365bet

Essay name: Minerals and Metals in Sanskrit literature

Author: Sulekha Biswas
Affiliation: Chhatrapati Sahuji Maharaj University / Department of Sanskrit

This essay studies the presence of Minerals and Metals in Sanskrit literature over three millennia, from the Rigveda to Rasaratna-Samuccaya. It establishes that ancient Indians were knowledgeable about various minerals and metallurgy prior to the Harappan era, with literary references starting in the Rgveda.

Chapter 5 - Minerals and Metals in Kautiliya Arthashastra

Page:

22 (of 31)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 22 has not been proofread.

V-22
had always been known in India as trapu. The other name Kastira
came into vogue later during the Greek influence in India; Kastira
was possibly derived from the Greek word 'cassiterite' (tin
ore).
Another Greek word 'oreichaleos', denoting brass or the copp
zinc alloy, was probably converted to arakuta during the time
of Kautilya. Although some copper artefacts, discovered in the
archaeological sites of Lothal and atranjikhera (2000 and 1000 B.C.
respective dates), contained zinc, the actual manufacture of brass
articles in India must have started around 400 B.C. in Taxila. The
Arthas stra's references to ārakūta (2.12.23; 2.17.14; 4.1.35) and
to red lead gandhara (2.14.35), a product from Gandhara, testify
the author's familiarity with the North-West Indie of the period
fourth century before Christ. The author was most likely Čanakya
or Visnugupta himself.
On Vaikrntaka, Vrtta and Tīksna
We have already discussed the unsolved puzzle regarding
the identity of vaikintaka. All we know is that it was a metal or
alloy prepared from its ore or dhatu (2.12.16) which, according to
Roy (1946: 113), could be magnetite. Vaikintaka has been referred se
times (2.12.23; 4.1.35 etc.) with vitta, which is identified by many
scholars including Kangle, as steel. In one place (2.17.14),
vaikintaka and vrtta have been mentioned with Kalevasa, which is

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: