365bet

Essay name: Minerals and Metals in Sanskrit literature

Author: Sulekha Biswas
Affiliation: Chhatrapati Sahuji Maharaj University / Department of Sanskrit

This essay studies the presence of Minerals and Metals in Sanskrit literature over three millennia, from the Rigveda to Rasaratna-Samuccaya. It establishes that ancient Indians were knowledgeable about various minerals and metallurgy prior to the Harappan era, with literary references starting in the Rgveda.

Chapter 10 - Concluding Remarks

Page:

7 (of 16)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 7 has not been proofread.

x-7
We find the excellent compilation Amarakosa categorising the
materials in four caste-categories, the metallurgical equip-
ments falling under sudravarga. Even the scientifically
oriented intellectuals like Caraka, Gotama, Prasastapāda,
though not conforming to all the Vedic tenets, tacitly accepted
the varnasrama and the caste-system. The famous Vedantist
Samkara not only supported the caste-injunctions of Manu, but
also criticised the atomic theory of Kanāda (Brahma-Sutrabhāṣyam,
2.2.17) :
तस्मान� एवम् असारतर तर्कसंदब्धत्वान् ईश्वरकार� श्रुतिविरुद्धत्वाट
परमाणुकारणवादे
परमाणु कारणवादे
श्रेयोऽचिभिरित� वाक्यशेष� �
[tasmān evam asāratara tarkasaṃdabdhatvān īśvarakāraṇa śrutiviruddhatvāṭa
貹ṇa
paramāṇu kāraṇavāde
śreyo'cibhiriti vākyaśeṣa� |
]
L
Such frontal attacks inhibited free-thinking of scientifically
minded but god-fearing intellectuals and diffusion of knowledge
across caste barriers.
That the sūdras should not be allowed to read the Vedas
was almost fully accepted in ancient India. There was a cult of
secrecy, of course nurtured by vested interests. The alchemical
and iatrochemical research was marked by professional secrecy,
and the astounding claims were made:
A
रसविधा दृढं गोप्या मातुर्गुह्यमिव ध्रुवम� �
भरेत वीर्यवती गुप्ता निर्वीर्या� प्रकाशनात् �
रोगिनो� बहुभिज्ञान� भवेत� निर्वीर्यम� औषधम� �
� रोगिविदितं कार्� बहुभिर्विदित� तथ� ।।
[rasavidhā dṛḍha� gopyā māturguhyamiva dhruvam |
bhareta vīryavatī guptā nirvīryāca prakāśanāt ||
rogino� bahubhijñāna� bhavet nirvīryam auṣadham |
na rogividita� kārya bahubhirvidita� tathā ||
]
that 'scientific knowledge remains powerful when kept
secret and becomes useless when made public', and that 'the
medicine becomes ineffective when its identity is revealed to
the patient' (RRS.6.71-72).

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: