365bet

Essay name: Sucindrasthala-mahatmya (critical edition and study)

Author: Anand Dilip Raj
Affiliation: University of Kerala / Department of Sanskrit

The essay studies in English the Sucindrasthala-mahatmya which represents a significant Sthalamahatmya from South India detailing the origins and development of the Trimurti temple at Suchindram in Tamil Nadu. The study reveals its legends, customs, and religious practices.

Chapter 5 - Sucindrasthalamahatmya: Sanskrit critical edition

Page:

169 (of 221)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 169 has not been proofread.

वर� वर� कल्याण� तदिदानी� ददाम्यहम� � पुष्पहास्य� भवान� सर्वस्� संर्हत� नित्यं पुण्यात्मकस्तत� ।। २९ रन्तुं सह त्वय� दे� वाञ्छास्ति मम चेतस� � ईश्व� श्रुणु प्रसूनहसित� तत्ततथैव भविश्यति ।। ३० ब्राह्मणोजगतां कर्तुं देवमान� चर्तयुगम्। तन्मान� [vara� varaya kalyāṇi tadidānī� dadāmyaham | puṣpahāsyā bhavān sarvasya saṃrhatā nitya� puṇyātmakastata� || 29 rantu� saha tvayā deva vāñchāsti mama cetasi | īśvara śruṇu prasūnahasite tattatathaiva bhaviśyati || 30 brāhmaṇojagatā� kartu� devamāna� cartayugam| tanmānā] 'दब्जजन्मान� परार्धद्वयजीवितः � ३१ दश प्रलयमायात� यद� विष्णो� शुभानन� � घटिकैकाथ तन्मानाद� द्वादशप्रलयं गत� � हरयो यद� देवेशि सकाल� निमिषो मम� � रुद्रस्य सर्वसंहर्तुः पुष्पहास� त्वयापदा � रमयामि विशेषे� तावत� कुरु तप� महत् � शचीन्द्रक्षेत्रमुख्यस्य प्राच्या� तीरे महोदधे� � � स्थाणुतीर्थस्थले रम्य� पुण्यक्षेत्र� महीतल� � निहत्य वाणासूरं लोगानामभया� � � � कठिटिस्थवा� श्रीहस्त� दक्षिण� दामधारिणी � सप्त कन्याः समायान्त� त्वत्सरख्याः पुष्पहासिन� � धात्या� प्रसिद्ध� भवतु कन्याक्षेत्र� तप� फलम् � पूर्णज्योतिस्सभाक्षेत्रे ब्रह्मचारी वसाम्यहम� ।। [dabjajanmāna� parārdhadvayajīvita� | 31 daśa pralayamāyātā yadi viṣṇo� śubhānane | ghaṭikaikātha tanmānād dvādaśapralaya� gatā | harayo yadi deveśi sakālo nimiṣo mama� | rudrasya sarvasaṃhartu� puṣpahāse tvayāpadā | ramayāmi viśeṣeṇa tāvat kuru tapo mahat | śacīndrakṣetramukhyasya prācyā� tīre mahodadhe� | | sthāṇutīrthasthale ramye puṇyakṣetre mahītale | nihatya vāṇāsūra� logānāmabhayāya ca | | kaṭhiṭisthavāma śrīhastā dakṣiṇe dāmadhāriṇ� | sapta kanyā� samāyāntu tvatsarakhyā� puṣpahāsini | dhātyā� prasiddha� bhavatu kanyākṣetra� tapa� phalam | pūrṇajyotissabhākṣetre brahmacārī vasāmyaham || ] 5 तन्मानात्मजजन्मानः [ٲԳٳᲹᲹԳԲ� ] A7
365 ३२
३३
[32
33
]
لل
३४
३५
[34
35
]
لل
३६
३७
[36
37
]

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: