The Agnistoma Somayaga in the Shukla Yajurveda
by Madan Haloi | 2018 | 109,416 words
This page relates ‘Part 2.6: The Pashuyaga Sacrifice� of the study on the Agnistoma Somayaga as described in the Shukla Yajurveda (dealing with Vedic Rituals). The Agnistoma sacrifice (lit. “praise of Agni�) connects god with men and is performed in the spring season. It is the model of all the Soma sacrifices and forms a large and complicated ceremony preceded by four preliminary ritualistic days. This thesis deals with all the details involved in the Agnistoma sacrifice.
Go directly to: Footnotes.
Part 2.6: The ʲśܲ岵 Sacrifice
[Full title: Types of Sacrifices in General (6): ʲśܲ岵]
ʲśܲ岵 or animal sacrifice is one of the four types of sacrifices cited above. Sacrifice performed by offering animals as oblation is known as animal sacrifice which is also known by the names ḍh貹śܲԻ and ʲśܲԻ. The animal sacrifice can be performed as an independent rite and also as an ṅg岵 of dz岵. ĀśⲹԲ calls the former as ḍh貹śܲԻ and the later as Saumika.[1] The former is also known as svatantra and the later includes the following 岵�īṣoīⲹ, īⲹ, and ԳܲԻ. The ḍh貹śܲԻ of two types viz., ⲹñ and savavidha[2]. It may be stated in this context that Jaimini is of the opinion that īṣoīⲹ貹śyāga which belongs to the dz岵 is the model of ḍh貹śܲ岵.[3] But, Kane opines that the ḍh貹śܲԻ is the model of all animal sacrifices except the īⲹ貹ś and ԳܲԻ貹ś[4].
The ḍh貹śܲԻ is performed every year in the rainy season.[5]
The ٲⲹԲ Śܳٲūٰ says as follows�
paśvijyā saṃvatsare saṃvatsare 屹ṛṣ[6].
According to Karka, the word 屹ṛṣ comes from the word 屹ṛṭ which refers to the rainy season. If it is performed once in a year,one should start it on the new moon or full moon day of the rainy season[7]. On the other hand, it can be performed twice in a year in the interval of six months. In this case one should start it at the beginning of ܳٳٲⲹԲ and 岹ṣiṇҲԲ.[8] The sacrificer who performs this rite twice in a year needs not wait for new moon and full moon days.[9] The ḍh貹śܲԻ requires six priests and they are Adhvaryu, dz�, ʰپٳ�, Ѳٰ屹ṇa, and Āī. It is to be noted here that though puro‵ܱ is usually recited by the dz�, in animal sacrifice the Ѳٰ屹ṇa recites the puro‵ܱ and the ṣa.[10]
The number of ū貹 used in animal sacrifice is eleven. The Śٱ貹ٳ ṇa[11], the ٲⲹԲ Śܳٲūٰ[12], the Ā貹ٲ Śܳٲūٰ[13] have stated that the ū貹 must be of 貹ś, khadira, bilva and rauhitaka trees.
The main oblation material of ḍh貹śܲԻ is a he-goat.
The ٲⲹԲ Śܳٲūٰ indicates it thus�
Karka too makes it clear by saying�sa ca 貹śśchāgo īٲⲹ�[15] /.The animal should not be devoid of any physical parts[16], it should be pure and perfect.
In ḍh貹śܲԻ the main offerings are made with the different parts of the animal. On the command of the Adhvaryu, the slaughterer of the 貹ś i.e., the Ś� kills the animal and various offerings are made to Indrāgnī or to ūⲹ or to ʰ貹پ or to the deity whom the sacrificer wants to honour with offerings[17]. The Adhvaryu extracts the omentum of the animal,the ʰپٳ� heats it on the ś峾ٰ fire and the same is offered on the īⲹ fire by the Adhvaryu to Indra and Agni or ūⲹ or ʰ貹پ. The Ś� cuts up the different parts of the animal. It is to be noted here that the heart of the animal is kept on a pike i.e., śܱ known as hṛdayaśܱ which is roasted on the ś峾ٰ fire.The other limbs are also cooked on the ś峾ٰ fire. Thus the Adhvaryu offers the ʲśܱܰǻś baked on eleven potsherds to Indra and Agni.[18] He also makes the ṣṭṛt offering to Agni. The Ś� gives the hṛdayaśܱ to the Adhvaryu and he keeps it in between the ū貹 and the īⲹ fire. The tail of the animal is offered in ʲٲīṃyᲹ[19].
