365bet

Essay name: Purana Bulletin

Author:
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies

The "Purana Bulletin" is an academic journal published in India. The journal focuses on the study of Puranas, which are a genre of ancient Indian literature encompassing mythological stories, traditions, and philosophical teachings. They represent Hindu scriptures in Sanskrit and cover a wide range of subjects.

Purana, Volume 6, Part 1 (1964)

Page:

82 (of 135)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 82 has not been proofread.

156
पुराणम�-- [ܰṇa-- ] ʱĀ
[Vol. VI., No. 1
author. The Bhāgavata of Nityātmaśukayogin is available in
print. The first edition contains all the 12 skandhas in one
book. Edited by some pandits, it has been published by T. N.
Krishnaiah Setty, Book Depot Proprietor, Chikkapet, Bangalore,
having been printed at the Rajeshvari Press, Bangalore in 1911.
The second editson is in two parts. Edited by Sri M. V. Śāstri,
both the parts have been printed by Sri T. N. Krishnayyasetty
in Sri Venkṭeśa Press, Arcot Srinivasacharlu Street, Bangalore,
in 1926. The first part contains the first nine skandhas and
the second part tenth to twelfth skandhas. On comparing it is
seen that the Kannada Bhāgavata is a free rendering of the
original text in Sanskrit. The division of the sections does not
correspond to the Sanskrit text. In some places there is conden-
sation as well as elaboration. For example, while the Sanskrit
text makes only a reference to the arrival of Närada in the 4th
Adhyaya of the 1st Skandha, this has been described in 3
complete verses in the Kannada Bhagvata. A special feature of
the latter is that a verse in Tripadi purports the gist of each
Adhyāya in the beginning. On the whole, the author mostly
follows the Sanskrit text.
We find different portions of the Sanskrit Bhāgavata in
Kannada version by different authors one such portion is Prahlada-
caritre told by Suka to Parīkṣit in Bhāgavata. It is in Bhamini-
satpadi metre containing 17 sandhis and 1,111 verses.10
author is Narahari of about 1650 A. D. Kṛṣṇalīlābhyudaya* of
Veṅkayārya, a Madhva poet of about 1650 A. D., is the story of
10th skandha of Bhāgavata containing 51 sandhis and 2,543
The
10. The author of K. K. C. says that another ms. reads 16 sandhis and
1114 verses Vide. Vol. II, P. 432 f. n. The Descriptive Catalogue of
Kannada Mss. in the Oriental Research Institute, Mysore, shows 7
Mss. of Prahladacaritre by Narahari of about 1650 A. D. Vide. Mys.
D. Nos. 980-986. Two Mss. (Mys. D. Nos. 983-984) call this
Prahlada Bharata. But from a stanza in Tripadi in the beginning of
the work in two Mss. (Mys. D. Nos. 985 and 986) this appears to be,
in all probability, the same work referred by the author of K. K. C.
Some of these Mss. contain, however, 16 sandhis and 17 sandhis and
different No. of verses.
157 KANNADA VERSIONS OF THE PURANAS
Jan., 1964]
Cikadevarajasuktivilāsa by
verses in Bhāminīṣatpadi metre.
Cikkadevarāja, the famous King of Mysors (1672-1704 A. D.) is
a tīkā in Kannada prose of the Sanskrit Bhāgavata. Krṣṇakar-
nāmṛta* of Kṛṣṇa of about 1700 A. D. is the story of the 10th
skandha of the Sanskrit Bhāgavata. An incomplete ms. available
to the author of Karnataka Kavi Carite contained 10 śatakas and
a few verses in the 11th śataka in Bhāminīṣatpadi metre."
Kṛṣṇarājavāṇīvilāsa is tīkā in Kannada of the Bhāgavata con-
forming to the Sanskrit Śrīdhariyavyākhyā by Mummaḍi Kṛṣṇa-
rāja, King of Mysore (1894-1868 A. D.).
A more recent rendering of Bhāgavata into Kannada prose
(vacana) is by Pandita Devasikhāmaṇi Alasingarācārya. It is
available in print in 8 volumes, published as No. 2, in the Ananda
Karnataka Granthamālā and printed in Ananda Printing Press,
Madras (2nd Edn. 1918). The author has closely followed the
Sanskrit text of Bhāgavata and the titles of the Adhyāyas also
generally correspond to those of the Sanskrit Bhāgavatam.
Another rendering of this work is by Sri K. V. Śrīkantha
Śāstri, Retired Sanskrit Teacher, Anandavana, Agadi. It is
published by Sri Y. G. Kulakarni, Editor, Sadbodhacandrike,
Anandavana, Agadi and printed in Śrī Seṣācala Printing
Press
,
Anandavana, Agadi. It is available in three parts the first,
second and the third parts having been printed in 1919, 1922 and
1924 respectively.
The "Classified Catalogue of Kannada Printed Works and
Mss." in the Government Oriental Library, Mysore (ptd. in 1921),
shows under the printed works, the following a
Bhāgavata of Nityätmakavi in verse printed at Bangalore.
"5th and 6th Skand has by Ramaśeṣa Sastri.
4th Skandha
-do-
-do-
1-3 Skandhas by Krishnaraja Odeyar.
4-5
6-9
-do-
-do- (details not given).
-do- Printed at Bangalore.
11. Karnataka Kavi carite of Sri R. Narasimhacarya, Vol. II, 540.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: