365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Warning! Page nr. 104 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

94 No. 3345. caityavandanavrttih, va lalitavistara | Substance, countrymade paper, 13 x 5 inches. Folia, 26. Lines, 15 on a page. Extent, 1,196 slokas. Character, Nagara. Date, ? Place of deposit, Valuchara, Panchayata-pausala. Appearance, new. Prose. Generally correct. Sanskrit. Chaitya-vandana-vritti or Lalita-vistara. A commentary on No. 3343. By Haribhadra Acharyya. Beginning. pranamya bhuvanalokam mahaviram jinottamam | caityavandanastutrasya vyakhyeyamabhidhiyate || anantagamaparyyayam sarvvameva jinagame | svatram yato'sya kartsnyena vyakhyam kah karttumisvarah || yavat tathapi vijnatamarthajatam maya guroh | sakasadalpamatina tavadeva bravimyaham || ye satvah karmmavasato matto'pi jaड़buddhayah | tesam hitaya gadatah saphalo me parisramah || H. P. S. ityatraha | acintyamatra saphalyam | caityavandanasyaiva nisphalatvat | ityatra ucyate | ityadi | samyagjnata guna eva sraddhadyatisayabhavatah vidhivirahena mahakalyanasiddhe End. rityalam prasangena | cacaryyaharibhadrena drstva sanyayasangata | caityavandanasvatrasya stattirlalitavistara || ya enam bhavayatyuccairmadhyasyo nantaratmana | savandanam savijam va niyamadadhigacchati || parabhiprayamajnatva tatkrtasya na vastunah | gunadosau sata vaccau prasna eva tu yujyate || - Colophon. iti lalitavistara nama caityavandanadrttih samapta | visayah | caityavandanasutrasya vyakhyanam | No. 3346. vinayaddatrimsika | Substance, country-made paper, 12 x 5 inches. Folia, 2. Lines, 6 on a page. Extent, 36 slokas. Character, Nagara. Date, ? Appearance, old. Verse. Place of deposit, Valuchara, Panchayata-pausala. Incorrect. Sanskrit.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: