Shishupala-vadha (Study)
by Shila Chakraborty | 2018 | 112,267 words
This page relates ‘Knowledge of Zoology and Animals in the Shishupalavadha� of the study on the Shishupala-vadha (in English) in the light of Manusamhita (law and religious duties) and Arthashastra (science of politics and warfare). The Shishupalavadha is an epic poem (Mahakavya) written by Magha in the 7th century AD. It consists of 1800 Sanskrit verses spread over twenty chapters and narrates the details of the king of the Chedis.
Go directly to: Footnotes.
Knowledge of Zoology and Animals in the Śśܱ
The knowledge of zoology is specially found in the epic Śśܱ. Among them śśٰ پśٰ ṭaśٰ are remarkable. In the ancient time these animals were used for war in the battle field. So, to maintain and protecting these animals, special knowledge is very much important.
Horses are described as in hymn of the Atharvaveda�
“kālo aśvo vahati ٲś�� |
Ѳٳ has shown horses as the sons of Godess ṣmī ‘lakṣmīputra'śva ādye ca� commentary in the Śśܱ �śⲹ� ٳ�: (15/78) |
岵 said that horses of Āٳٲ were better breeds. The horses can run accordingly with the intensities of whipping. The coachman knew the skills to stop the horse.
The following verse shows the detailed description of the above statement.
“tejonirīdhasamatāvāhitena yantrā samyak kaśātraya vicāravatā niyukka� |
āraṭṭajaścaṭulaniṣṭhura pātamuccaiścitra� padamardhaܱyitena ||�5. 10 ||[1]
Galloping is called ܱ. In this context Ѳٳ says in the commentary of the tenth verse of the fifth canto�
‘ܱkhyayā ayita� gati ܱyitam� |
To control the rein, is discussed by the experts.
“avyākula� prakṛtamuttaradheya karmadhārā� prasādhayitumavyatikīrṇarūpā�
� mukhe navasu vīthisu kaścidaśva� valgāribhāgakuśalo gamayāmvabhūva || 5. 60 ||[2]
The picture of horse race is painted in the fifty third verse of the fifth canto.
“gatyūnamārgajatayo'pi gato rumārga� � samācakṛṣire bhuvi vellanāya |
darpodayollasitaphenajalānusārasaṃlakṣyapalyayana vardhrapadāsturaṅgā� ||� 5. 53 ||[3]
The rules of horse riding have also been discussed in the twelfth canto.
“ṃ kṛtāsphālanalālitān ܰ� ܰٳٲū 岹śٲ lāghavakriyā� |
valgāvalagnaikasavalgāpāṇayastu raṅgamānāruruhustu raṅgiṇaḥ� || 12. 6 ||[4]
ҲᲹśٰ (gajaśāstra) is discussed in the fifth and seventeenth canto in the Śśܱ.
The characterestic of elephants, scented elephant (Բī), matured elephant, the seven place of secretion of ܰ (岹), the rules of taming the elephant, are described in the Śśܱ.
Poet has described elephants as sāmajāḥ�
Here 峾� means—elephant (18/33)
Poet 岵 knows the seventh place of the secretion of mada of the elephants.
“madāmbhasā parigalitena saptaghāgajān ᲹԲ� śamitarajaścūyānadha� |
uparyavasthitaghanapāṃśumaṇḍalānalokayattatapamaiṇḍapāṇiva || 17. 68 ||[6]
Ѳٳ commented on this verse. He described about the seventh place of secretion.
According to Ѳٳ the explanation of ٲ (ٲ) are�
“karāt kaṭābhyā� meṭrācca netrābhyā� ca madastruti� iti pālakāvye |� (Commentary of the verse 17/68).
Poet described also the methods of riding elephants.
“utkṣiptagātra� sma viḍamvayannabha� samutpatiṣyantamagendramuccakai� |
ākuñcitaprohanirupitakrama� kareṇurārohayate niṣādinam || 12. 5 ||[7]
Excellent description about controlling the elephant using goad by the elephant keeper is seen in 岵’s epic in the twelfth vers of the twelfth canto.
“pratyanyanāga� calitastarāvatā nirasyakuṇṭa� dadhatā'nyamaṅkuśam |
mūrddhānamūrddhāyatadantamaṇḍala� dhūvannarodhi dvirado niṣādinā |�
Except horses and elephants, the poet described the characteristics and beheaviour of camel, ox, mule etc.
The following verse describes the behavior of camel.
гٳٳٳܳ ṛt� purovalānnidhīyamāne bharabhājiyantrake |
urddhorjmjhitotgāravijharjharasvara� svanāma ninye ṇa� sphuṭāthatām ||� 12. 9 ||[8]
Footnotes and references:
[1]:
ibid., p. 193.
[2]:
ibid., p. 222.
[3]:
ibid., p. 218.
[4]:
ibid., p. 472.
[5]:
ibid., p. 756.
[6]:
ibid., p. 437.
[7]:
ibid., p. 472.
[8]:
ibid., p. 474.