365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 35 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

27 Beginning. prak catvari patrani na santi | End. sesam 3 patramatram praptam | vedantasarasarvasva mumagre sivabhasitam | siddhyanti sarvayoginam natra karyyi vicarana || Colophon. iti umamahesvarasamvade jnanasankuli samapta | pranavaprasamsanam, sthuladehadilacananca || visayah | No. 565. arkaprakasah | Lines, 9 on a page. ? Place of deposit, Substance, country yellow paper. Folia 35. Extent, 945 slokas. Character, Bengali. Date Calcutta, Sir Raja Radhakanta Deva Bahadur. Appearance, old. Verse. Generally correct. Arkapralaasa. A treatise on the practice of medicine ; and on the preparation of various compound medicines; attributed to the giant Ravana, king of Lanka, who recounted it for the edification of his wife, Mandodari, soon after her confinement. Beginning. osadhipatinetraya padminipatimurtaye | kalakalaya nolaya parvatipataye namah || garbhabharapariktanta kanya mandodari subha | ravanam paripapraccha pujante tustamanasam || End. evamukka tu bhaisajyarahasyam sa dasananah | sayamsandhyavidhim karttumutthito mandiram yayau 11 Colophon. iti srilankesvararavanakrte'rkaprakase dhatusaddhisatakam purna | visayah | mandodarostastharavanakarbakam nanavidhaiोsadhikathanam, nanavidhacikitsakathananca | No. 566. rajanirghantah | Substance, country yellow paper. Folia 132. Extent, 4702 slokas. Character, Bengali. Date Calcutta, Sir Raja Radhakanta Deva Bahadur. Generally correct. E 2 Lines, 10 on a page. ? Place of deposit, Appearance old. Verse.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: