365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 36 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

28 No. 1052. anumanadidhitih | Substance, country-made yellow paper, 18 x 3 inches. Folia, 134. Lines, 5-6 on a page. Extent, 3216 slokas. Character, Bengali. Date, SK. 1658. Place of deposit, Navadvipa, Purushottama Nyayaratna. Appearance, old. Prose. Correct. Anumana-didhiti. An old complete and very correct text of Siromani's gloss on the Anumana-chintamani of Ganges 'a. Vide ante No. 495, Vol. I. p. 285. Beginning. om namah sarvabhutani vistabhya paritisthate | End. akhandanandabodhaya purniya paramatmane || adhyayanabhavanabhyam saram nirniya nikhilatantranam | didhitimavicintamani tanute tarkikasiromanih sriman || parajustanayannivarttamana manamakhadyarasa visuddhabadhaih | raghunathakaverapetadosa krtiresa vidusam tanotu modam || nyayamadhite sarvastanute kutukannibandhamapyatra | yasya tu kimapi rahasyam kecana vijnatumisate sudhiyah || manyan pranamya vihitanjaliresa bhuyo bhuyo vidhaya vinayam vinivedayami | dusyam vaco mama param nipunam vibhavya bhavavabodhavihito na dunoti dosah || purvaparagranyaikavakyatapratipattaye sisyanamabadhanaya ca sangatim pradarsayannanumana- nirupanam pratijanite pratyacetyadi | tathapi janyatvasarirajanyatvavacchinna pratiyogitakavatiriktavevabhavaviti na ca bhavasambhava ityatra tatparyam || Colophon. iti mahamahopadhyaya srimad bhattacaryatmaja siromanikata anumanadidhitih visayah | samapta | mahamahopadhyayagangesopadhyayakrta cintamanigranthiyanumanakhandasya vyakhyanam | 781 sam0 drastavyam |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: