Shaiva Upanishads (A Critical Study)
by Arpita Chakraborty | 2013 | 33,902 words
This page relates ‘Various faces of Rudraksha and their benefits� of the study on the Shaiva Upanishads in English, comparing them with other texts dealing with the Shiva cult (besides the Agamas and Puranas). The 貹Ծṣas are ancient philosophical and theological treatises. Out of the 108 Upanishads mentioned in the Muktikopanishad, 15 are classified as Saiva-Upanisads.
Go directly to: Footnotes.
8. Various faces of ܻṣa and their benefits
śṇḍ then asked Lord 岵Ծܻ to elaborate more about the various types of ܻṣa beads, their shapes, significance, importance, esoteric and mystical powers as well as their benefits. He asked him to classify the beads based on the number of mouths or faces that they have, and their respective usage to overcome various troubles and miseries as well as for the fulfillment of desires of the wearer.
1. One face–Paratattva[1]
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa 27.
A ܻṣa with one mouth or one face is symbolic of the supreme, transcendental, non dual entity that is the ultimate Truth and absolute Reality in creation (i.e the Supreme Brahman). Those who are able to merge themselves, or become one with the supreme, transcendatal, non dual and essential truth known as Ś. (the face of a ܻṣa indicates the number of tacks it has).
2. Two faces (īś)
O exalted Sage! ܻṣa with two mouths or faces is said to represent the �īś� (literally, half male and half female manifestation of Brahma; here referring to Lord Ś and ʲī) form of Rudra. Those who wear it constantly are always looked upon benevolently by the �īś� Lord Ś.
3. Three faces (fires)
The three faced ܻṣa is a symbolic of the three legendary divine fires.[2] The Fire God is always kind and favourable, benevolent and benign towards the person who wears such a bead.
4. Four faces ()
The ܻṣa with four faces is said to represent the 4 headed Lord (, the creator). By wearing it, the 4 headed Lord is benevolent) and benign towards the wearer.
5. Five Faces (Five headed Lord Ś)[3]
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa 31.
The five faced ܻṣa is said to be an image of the 5 headed Lord Ś. By wearing it, Lord Ś, who is himself and image or manifestation of the Supreme Brahma and is the Lord of death, absolves the wearer from the crime of killing someone.
6. Six Faces (پⲹ)[4]
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa verse 32
The six faced ܻṣa is said to represent �پⲹ�.[5] By wearing it, the great Goddess ṣmī (i.e the Goddess of wealth, prosperity and material well being) becomes favourable and benevolent towards the wearer and he/she gets good health and freedom from disease.
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa verse 33
Wise, erudite and scholarly people also treat it as symbolic of Lord ҲԱś (the elephant headed God of auspicious, well being and wisdom). Hence, wise and adroit people should wear it for the enhancement of auspiciousness, knowledge and intelligence as well as of wealth, prosperity and material well being-this is the view expressed by experts.
7. Seven Faces
Seven Faces symbolizes the seven ǰ[6].
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa 34.
The seven faced ܻṣa symbolizes the seven ǰ (worlds) and the esoteric mystical powers of the seven divine Goddesses.[7] By wearing it one is bestowed with immense wealth and the best of health.
By wearing the seven faced bead properly, according to the sanctified method of wearing it, one always gets immense benefits of knowledge and wealth.
8. Eight Faces
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa verse 36
The eight faced ܻṣa is said to be a representative of the eight legendary mothers.[8] It is liked and favoured by the eight Vasus[9] and the holy river Ganges. A truthful person who wears it is kindly blessed by all the three-the divine mothers, the Vasus and the Ganges.
9. Nine faced ܻṣa—mystical powers
The nine faced ܻṣa is synonymous with the God having nine divine mystical powers. The wearer of this has the blessing of these nine powers (i.e he is blessed and empowered with the blessing of these divine attributes). The God who has these nine powers is benevolent and favourable towards him.
10. Ten faced ܻṣa—peace and tranquility
The Ten faced ܻṣa is said to symbolize the Yama God (i.e the Patron God of death; the word ‘Yama� also stands for self restraint and control). Its mere sight gives peace and tranquility. Its wearing enhances these virtues giving peace and tranquility manifold-there is no doubt about it.
11. Eleven faces
Seven Faces symbolizes the Eleven forms of Ś.[10]
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa verse 39
The eleven faced ܻṣa is said to be an image of all the eleven forms of Ś, called the eleven Rudras.[11] All these eleven Rudras are always benevolent, benign and favourable towards those who wear such a ܻṣa bead; they always bless such wearers with good fortunes and luck.
12. Twleve faces (Twelve Ā徱ٲⲹ)
The twelve faced ܻṣa is said to be an image or manifestation of the great Lord վṣṇ as well as of the twelve Ā徱ٲⲹ (the mythological Suns). By wearing it, a person follows the path of վṣṇ and the Ā徱ٲⲹ. That is he follows the virtuous, noble and righteous path shown by them, and strives to acquire the virtues represented by them.
The twelve Ā徱ٲⲹ are the sons of Aditi, the mother of Gods. They are the Gods such as Sun, Indra,峾Բ,վṣṇ and the eight Vasus. Mythologically these twelve Suns appear together at the time of doomsday.[12]
13 Thirteen faces (峾𱹲)
The thirteen faced ܻṣa is said to fulfill all the desires and wishes of the wearer as well as provide him with success in all his endeavours and helps in accomplishment of expertise. By merely wearing it, the God called 峾𱹲 (cupid; the God of love, endearment and affection) becomes favourable, kind and benevolent. This type of bead is said to be auspicious in all respects (because it makes the wearer endeared to all).
14 Fourteen Faces (岵Ծܻ)[13]
[...] ܻṣajābāla 貹Ծṣa 42.
The fourteen faced ܻṣa was created directly from the tear drops that fell from the eyes of 岵Ծܻ (Lord Ś). It is a great preventive for all ailments afflicting the body and also helps in eliminating those diseases that already exist in it.
Footnotes and references:
[1]:
Ibid verse 26-27.
[2]:
[3]:
Ibid verse 30-31.
[4]:
Ibid verse 32-33.
[5]:
[6]:
Ibid verse 34.
[7]:
Ibid.—According to 貹Ծṣaic philosophy, the 7 ǰ are the 7 organs of perception situated in the region of the head–viz the 2 eyes + 2 ears 2 nostrils + 1 tongue (mouth) = 7. The 7 organs help a man to perceive the world. According to ܰṇās, the 7 lokas are the following �ū�� ([...]), [...] �ܱ�� ([...]),� �� ([...]),� Ѳ� ([...]), ᲹԲ� ([...]), �ղ貹�� ([...]) and �Satyam� ([...]).
[8]:
[9]:
[10]:
[11]:
Ibid verse 37-39.
[12]:
[13]:
Ibid verse 40.