In the Nirūḍha貹śyāga, there are eleven Prayājas . During these offerings, the dz� is directed by the Adhvaryu to recite the Yājyās from the Āī hymns. Again, in the Nirūḍha貹śyāga, there are eleven Anuyājas.[20] In the Prayājas , ⲹ i.e., clarified butter is offering material. On the other hand, in Anuyājas, pṛṣadⲹ i.e., mixer of clarified butter and sour milk is the offering material.[21] According to Jaimini, after the eleventh Ჹ offering, the Adhvaryu should offer two Āⲹ岵.[22] But, ٲⲹԲ states that this rite is optional.[23] The Śٲ貹ٳ ṇa prohibits these two Āⲹ岵 in Soma sacrifice as well as in animal sacrifice[24].
On this ⲹṇa expresses his view as follows�
貹śsomayorⲹbhāgau na kuryāt/[25]
Ā貹ٲ too supports this view by saying�
The animal sacrifice called ʲś岹śīԾ is said to be particular kind of animal sacrifice which is performed on the model of īⲹ貹ś.[27] The peculiarity of this animal sacrifice is this it uses eleven ʲśܲ. Again, it may use eleven ū貹 for eleven ʲśܲ or only one ū貹 for all the ʲśܲ.
The Nirūḍha貹śbandha can be performed as nitya and 峾ⲹ sacrifice.In case of nitya, it is performed in every rainy season.The Śٲ貹ٳ ṇa says that due to break up of regularity of the animal sacrifice all the sacrificial fires of the sacrificer become adversely affected and consequently the sacrifice himself becomes a victim of misfortune and lastly it also causes the destruction of the dwelling house and animals of the sacrificer.[28] Again a person may perform this animal sacrifice to fulfil his desires. In this context too the Śٲ貹ٳ ṇa says that by performing ʲśܲԻ or Nirūḍha貹śbandha, the sacrificer attains animals.
It is said thus�
sa yat 貹śbandhena yajate / 貹śmānasanīti/
In such case, the sacrifice becomes known as 峾ⲹ.[29]
Footnotes and references:
[1]:
ᾹŚv.ŚS ., 3.8.3-4
[4]:
P.V.Kane, op.cit., 1968, Vol.2, Part.2, p.1109.
[5]:
Śٲ貹ٳ ṇa , 11.7.1.1
[6]:
ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 6.1.1
[8]:
cf., 屹ṛtپܰǰ/ ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 6.1.2
[9]:
cf., na paurṇamāsyamāvāsye apekṣyate/ Karka on ibid
[10]:
Cinnasvamishastri,Pattabhiramashastri(ed.),op.cit., p.35.
[11]:
Śٲ貹ٳ ṇa , 3.6.4.7, 7.1.2
[12]:
ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 6. 1.8-10
[13]:
Ā貹ٲ Śܳٲūٰ , 7.1.15
[14]:
ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 6. 3.18
[15]:
Karka on ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 6. 3.18
[16]:
ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 6. 3.19
[19]:
ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 6.9.14
[20]:
cf., ekādaśaprayājā anuyājāśca/ ٲⲹԲ Śܳٲūٰ , 4. 4.7
[21]:
P.V Kane, op.cit., 1968, Vol. 2,Part. 2, p.1128
[22]:
īṃs Sutra ,10. 8.5
[24]:
cf., tanna saumye’dhvare, na paśau/ Śٲ貹ٳ ṇa, 1. 6.3.19
[25]:
ⲹṇa on Śٲ貹ٳ ṇa, 1. 6.3.19
[26]:
Ā貹ٲ Śܳٲūٰ , 7. 20. 8
[27]:
īṃs Sutra ,8. 1. 14
[28]:
cf., jiryanti-ha vai juhvato yajamānasyāgnaya� agnīnjiryato’nu ⲹᲹԲ�/yajamānamanu gṛhaśca paśavaśca/ Śٲ貹ٳ ṇa , 11.7.1.1
[29]:
Ibid., 11.7.1.1