365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 141 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

Colophon. visayah | ( 135 ) nirmayedam madhukara sakhe madrsi snehabandhan vautaglanirguvatisahito yapayestvam triyamah || yo'bhud gauda़ksitipatisikharatnastastanghrirenu vidyavacaspatiriti jagadvauta kaurttiprapancah | tasmadasid bhuvanavidita-srila-vidyanivasa- statputrena tribhuvataguroh prautaye raghavasya || rudrenaisa samaraci maya kapi vacam matali- tallesa rasikahrdayahadini kalpavalih | va grasanajanitasesapapopasantim tanme kuryyannijagunakatharadhito ramacandrah || sriguruh saranam | iti srinyayavacaspati bhattacaryyaviracita-bhramaradutakavyam samaptam || sriramacandraya namah | srisitayai namah || sriramasya sautasamipe dutarupena bhramarapresanamavalamba racitamidam kavyam | No. 154. matanirnayah Substance, country-made paper, 152 x 52 inches. Folia, 24. Lines, 7 on a page. Extent, 420 shlokas. Character, Bengali. Date, ? Place of deposit, District Medinipura, Post Office Candrakona, Mohanta Bharata Ramanuja Dasa. Appearance, new. Verse. Correct. Beginning. sriramacandraya namah || atha matanirnayah | atha samahutah puruhutapurohita duva vidvamsah kramasah pravisanti sma tatra prathamatah pravisantam vaisnavamalokya ko'pyekah sakalajnanabhijno viditaparatatvo nijagada prabhum prati | cyanasamurddhatilako vahusankhacakra- padmankitojjvalavapurdhrta pitavasa || kanthena namatulasikhajamadadhanah srimanayamha rikatham kathayannupaiti || pravisya vaisnavah | isanmilitalocano drdhataraprarabdhayogasano yadbrahmadisurendravanditapadah sambhuh svayam dhyayati | vaikunthekaniketanam jagadapi vyapya sthitam lilaya tad brahmakhyavapuh sadaiva muditam tvaccittamalambatam ||

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: