� vidvānabrhamacārī sannamadadhvaśannāti tasmādu kāmamevāśannīyāt ||Śٲ貹ٳ 󳾲ṇa XI.5.4.

[2]:

Brahmacaryācāryakulavāsī ||ԻDzⲹ 貹Ծṣa II.23.1.

[3]:

vasana gurukule nitya� nityaṃadhyayanerata� |Ѳٲ Śⲹ.40.3.

[4]:

𱹲� mā� brahmacāriṇaḥ|dhātarāyantu sarvata� ||| ղٳپīⲹ 貹Ծṣa 1.4.3

[5]:

Upakosalo ha vai kāmalāyana� satyakāme jābāle brahmacaryamuvāsa tasya ha dvādaśa varṣāṇyagnīn paricacāra |ԻDzⲹ 貹Ծṣa IV.10.1.

[6]:

Sa ha hāridrumata� gautamametyovāca brahmacarya� bhagavati vatsyāmyupeyā� bhagavantamiti||Ibid IV.4.3.

[7]:

Sandīpanirasaṃbhāvyam tayo� karmātimānuṣam|vicintya tau ٲ mene prāptau candra-徱첹ܴViṣṇu ʳܰṇa.3.11.19-20.

[8]:

Kaca susvāgata� te'stu pratigṛhanāmi te vaca�|ṛrcayiṣye'hamarcaya� tvamarcito'stu ṛh貹پ�||Matsy ʳܰṇa.25.24

[9]:

ī󲹲ٰ� vā eṣa upaiti | yo brahmacaryamupati|Śٲ貹ٳ 󳾲ṇa XI.3.3.2

[10]:

Sa yadmṛgājinani vaste, sa yadaharaharācāryāya karma karoti, sa yat suṣupsur Ծ� ninayati………………� noparisāyī na gāyno na nartanī na saraṇo na niṣṭivet||Gopatha 󳾲ṇa II.2-7; Sevetemaṃstu niyamān 󳾲ī gurau vasan | Saṃniyamyenidriyagrāma� tapovṛdyarthamātmana� ||ѲԳܲṛt II.175.

[11]:

ܲԲ� prāptā� sma sambhedha� gaṅgāyamunāyoṚVayam …………� bharadvājāśrame caita dṛśyante vividhādrumā� || 峾ⲹṇa Ayodha 54.6-7.

[12]:

󲹰屹ỏvī徱岹ṃēmܳūڲDZٲ� ٰܳٲ� vrajeti ha || Ibid.Ayodha 54.38.

[13]:

Kuśīlavau tu dharmajñau rājputrau yaśasvinau| bharātarau svarasaṃapatro dadarśāsramavāsinau || Ibid..4.5; Raghuvaṃsam,XV.33.

[14]:

Tatrāgamanamekāgro daṇḍakānapraviveśa ha………………�ܳīṣṇ� cāpyagastya� ca agastyabhrātara� ٲٳ|| 峾ⲹṇa .1.40-41.

[15]:

īmabhito Բī� ṇy� sukodakām|| Tasyāstīre 󲹲ٲ� kāśyapasya mahātmanaḥ| āśramprvara� ⲹ� 󲹰ṣiṇa𱹾ٲѲٲ 1.70.21,27.

[16]:

貹ⲹśṣy ٰܳ� ca viryavān | Ubāsa himavatpṛṣṭa pārāśaryo 󲹳ܲԾ� || Ѳٲ ŚԳپ.327.33.

[17]:

Vedānadhyāpayāmāsa � śiṣyān 峾پ� || Sumantu ca mahabhāga� vaiśampāyanameva ca | Ծ� ca ñ� 貹� cāpi tapasvina� || Ibid. Śhānti.327.26.27.

[18]:

Naimiṣāraṇye śaunakasya kulapatedvārdaśavarṣike satre | Ibid.1.1.1.

[19]:

ҲԲdvāra� prati babhuva bhagvānṛṣiḥ| 󲹰屹Ჹ iti ٲ� ٲٲ� saṃśita vrata�||Ibid.1.129.33.

[20]:

Sa nityamāśrama� ٱ ṇeԲ saha ٳ󾱱�| cikīriḍādhyayana� caiva kṣatriyarṣabha� ||Ibid.1.129.40-42.

[21]:

Sa rāmasya 󲹲Գܰ岹� divyānyastrāṇi caiva ha| śܳٱ teṣu manaścakre nītiśāstre tathaiva ca||Ibid.Ādi.129.52; tathetyuktvā tatastasmai prādādasrtāni | sarhasyavrata� caiva dhanurvedamaśeṣataḥ||Ibid.Ādi.129.66.

[22]:

Pratīmānātaka. Act 6.

[23]:

ѳܲī� 岹ś󲹲� yo’nnadānādipoṣaṇat adhyāpayati viprarṣirasau ܱ貹پ� smṛtaḥ|| Abhijñānśakuntalam P.17-18.

[24]:

ṣa khalu kulapateranumālinītīramāśramo dṛśyate | Ibid.Act.I.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: