Notices of Sanskrit Manuscripts
by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words
These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...
Page 132
112 Beginning. (trtiyapatalaparyyantam nasti | caturthapatalat ) End. visayah | sriparvvatyuvaca | ito'dhikam mahadeva sanksepacchrnu yatnatah | jativicaranam vaca sadhavam vidhavam vina || vrddham va yauvananmattam kutsitam nasti vatsala (?) | sakterddarsanamatrena saktanantu mahotsavam || ityato vidyate || kavacam va tadarddha ' va tadarddha va mahesvara | janati ma guruh saksan matsamastatsamo'pi va || (2) iti nigamalatayam parvatisvarasamvade pancavimsatitamah patalah | samaptascayam granthah | atra sarvatra nayikasadhanavyavastha, tanmantrani ca vidyante | No. 700 advaitamrtam | Substance, country yellow paper. Folia, 22. Lines, 14 - 15 on a page. Extent, 776 slokas. Character, Nagara. Dated S. 1807. Place of deposit, Manakara, Bardhamana, Babu Hitalala Misra. Appearance, old. Verse. Correct. Advaitamrita. The preeminence of the Vidanta as a means of salvation. By Jagannatha Sarasvati, disciple of Harihara Sarasvati. The subject of the work is treated in the form of a dialogue. Vivekasrama Yati, or the saint of the hermitage of dispassion, in course of his search for a peaceful hermitage, encounters Chittavritti, ( mind), who calls herself his elder sister, and enters into conversation on the subject of salvation. The work is divided into five kavala or mouthfuls of nectar. Contents : I introduction. II Atma defined, its character. The power of the Godavari, and other rivers to afford salvation; the story of Andhaka. III Proofs of the felicitous character of the soul. IV. Impermanence of worldly pleasures, and nonduality of the soul. V. The difference between spirit, and matter; a quotation on the subject from the Chhandogya Upanishad. Dr. Hall states (Contributions, p. 14) that the work "purports to have been written for the use of one Vivekasrama;" that personage, however, is entirely imaginary, and plays the part of the tutor and not the taught.