365bet

Essay name: Discovery of Sanskrit Treasures (seven volumes)

Author: Satya Vrat Shastri
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

The series called "Discovery of Sanskrit Treasures" represents a comprehensive seven-volume compendium of Dr. Satya Vrat Shastri's research on Sanskrit and Indology. They feature a wide range of studies across major disciplines in these fields, showcasing Shastri's pioneering work. They include detailed analyses like the linguistic appraisal of Yogavasishtha, etymological studies in the Mahabharata and the Devibhagavata-purana, as well as explorations of human values as defined in ancient texts.

Volume 1 - Grammer and Linguistics

Page:

39 (of 314)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

CC-0. Prof. Satya Vrat Shastri Collection, New Delhi. Digitized by S3 Foundation USA.


Warning! Page nr. 39 has not been proofread.

32 32
Grammar and Linguistics
conjugation invariably intransitive, but also the root of the V
conjugation is likewise as can be seen from the following
examples:
i. anukāma� tarpayethām indrävaruṇa rāya ā 15
ii. indra somasya varuṇasya trpṇuhil 16
iii. hiraṇyavarṇ� atṛpa� yadāvaḥi"
iv. trpyantu hotrā madhva�18
v. vāg devī juṣāṇā somasya tṛpyatu!19
- 300
vi. na hi trpta'smi kāmānā� jyeṣṭhā mām anuman-yatām 20
vii. aharahar nayamāno gām aśva� puruṣa� paśumi
vaivasvalo na trpyati surāyā iva durmadi I
viii. cirasya dṛṣṭvā dāśārha rājāna� sarva eva tau !
amṛtasyeva nātṛpyan prekṣamāṇ� janardanam 1122
ix. atrptiś cannasyal 23
x. nayuñjāno bhaksyabhojyasya trpyeti
24 xi. kāmānām avitṛptas tvam sṛñjayeha marisyasil2
xii. gavyasya tṛptā māṃsasyar²26
xiii. nagnis tṛpyati kāṣṭhānā� napagānā� mahodadhiḥ� 27
xiv. avitṛpta� sugandhasya samantad vyacarad vanamı
XV. atrpto'smy adya kāmānām²�
xvi. madbāṇānā� tu vegena hatānā� tu raṇājirel
adya trpyantu māṃsādā�...30
xvii. apām hi tṛptāya na väridhārājsvādu�
sugandhih svadate tuṣārāl³¹
xviii. athava śreyasi kena trpyater³2
Grammar lays down the rule that the object takes the Genitive
when in construction with a verbal derivative 33 In contravention
of this, the usage sanctions only the Accusative. And this has the
tacit approval of Panini himself for he uses the Accusative in
construction with arham, a verbal derivative, in the sūtra:
tadarham,34 e.g.,
i. na parityāgam arheya� matsakāśād arindamas
ii. prthivirajyam arho 'ya� nahngarajyam naresvara�136
iii. tasmāt pravāraṇa� pūrvam arha� pārtho dhananjaya�
iv. arhas tvam asi dharmajña rājasuya� mahākratum 138
v. tadā visargam arhā� syur itida� dhātṛśāsanam 19
vi. naivarhah paitrkam riktham fi
CC-0. Prof. Satya Vrat Shastri Collection, New Delhi. Digitized by S3 Foundation USA

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: